Грешный брак (СИ)
Они смотрели на гостей, как на добычу, игнорируя слова отца.
- Альфа, прошу вас. Мы же уже все решили. Я не имею к этому отношения! - поспешил произнести отец. Он завел руку назад, показывая, что нам с нянюшкой нужно уходить. И очень быстро. - Давай не здесь… Или вы хотите…
- Ее… - припечатал альфа, слегка повернув голову на бок и вглядываясь почему-то в меня. Его желтые хищные глаза смотрели на меня безотрывно. Как смотрят на добычу.
- Я хочу ее! - громко объявил альфа, а я чуть не осела.
- Помолвка на балу! - радостно и как-то неуместно объявил старенький распорядитель. Беты завыли, а их глаза засветились в полумраке погасших от сквозняка свечей.
Отец побледнел, отрицательно мотая головой.
Альфа плотоядно улыбнулся, обнажая клыки.
Глава 5
Внутри все похолодело.
- Разрешите мне пригласить вас на танец, - произнес Сигурд, и не дождавшись ответа, резко дернул к себе.
Я потеряла равновесие, падая ему на грудь.
Мне казалось, что от него исходит что-то тяжелое, давящее, подавляющее волю. Даже если бы мне захотелось закричать, я бы не смогла.
- Вы так переживали! Столько лет ожидания! Блестящая партия! - слышались поздравления со всех сторон. - Поднимем бокалы за молодых!
Музыка грянула, отрезая нас от перешептываний зала, а Сигурд, закружил меня и резко прижал к себе, не давая опомниться ни на мгновенье. Я стояла к нему спиной, чувствуя его дыхание в своих волосах.
Какой-то господин похлопал отца по плечу, громко поздравляя с удачной помолвкой.
Отец стоял белее снега.
Меня снова крутануло в танце, а я увидела недовольное лицо хозяина. Герцог - дракон стоял с бокалом и внимательно следил за нашим танцем.
Меня рванули к себе, не давая перевести дух.
Никто больше не смел танцевать. Гости стояли вокруг нас, а я чувствовала исходящую ненависть в каждом движении Сигурда. Он как - будто наслаждался этим пугающим танцем.
Меня резко дергало в стороны, переламывало через его руку, поднимало так стремительно, что темнело в глазах.
- Альфа не появлялся уже сколько лет… - слышала я осмелевший шепот в зале. - Видимо, что-то случилось…
- Ах, какая страсть! Я хочу себе настоящего зверя… - послышался громкий завистливый женский всхлип. Толстый маркиз - хомячок, стоявший рядом с завистливой красавицей, опрокинул в себя бокал.
Танец все не прекращался. Я чувствовала, как от альфы исходит нечто, вселяющее первобытный страх. Что ему нужно? Неужели он действительно решил на мне жениться?
- Моя сестра выходит замуж! Я следующая! - слышался радостный голос Тесс, которая прыгала рядом со своим красавцем - графом.
Оказывается, она всю ночь молилась богине любви, чтобы она дала мне сегодня хорошего мужа. О чем тут же узнал весь зал!
“Драконы - не оборотни! На кости не бросаются!” - пронеслись в голове ставшие почти пророческими слова нянюшки.
- Хорошего мужа… - с сомнением прошептала я, глядя на красивое лицо альфы.
- Молитвы богини были услышаны! - склонился ко мне Сигурд. Он резко дернул меня на себя под завистливый женский “ах”, прокатившийся по залу. - Сложно представить лучшего мужа, чем оборотень!
“О, богиня!”, - послышались женские всхлипы. - “За что ей такое везенье! Четыре года обтирать стенки балов! Да ее всего три раза приглашали на танец! И это был ее отец! А тут альфа! Срочно худею! Пошел отсюда со своими закусками!”
- Жаль, что многие невесты не переживают первую брачную ночь, - оскалился Сигурд в улыбке. - Но раз однажды смерть обошла тебя стороной, то может пощадит и в этот раз… Хотя…
Его взгляд скользнул по мне так, словно лезвие ножа по коже.
- Я буду милосердным… - прошептал он, прижав меня к себе так, что его дыхание опаляло мое ухо. - Сейчас я уйду. А у тебя будет время попрощаться с отцом и сестрой…
Меня развернули так, чтобы я видела потемневшее лицо отца. С одной стороны моего мистера Шепарда стояла та самая волчица. Ее рука в черном кружеве сжимала траурную брошь на груди. Я даже не знала, кто нарисован на ней… С другой стороны от отца стоял волк. Казалось он нависал своей угрюмой фигурой и вот-вот разинет жуткую волчью пасть.
