Стерва. Подвид: Королевская (СИ)
Мы с Саером переглянулись - мы о лигейцах знали больше, но… это была наша тайна.
- Вы прибыли в Гарендар в возрасте шестнадцати лет,- начала я,- следовательно, вашим подругам едва ли было больше, но… мне двадцать семь, я не наивная девушка, я зрелая женщина и на роль возлюбленной уже не гожусь, не находите?
Проницательная королева все поняла без слов:
- Страшно?
- Очень,- не стала скрывать я.
Теперь во взгляде королевы не было и тени покровительственной насмешки, только сочувствие:
- Зеля, тебе ли страшиться? Ты дважды вернула Лорда-карателя к реальности, да и в способностях твоих у меня нет сомнений… В крайнем случае, отправишься налаживать контакты с горными кланами.
Но что-то подсказывало мне, что все только начинается…
История вторая: Горный клан Барсов
Я знаю, что ты меня хочешь… Ну, или захочешь, значения не имеет… Жаль, что ты этого еще не знаешь…
Огромный мрачный кабинет, отделанный темным деревом, тусклый свет из трех зарешеченных окон, длинный овальный стол, пятеро ненавидящих меня мужчин из самого воинственного горного клана и я - вроде как очень напуганная.
- Ты, шлюха Саера, смеешь появляться на территории моего рода и требовать чего-то там? Да я тебя…
Разгневанный барс - шикарное зрелище. У него светлые, почти белые волосы, яркие зеленые глаза в обрамлении столь же светлых ресниц и мужественный рот. Линия подбородка овальная, как и у большинства горных, но… у него есть одно неоспоримое преимущество - он мне понравился. Очень. Пожалуй, я даже задержусь в клане дня на три… сомневаюсь, что у мальчика хватит сил на большее.
Глава клана продолжает бушевать, обвиняя меня во всех смертных грехах и даже в тех, что просто обществом порицаются. Очаровательно, я так много нового узнала о себе за последний час. И ведь продолжает нещадно орать, совершенно не жалея мои бедные ушки.
Ладно, милый, сам напросился - переходим к играм по-взрослому…
- Вы, - издаю всхлип,- вы… как вы можете говорить подобное?
Слезы прокладывают два ручейка по щекам, всхлипываю и достаю платочек, снова всхлипываю, изображая желание сдержать рыдание.
Барсик в ауте, клипает белесыми ресницами и испуганно смотрит на советников. Ну, хороший мой, женские слезы страшное орудие, тут даже тигрик теряется, а уж он испытанный и наученный.
- Вы не знаете меня,- горькие рыдания прорываются очередной серией всхлипов,- вы ничего обо мне не знаете, но уже сделали выводы… А я… я к вам, сама, без охраны, полагаясь на вашу честь и благородство!
Кетаро молча сел в кресло, пытается сделать вид, что его тут вообще не существовало. Паршиво тебе, да? Думал, что воюешь со всем королевством, а оказалось что лишь со слабой женщиной, то есть мной. А уж я такая слаааабая… Хнык… Но, по сути, со слезами пора завязывать, ибо одно дело слезки и всхлипы и совсем иное красные глаза и опухший нос.
- Знаете,- издаю последний трагический всхлип,- о вас вообще говорят, что… вы с мальчиками балуетесь…
- ЧТО???? - взревел барс.
- Но я же в это не поверила, - поспешила устыдить его я, - и в россказни о том, что в клане Барсов детей едят… - теперь подскочили все советники, все четыре лорда,- и в это я тоже не верила ни на секунду. А вы…- судорожный вздох,- сделали выводы, основываясь на досужих сплетнях и разговорах…
И невысказанным осталось 'Ай-яй-яй, как не благородно, лорды'. Слова-то не высказаны, но все всё осознали и устыдились. Дааа, я такая.
Но это все игры, в которые можно играть бесконечно, а я люблю тратить время на более приятные вещи.
- Лорд Кетаро,- округляю глаза от восхищения и делаю вид, что только сейчас заметила огромную голову зубра над его столом,- а… это вы сами?
