Враг за спиной (СИ)
— Да, я попробую, — ответил Плат.
Тролл же лишь кивнул головой.
Девушки же заинтересованно наблюдали за ними.
— Было что-то ещё? — посмотрел на них Арош.
— Нет, — дальше прыжок и мы оказались тут на станции, — потом этот неизвестный сел в каком-то доке, явно принадлежащему какому-то криминалу, о чём-то договорился, передал тому банковский чип и провёл нас на станцию. Нас сопровождал креат. Девушки из его команды остались на корабле. Всех аграфок он одел в скафандры, чтобы те не выделялись из толпы. Хотя это было и не нужно, он сразу же, как только мы покинули док, завёл нас в какие-то технические туннели. Так мы прошли через тот уровень, пока не добрались до заброшенного подъёмника. Я если честно, думала что он не исправен. Но тот оказался вполне рабочим. На нём мы и поднялись куда-то, наверх. Не знаю на сколько уровней. И выбравшись из него он провёл нас туда, где и оставил. Путь вроде бы как был прямой, но периодически он просил нас остановиться и подождать немного. Добравшись до места, он подошёл ко мне и попросил передать моему дяде ту карточку, что я вам и отдала, — на этом девушка и закончила.
— Что по их маршруту? — сразу посмотрел на Колина адмирал.
— Сразу же проверили, — ответил тот, — но нигде он не засветился, будто знает, как работает наша система слежения. А в некоторых случаях, вообще мне кажется, что он её отключал на непродолжительное время. Да, кстати. Мы нашли тот самый подъёмник. Только вот одна проблема.
И он поглядел на адмирала.
— К нему нет доступа ни у кого. Он полностью затёрт. Я попросил одного из наших парнишек это проверить. Они для меня, со своей командой, быстренько выполнили эту работу. И он даже сказать не смог, кто и когда им пользовался и по какому маршруту тот последний раз перемещался. На его пути есть три общественных дока и ещё два, принадлежащих тем, кто вряд ли станет делиться с нами информацией. Но мы тем не менее сумели и проверили их все. Нигде не зарегистрировано ни одного судна с подходящим нам описанием. Он уже ушёл со станции.
— Твой парень со своей командой точно ничего не мог пропустить? — посмотрел на тролла Арош.
— Поверь, — уверенно произнёс тот, — если он сказал, что этого корабля нет на станции, то его или и правда уже тут нет, или кто-то так подчистил за ним следы, что можно считать, что его опять же, всё так же нет на станции.
— Понятно, — кивнул адмирал и поглядел на Грегора, — тогда, версия со старой школой отпадает. В то время не было таких специалистов по информационной безопасности, как сейчас. Если эти парни так хороши, как о них говорит Колин, то он вряд ли бы смог с ними потягаться.
И он о чём-то задумался.
— А если он не один? — вопросительно посмотрел на него Грегор.
Арош что-то прокручивал в своей голове.
— Это вполне возможно, — согласился наконец адмирал, — но тогда нам нужен невидимка, любого другого с такими способностями и возможностями можно будет рано или поздно отыскать. Слишком уж специфичны те нейросети, что им нужны. А вот если это из…
И он в упор посмотрел на Круфа.
— Из ваших тут никто не мог осесть так же как и ты когда-то?
Тот задумался и вдруг удивленно поглядел на Ароша.
— А ведь это вполне возможно, — негромко сказал он, — мы с вами прекрасно знаем того, кто и работает так же как и они.
— Это точно не он. Он не потянет такую работу. Просто не сможет освоить необходимые материалы.
Круф посмотрел в глаза Арошу.
— Я вообще-то и не говорю о нём самом, — и под пристальным взглядом адмирала, он закончил, — я о том, кто и подготовил для него всё его оборудование, тем что он пользуется сейчас.
— Хм, — адмирал задумчиво посмотрел в сторону окна, — там хоть и сделано всё на манер старой школы, но если кто-то не хочет светиться, а помочь нужно, то лучшего варианта и не придумать.
И он посмотрел на Грегора.
— Похоже мы ищем не там где нужно. Нам нужен этот невидимка. Но выйти на него мы сможем лишь через…
Через кого он договаривать не стал.
Многие в этой комнате и так поняли, о ком сейчас идёт речь.