Меня подвели к ним так близко, что я слышала слова волчицы.
- Страшно? Мне тоже было страшно… А теперь мне нечего бояться… - хрипловато произнесла она. А я заметила, как ее лицо стало вытягиваться, превращаясь в волчью морду. Гости, стоявшие рядом стали осторожно отходить.
- Астрид! - рыкнул Сигурд, а ее лицо стало прежним. - Держи себя в руках. Мы не опустимся до их уровня!
Волчица сделала глубокий вдох, полоснув лезвием ненавидящего взгляда всех присутствующих.
- Альфа, я приглашаю вас в свой кабинет, - произнес подошедший герцог. А я смотрела на него с такой мольбой. - Я вижу, нам есть что обсудить.
“По-мо-ги…”,- пересохшими губами выдохнула я, глядя в бирюзовые глаза дракона. Я не понимала, что происходит. При чем здесь я и моя семья?
- Мы непременно увидимся, герцог. Но не сегодня. - страшная улыбка Сигурда обнажила хищные зубы.
Сигурд отпустил меня, коротким взглядом подозвал к себе бет и направился к выходу.
Глава 6
Все гости стояли молча, не зная, что и думать.
- Так это была помолвка? Или нет? - спросил мужской, скрипучий голос среди напряженной тишины.
- Насколько мне известно, у волков свои законы! А вот что означает сие, знают только они! Так выпьем же за то, чтобы это была помолвка! - послышался радостный голос графа Аспена.
Музыка опомнилась раньше всех, заиграв весело и непринужденно. Все гости стали расслабляться. По залу снова пробежал шелест сплетен, звонкий смех от удачной шутки, а слуги понесли закуски.
Я вернулась к отцу, чувствуя, как ноги прогибаются. Словно в последний момент, когда ты застыла над пропастью, кто-то резко дернул меня обратно.
- Пожалуйста, не отдавай меня ему, - задыхаясь от ужаса шептала я. Мне показалось, что я снова лежу на снегу в холодном, замерзшем лесу, а надо мной раскрывается окровавленная пасть и выдыхает жаркий пар мне в лицо. Это первое, что я увидела, попав в этот мир.
- Не волнуйся! Все хорошо! Все будет просто чудесно! - ободряюще улыбнулся папа, поправив кружево на моей юбке и похлопав по дрожащей руке. - Никто тебя ему не отдаст… Риза! Где наш запасной жених?
Честно сказать, облезлый мистер Конел начал казаться мне неплохой партией. Няня, словно ледокол направилась искать жениха среди гостей.
Мимо нас прошла молодая пара. “Давай уедем! Я прошу тебя! Мне очень страшно!” - шептала девушка в серебристом платье, Ее плечи были прикрыты серым манто. Он вжималась в дорогой камзол своего спутника. “Волки - это несчастью!”, - шептала она, умоляюще заглядывая в лицо и вцепившись побелевшими пальцами в роскошную накидку. “Радость моя, я бы и сам рад, но ты же знаешь, что это невежливо! Мы лишимся связей, нас перестанут приглашать! Это дойдет до арендаторов! Они съедут, и нам будет не на что будет покупать тебе такие дорогие шубки!”
Няня уже заприметила мистера Конела. Он стоял недалеко от нас, улыбаясь почерневшими зубами и почесывая щетину на лице. В руке у него был почти пустой бокал с вином.
Всем видом мистер Конел показывал, что ни одна умопомрачительная история с неожиданным финалом не начиналась с того, как кто-то съел печенье!
- Вы знаете, когда я был на рудниках… - усмехнулся он, стоя в окружении дам.
Он флиртовал напропалую. Несколько раз он почесал то место, которое вело его по дороге приключений. А один раз, потерял равновесие и чуть не раздел любопытную даму, стоявшую рядом.
- У вас рудники? О! Да вы далеко не бедный жених! - охала красотка, осматриваясь по сторона. Она даже придвинулась поближе. - Скажите, а у вас есть невеста?
Под тяжелым взглядом няни гнулись даже гвозди.Она могла взглядом потушить коня в горящей избе. Мистера Конела же просто шатало. И судьба бедного коня приближалась к нему с неумолимой быстротой.