Бракованные женихи для землянки (СИ)
На выходе из зала Дан ловит меня за локоть. Взгляд его глубоких голубых глаз поначалу обдает холодом.
— Ты ей разрешила? — цедит блондин.
Отстраняюсь. Его претензии кажутся мне оскорбительными.
— Разрешила что?
Дан явно скрипит зубами и, чтобы не сорваться, отводит взгляд.
— Оставить меня тут…
— Нет конечно! — выдыхаю я, освободив руку. — С чего ты…
Дан оборачивается ко мне, и на миг меня захватывает то, что скулы у него чуть-чуть порозовели. Парень стыдится? Но чего? Или же, наоборот, он в ярости!
Я понимаю, что верна моя вторая догадка, когда Дан начинает говорить.
— Я думал, что мы с Велли отлично понимаем друг друга, она прикидывалась моей приятельницей.
«А захотела при этом купить его», — я понимаю, что тут было недоговорено.
Ну и мужчин мне подкинуло! Сплошные проблемы! Дорн бы никогда не одобрил. Как хорошо, что он не в курсе о том, насколько мой первый лот оказался проблемным!
— Пошли. — Легко касаюсь плеча блондина. — Я сказала, что ты сюда больше не вернешься. Ты ведь не против этого?
Бросаю на него мимолетный взгляд.
Дан вертит в руках шлем, я прямо по его лицу читаю, что блондин хотел, чтобы все было не так — без этого дурацкого балета и демонстрации его удивительных акробатических навыков, которые должны были убедить меня в том, что я теряю огромную выгоду. В одном только Велли прогадала: я не похожа на обычных клиенток ее заведения, я не пожилая плантаторша, все еще думающая о приумножении капиталов. Я совсем другая женщина…
Вздыхаю.
Дан же, очевидно, мечтал попросту вытрясти долг. Велли, похоже, проехалась по его мужской гордости с размаха, и он только что вычеркнул из своего списка еще одну подругу. Я читаю это в том, как напрягаются мускулы у блондина на руках.
И мне приятно.
Мы выходим на улицу. Я понимаю, что рада была бы отвлечь дымящегося от злости блондина, но я попросту не знаю чем и как. Все приходящие мне в голову вопросы кажутся лишними.
Я бы, например, хотела узнать где и когда он научился гимнастике, но чувствую, его это оскорбит. Ясно как божий день, что Дан — гонщик, а не дамский угодник, и все, что он делал в квартале удовольствий, имело под собой только одну цель — выжить.
— А чем ты обычно занимался с Ларой? — произношу я, когда мы подходим к гравициклу.
Если быть честной, я попросту боюсь ехать с разъяренным мужчиной на монстре, который разгоняется так, что одно неверное движение — и мы с водителем станем просто воспоминанием.
Дан в этот момент как будто приходит в себя и замечает меня по-настоящему. Его голубые глаза сосредотачиваются на моем лице. Вот эта Велли умудрилась взбесить моего блондина, а расхлебывать теперь, получается, мне!
Боюсь себе представить, что было бы, останься он в ее заведении.
Легонько касаюсь плеча Дана, понимая, что мужчине надо выпустить пар, а то куда надо мы точно не доедем.
Вот насколько он хотел быть стриптизером и проститутом! Хах. Понимаю, что меня радует то, что Дан глубоко внутри вовсе не мальчик по вызову.
Взгляд, от которого можно, наверное, задымиться, проходится по моему лицу.
— Что она еще про меня наговорила? — шипит блондин.
Пожимаю плечами.
— Вообще ничего. — Потом опускаю глаза и смотрю на свой сжатый кулачок. — Кроме того, что ты делаешь половину кассы на шоу или больше, я толком не поняла.
Надо мной раздается шипение, потом к нему присоединяется ругательство.
— Шлюха, — добавляет Дан.
Знать не хочу, почему он выбрал именно эту характеристику, поэтому беру мужчину за руку.
— Все в порядке, я… не купилась на щедрое предложение.
Дан неожиданно улыбается.
— Если тебе и стоило соглашаться, то только на половину, — произносит он, при этом запрыгивая на свой гравицикл.
Нет-нет-нет, только не еще одна поездка с выведенным из душевного равновесия парнем! Я так себя на этой Виете убью.