Ну, а другим этого знать было и не нужно.
— Спасибо девушки, — произнёс Арош, обращаясь к двум молодым троллам, — вы нам очень помогли. И если вам больше нечего добавить, то мы вас не смеем задерживать.
И он слегка наклонил голову.
Колин усмехнулся, видя как набычилась его племянница, явно желающая узнать, что же тут будут обсуждать и дальше.
Но тем не менее он поглядел на неё и сказал.
— Идите, парни ждут в холле. Они проводят вас.
Девушки кивнули и стали разворачиваться, когда неожиданно у двери остановилась Тила.
— Не знаю, важно для вас это или нет, но мы несколько раз слышали, как молодой креат называл этого неизвестного главой. Сначала я подумала, что ослышалась, но нет. Именно главой. Не знаю, важно это или нет. Остальные даже как-то и не прореагировали на эту информацию, кроме Ароша и девушки телохранителя, которая стояла позади леди Сары.
И это её мимолетное изменение в лице заметил адмирал.
«Она точно знает, о ком сейчас идёт речь», — сделал однозначный вывод тот.
И ещё более пристально всмотрелся в её лицо.
Но оно вновь превратилось в каменную маску.
Тогда как Тила продолжала.
— И ещё, но тут я не уверена. Когда мы покидали сектор, где нас зажали пиратские суда, на сканере вместо трёх кораблей отображался лишь один, тогда как перед нами несколько разрослось поле небольших астероидных осколков. По крайней мере их именно так обозначил сканер.
— Хм, — протянул Арош, — значит корабли исчезли, но появись мелкие астроиды.
— Да, — кивнула девушка.
— Спасибо, — произнёс адмирал.
После этого обе молодые троллы покинули кабинет.
— И чем тебя заинтересовали последние слова девушки? — вдруг обратился к Арошу глава местной СБ.
Тот поглядел на него в ответ и сказал.
— Астероиды на пустом месте просто так не появляются, а корабли не исчезают, тем более оставив своё головное судно без прикрытия. Девочка молодец, что заметила столь мелкую деталь, — это он уже сказал Колину.
— Так ты думаешь, что те два судна уничтожены с головного? — уточнил у адмирала Плат.
— Более чем уверен, — произнёс Арош, даже более того, я уверен и в том, что того корабля, который их якобы «захватил» и с которого они потом якобы «сбежали», мы уже больше не найдём.
— Да, — подтвердил его вывод Круф, — скорее всего, это так и есть.
Всё это время практически не вмешивающийся в происходящий разговор посол аграфов всё таки задал тот вопрос, с которого и начался весь их затянувшийся разговор.
— Я так и не понял, а при чём тут наши девушки и чем может быть вызвано их столь странное состояние?
Но ответил ему не полковник Колин, который скорее, всего уже неоднократно все это обдумал, а только недавно узнавший об этом Круф, но который уже всё прекрасно понявший.
— Как давно пропала та девушка, которая вас узнала? — посмотрел он на Кларуса.
— Шесть лет, — негромко произнёс тот в ответ.
— Понятно, — кивнул Круф и продолжил, — как я понимаю, Геная пропала шесть лет назад, — начал рассказывать этот помощник Ароша, обращаясь в основном к аграфам, — и скорее всего все остальные девушки примерно в эти же сроки. Привезли их с предположительно свободной, но фактически пиратской станции, как я понимаю, — и он посмотрел на адмирала, так как видимо сам этого не знал, — это верно?
— Да, — просто кивнул тот.
Скулы Кларуса слегка затвердели, но тем не менее он продолжил слушать жёсткие, но, скорее всего, оправданные слова этого человека.
— Я сделал примерно те же выводы. А теперь представьте, что происходило с девушками и при том не просто девушкам, а аграфками, попавшими на столько лет к пиратам в руки и по какой-то счастливой случайности пережившими всё это время, — глаза главы службы безопасности посольства с каждым словом этого человека темнели, — я не знаю, что должно было с ними происходить. Но не каждый разум способен это выдержать. И как я понимаю тот провал в их памяти, что мы могли наблюдать, а как я понял, они не помнят что происходило с ними буквально несколько дней назад, но эта девушка вспомнила какое-то очень давнее событие. Мне так показалось, когда она обратилась к вам, полковник.