Власть крови (СИ)
— Живее! — рявкнул гладко выбритый парень, наблюдая, как одно из колец Делии безнадёжно застряло на костяшке.
Грабитель был всего лишь на несколько лет старше меня. Он с ненавистью зыркал на окружающих аристократов и нервно вскидывал револьвер.
У Делии всё-таки получилось снять кольцо. Следом за ним в сумке грабителя оказались браслеты и колье.
— Это всё?
— Д-да, — пролепетала девушка.
— В карманах или под одеждой ничего нет?
— Н-нет, в платье нет карманов.
— Сейчас проверим.
Закинув сумку за плечо, грабитель принялся обыскивать девушку. Но делал он это столь нагло, будто просто хотел её облапать. Бедная Делия вжала голову в плечи и зажмурила глаза. Она тряслась всем телом.
— Эй! — толкнул я его в плечо. — Давай поаккуратнее!
Парень тут же подлетел ко мне, приставив дуло револьвера к подбородку. Я спокойно встретил разъярённый взгляд тёмных глаз. Сделал усилие, не давая ему сдвинуть себя с места.
— Ты чего, красавчик, самый умный, что ли? — прошипел он. — Или жить надоело?
— Первый вариант, — сказал я сквозь зубы; из-за приставленного оружия я толком не мог раскрыть рот. — И благодарю за комплимент. Хотя я больше по девушкам.
Он вдруг убрал револьвер от подбородка и взмахнул им наотмашь. Не особо задумываясь, скорее машинально, я слегка присел, уходя из-под удара. Затем снова встал, словно ничего не произошло.
Дуло в этот раз упёрлось мне в лоб. Грабитель ткнул меня сумкой в грудь.
— Деньги и украшения, живо!
Достав кожаный кошель из кармана, я выпотрошил его над сумкой. Конечно, хотелось бы, чтобы пачка банкнот, выпорхнувшая из него, была потолще, когда остальная знать смотрит. Кошель я отправил следом за деньгами. Туда же отправился и серебряный перстень.
— Сейчас только не волнуйся, — мирным голосом сказал я, засовывая руку во внутренний карман сюртука.
Оттуда я медленно достал маленький ножик, которым обычно резал предплечье для заклинаний.
— Серебряная рукоятка, — пояснил я, отправляя его в сумку.
— Это всё? — рыкнул грабитель.
— Ага.
— А это что?
Он дулом подхватил цепочку у меня на шее. Потянул дальше и из-за пазухи вынырнул миниатюрный флакончик с кровью мамы.
— Это тоже давай! — рявкнул он мне в лицо.
— Да, конечно, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал смиренно.
Но внутренне я напрягся. Кровь мамы я отдавать не собирался. Вот ни за что. Эта капля была единственным шансом вернуть её к жизни.
Даже не знаю, что сделаю, если её кто-то попробует отнять.
Я расстегнул цепочку и принялся ковыряться, чтобы отсоединить от неё флакончик.
— Давай уже сюда!
Грабитель вырвал у меня из рук цепочку вместе с флаконом.
— Постой… — дёрнулся я.
Но он вновь решил махнуть револьвером наотмашь. В этот раз я нырнул под ним в сторону. Ровно так же, как меня долгие годы учил Дорадель. Поэтому выпрямившись, словно пружина, я опять же машинально выбросил кулак сбоку.
Удар пришёлся парню в ухо. Оглушённый, он повалился на пол. Револьвер выпал из обмякшей руки.
Я тут же склонился над ним. Сначала отстегнул флакончик с маминой кровью от цепочки. Затем, сжав его в руке, бросился к револьверу.
После перестрелки в курильне я обзавёлся своим и с тех пор носил его с собой. Вот только в нём совсем не было патронов. Сейчас же я достал его сзади из-за ремня брюк и быстренько обменял на заряженный.
Вновь поднявшись на ноги, я увидел сразу двух грабителей, идущих сквозь толпу в мою сторону. Но также я заметил и восхищённые взгляды окружающих. Делия же не отводила от меня широко раскрытых глаз.
Мужчины в фиолетовой одежде официантов наставили на меня оружие. Один из них склонился над поверженным грабителем, пытаясь нащупать пульс.
— Что ты с ним сделал? — прорычал второй.
Я показал покрасневшие костяшки на правой руке. На них было видно парочку трещин. Я специально перестал втягивать кровь магией, чтобы они наполнились.