Двусмысленность, мой лорд, это попытка понять чего вы стоите. Я дала шанс и скажи вы, что это зубр, а не вы сами, разговор мог бы быть лишь деловым. Но вы, мой барсик, расправили плечи и поторопились поведать о своем подвиге. Ну-ну, я готова и послушать, тем более, когда с таким пафосом рассказывают, пытаясь сделать вид, что вам совершенно все равно, что я по этому поводу думаю.
- Это зубр,- делая вид что ни капли не гордится, сообщил лорд Кетар,- и да, я убил зверя сам, иначе не стал бы помещать чучело его головы в собственном кабинете, не находите?
Перевожу восхищенный взгляд с чучела на барсика и от восторга даже чуть приоткрываю ротик. Проникся, я о барсике. Ну, а теперь контрольный удар, мой лорд:
- И, кажется, я догадываюсь, почему вы поместили голову зубра именно здесь… - проникновенно произнесла я.
Напрягся, ожидает подлости либо прямого указания на факт показушничества. Нет, я же не настолько жестока, чтобы говорить мужчине правду, а потому на невысказанный, но молчаливо заданный вопрос, я отвечаю определенным образом:
- Ах,- выдох и на вдохе,- потому что, глядя на голову этого поистине гиганта, вы словно напоминаете себе, что для вас нет ничего невозможного! Что именно вы - хозяин гор!
Лицо барсика чуть смягчилось, плечи окончательно зафиксировались в гордой осанке истинного победителя, но силен - довольную улыбку сдержал, только взгляд чуть потеплел. Сдержанный и неприступный - моя слабость!
- Леди Зелея,- вот она лесть - только что была шлюхой, а уже 'леди',- оставим лишние разговоры. Зачем вы прибыли в мой клан?
За вами! За вашим мужественным ртом, с такими сжатыми губами, за возможностью обнять вас, за необходимость раствориться в ваших объятиях… все это говорили мои жесты, мое тело, моя невербальная речь. Я убрала платочек, взглянула на барсика из-под полуприкрытых ресниц, и словно невольным жестом облизнула губы. О, да, заметил. И мой восторг и мое 'невольно' высказанное желание. Теперь чуть изменим дыхание, словно я возбуждена, ммм, у кого-то зрачки расширились. Ну и коронное движение - снимаю перчатки и поправляю браслетик на запястье. Да-да, это всего лишь демонстрация нежной кожи на тыльной стороне запястья, но ничто не напоминает мужчине о женской хрупкости так, как этот жест. И вы уже не смотрите на меня как на врага, мой лорд, теперь я лишь слабая женщина в ваших глазах. И даже более того - я женщина, которая искренне восхищается вами, а тот, кто интересуется нами, тот интересен и нам самим.
- Дела, мой лорд, - опускаю глазки,- лишь скучные дела… Увы, после предательства маркиза Олански все дела Министерства финансов были сброшены на мои хрупкие плечи,- тяжелый вздох,- а это так утомительно… И дорога была непростой, я так устала и…
- Да,- барсик поднялся, обошел свой массивный стол и, подойдя ко мне, протянул руку,- леди Зелея, простите за проявленную неучтивость и будьте гостьей в моем доме.
Ну а теперь мой коронный номер - распахнутые от удивления глаза, выражение искренней благодарности и восхищения, ну и взгляд снизу вверх, что так возбуждает мужской род.
И я протягиваю руку, позволяя ему помочь мне подняться и в то же время, смущаясь от этого вынужденного прикосновения… О, я покраснела как невинная дева, к которой впервые прикоснулся мужчина. Пожалуй, в наш с ним первый раз я даже поизображаю невинность.
Спустя час, после ванной позволившей смыть дорожную пыль и переодевания в весьма оригинальное черно-золотое платье, я спускалась вслед за слугой в трапезную клана. Древний замок не радовал ни старыми местами плесневеющими стенами, ни переходами более приспособленные под уверенные мужские шаги, чем под женские на туфельках с каблучками. И я уже подозревала, что пропущу сей ужин из-за такой 'мелочи' как сломанный хребет, но тут впереди показалась подвижная фигура барсика, узнанная мной по светлым волосам.
- Мой лорд,- испуганно позвала я его.
Кетар стремительно обернулся, увидев меня, поджал губы. Ба, да нас как-никак обрабатывали за этот час и успели настроить против верной слуги Саерея. Ох, придется действовать несколько поспешнее, чем хотелось бы.