Ковыряю ножкой брусчатку и напускаю задумчивый вид.
— Я могу спросить, — говорит Дан. — Почему ты не купилась? Разве ты не прилетела сюда приумножить имущество?
— Как ты мог такое вообще подумать? — оскорбляюсь я.
— Ну… первый лот.
— Заткнись, Дан!
В ответ тот хитро и хищно улыбается.
— Ладно, — произносит наконец блондин, осознав, видимо, что у каждого тут свои рамки. — Ты хотела узнать, что я делал с Ларой? Поехали покажу?
Я несколько мгновений сомневаюсь, глядя на гравицикл. Но тут на мой коммуникатор приходит сообщение от Дорна.
«Продай этих рабов. Взамен я пришлю тебе новых».
Передергиваю плечами. Мне становится холодно от его слов, и только чтобы не думать о том, как написать бывшему об отказе, я прыгаю на гравицикл и прижимаюсь к Дану. Живое и приятное мужское тепло позволяет дурным мыслям немного притупиться. А после мы срываемся с места. Скорость и ветер врываются в мою голову.
Диктую ответ: «Нет. Они мне подходят».
Глава 8. Особенности быта Виеты
Мы снова проезжаем через горы. Красивые виды на время выводят меня из нервозности. Все-таки я ошибалась насчет Виеты — здесь хорошо.
Но только вот как быть с мужчинами дальше? Этот вопрос не дает покоя. Может быть, стоит сказать им про Дорна и попробовать вместе придумать решение? Я тут же отмахиваюсь от этой мысли как от несостоятельной. Эти парни не имеют даже возможности распоряжаться собственным временем, как они смогут помочь мне разобраться с одним из ведущих шпионов федерации?
При этом меня злит мысль о том, что Дорн попросту приказывает мне с ними расстаться.
Практически не замечаю того, как мы отказываемся в новом поселении.
Тут совершенно другие декорации: высокие красивые дома, построенные из новейшего суперустойчивого к природным явлениям пластика. Модно и стильно.
— Квартал богачей, — объясняет мне Дан, заглушая машину.
Я пытаюсь не задаваться вопросом, почему такое поселение находится совсем неподалеку от домов удовольствий, потому что что-то подсказывает мне: это все совсем не совпадение.
В свою очередь слезаю с гравицикла.
Дан прислоняется спиной к полированной поверхности машины и, улыбаясь, смотрит на меня. Я вижу, что мужчину все еще потряхивает, кажется, от злости на Велли, впрочем, как и меня — на Дорна.
— Ты хотела знать, чем я занимался с Ларой, — произносит блондин. — Я ее тренировал.
Он оборачивается и указывает рукой на приземистое покрытое стеклом здание.
— Там ее личный зал.
— Ну тогда вряд ли меня пустят. — Пожимаю плечами я, и тут Дан отрицательно качает головой.
— Велли для меня продлила аренду, так что это не проблема, — говорит блондин.
Я на короткое мгновение теряю дар речи. Обалдеть! Видимо, мое приобретение действительно стоило приличных денег. Вот бы обрадовался Дорн, узнав про мужчин, которых он мне выбрал в телохранители… хотя как сказать он? Которых я выбрала из-за его дурацкого желания заставить меня сходить на аукцион.
— Если хочешь, мы тоже можем сходить туда. Сегодня последний оплаченный день.
— В зал, который принадлежал родителям Лары? — переспрашиваю. — Ты точно уверен, что это хорошая идея?
Дан щурится в ответ.
— Причем тут ее родители? — Блондин возводит глаза к небу.
— А тогда это чье? — Указываю на здание.
— П-ха! — выдыхает Дан. — Государственное. Но было мое.
Теперь настает мой черед удивляться.
Дан тем временем аккуратно перехватывает мою руку и ведет меня ко входу.
— Знаешь, как мы познакомились с Ларой? — Наклоняется к моему уху блондин.
Передергиваю плечами. Проклятие! И знать не хочу, и понимаю, что мне, пожалуй, надо нарыть как можно больше информации про парней.
— Слушаю.
— Во время сделки с ее первым мужем.
— А Кейл здесь причем? — чувствую, что приподнимаю брови.
— Мистер серьезная рожа строил тут империю красоты, кстати, почти без помощи богатых родителей.