— Просто втащил ему, — ответил я на донорский манер. — Он вздумал лапать мою девушку.
Даже приобнял Делию для наглядности. Я очень надеялся, что она ничего не испортит.
Девушка легонько пнула лежащего грабителя по ноге. Даже сменила восхищённое выражение лица на маску полного возмущения.
— Вот-вот, спасибо, милый, — проворковала она, а затем вспыхнула. — Мало того что он обобрал нас до нитки, так ещё и руки распускает!
Она вновь дёрнулась, чтобы его пнуть, но я придержал её.
Грабители же выглядели озадаченными.
— Вы уж простите нас, — сказал я с самой дружелюбной улыбкой. — Просто терпеть не могу такого отношения к своей возлюбленной.
Мужчина, проверявший пульс, поднялся на ноги и зашептал другому на ухо. Однако из-за царившей тишины в бальном зале, его было неплохо слышно.
— … тот самый, — шептал он, кивая на меня.
— Ты уверен? — пробурчал второй.
— Посмотри на волосы.
Я вновь напрягся. Из всей знати столицы я был единственным светловолосым мужчиной. Да что уж там говорить, даже женщин с волосами такого цвета не было. Понять, о чём они говорят, было несложно.
В их глазах читалось узнавание.
Повстанцы нашли Лестера ла Донжи, убившего многих их товарищей в курильне «У Роберто». Понятия не имею, что они со мной сделают. Но проверять не хотелось.
Одной рукой я медленно потянулся к заряженному револьверу за спиной. Другой незаметно выводил жесты, вытягивая кровь из своего раба. С одной рукой я не смогу вывести большинство заклинаний. Но хотя бы можно плеснуть кровью им в глаза. По воздуху разлился предательский запах металла.
Неожиданно витражные окна взорвались градом осколков. Все взгляды устремились туда.
Прямо в ночном воздухе висел лысый мужчина с серой кожей. Его пустые глазницы будто бы взирали разом на всех присутствующих. Его чёрное одеяние развевалось на ветру.
Ладонь, стискивающая револьвер, неожиданно зачесалась. Я узнал этого мужчину. Тот самый Кровавый Инквизитор, что оставил мне метку.
Он медленно влетел в зал. Без ветра его одеяние перестало устрашающе трепетать и просто повисло на нём. Наконец, он застыл по центру зала в нескольких метрах над полом. Его голос, наверняка усиленный магией, растёкся даже до дальних уголков зала.
— Это что здесь происходит?
Грабители пришли в себя. Дула револьверов устремились в сторону Кровавого Инквизитора.
Главный из них судорожно сглотнул и уже с меньшим вызовом ответил:
— Это ограбление! Живо спускайся и отдавай всё ценное, что у тебя есть.
Он точно смертник. Или просто болван. Так говорить с Кровавым Инквизитором…
— Не то что? — скрипучим голосом спросил лысый мужчина.
Грабитель потряс устройством и гранатами:
— Иначе я взорву всех здесь!
— Взорваться, значит, хочешь? — задумчиво проскрипел Инквизитор. — Что ж, будь по-твоему.
Смертника вдруг с влажным хлопком разорвало изнутри. Его кровь и мясо тут же сжались обратно, образуя светящийся шар вокруг гранат.
Шар слегка вздыбился, когда гранаты взорвались внутри него. Звучал взрыв при этом как-то приглушённо, словно под водой.
После этого влажные хлопки раздались в других частях зала, где находились другие смертники. Повстанцы в одеждах официантов принялись палить по неподвижному Инквизитору.
Его одеяние слегка подрагивало от пронзавших его пуль. Парочка попала и в голову — из ран начала сочиться противная чёрная кровь.
Все остальные в зале, что знать, что рабы, попадали на пол. Я же прицелился в стоящих ко мне спиной повстанцев.
Револьвер осушил руки болью после двух выстрелов. Одному я попал в ногу, как и планировал. А вот после этого дуло оружия дёрнулось вверх. Из-за чего второму я попал в спину. Он упал замертво. Как комиссар ла Робер до него — лицом вниз.
Выживший грабитель с криком повалился на пол. Визжа от боли, одной рукой он вцепился в ногу. Другой пытался нащупать упавшее оружие. Кто-то из магов притянул его к себе светящейся лентой крови.