Идеальный мир для Лекаря 11 (СИ)
— Меньше, Ваше Величество! Меньше, чем полгода.
— Знаешь, что? Сообщи по новостям, что и первое, и второе покушение, совершил Юнусов. А потом высылай за ним мою гвардию, — он на пару секунд задумался. — Первого и второго специального батальона будет достаточно.
— Карательные? — уточнил разведчик.
— Не называй их так, они обижаются, — усмехнулся старик. — О! — воскликнул он, и указал на экран. — Смотри, ползет! Опять выжил!
Глава 12
— Нет! Я никуда не пойду! Отстаньте! — кричал Булатов, цепляясь за расплавленный асфальт ногтями.
— Господин Булатов, но мы должны доставить вас в больницу! — двое врачей пытались отодрать непослушного пациента, но выходило у них так себе.
За всем этим наблюдали военные, что оцепили целый квартал и приказали людям закрыть окна в своих квартирах. Сейчас было шумно во всей столице, всюду носились автомобили с сиренами, броневики, и даже танки. В воздух подняли боевую и разведывательную авиацию, можно было заметить дроны. Такое в столице бывает крайне редко. Точнее, подобного не происходило уже несколько лет, но вот уже второй раз за неделю имперским гвардейцам, войскам, полиции, и всем прочим службам приходится работать в авральном режиме. Нужно найти соучастников, пока они не скрылись из города, опросить свидетелей, собрать улики и, главное, не допустить повторного покушения.
— Тоже врачей боится, — старший следователь, что одним из первых прибыл на место преступления, затянулся сигаретой и, выпустив облачко дыма, кивнул на Булатова.
— Или уколов, — вздрогнул его коллега, задумчиво глядя на то, как врачи вместе с подмогой всё же отодрали пациента от дороги.
— У меня дома слишком много дел! Нурик некормленый! — Выкрикнул Булатов, что смог вырваться. После чего быстро пополз обратно в горящую машину.
Вот только пожарные были уже на месте, и дежурный маг воды потушил её в считанные секунды. После чего медики побежали следом за больным.
— Но ведь вы можете умереть! — воскликнул врач. — Введите ему успокоительное!
Врачи и пришедшие на помощь санитары снова схватили графа и, быстро погрузив его на носилки, побежали в сторону машины скорой помощи.
— Сволочи! — ругался Булатов. — Я здоров! Вот, уже ноги двигаются! Смотрите! — один из врачей отвлекся, и в этот момент Михаил попытался снова сбежать. Вот только санитаров так просто не провести, у них единственная задача — удержать больного.
Так что спустя несколько секунд машина взвыла сиреной и, завизжав колесами, рванула в сторону императорского госпиталя.
* * *— Господин Булатов… — старший врач изумленно вчитывался в какие-то бумаги, разглядывая мои анализы. — Да вы в рубашке родились! Невероятное везение!
— Да-да! — кивнул ему. — Я же говорил, что прекрасно себя чувствую.
— Но как? Вас взорвали! А потом вы были в горящей машине, где ваши ожоги?
— Артефакты, — развел руками. На самом деле, прекрасная отговорка на все случаи жизни. Они в этом мире изучены лишь поверхностно, и потому можно выдумывать, что угодно, никто не сможет проверить информацию.
— В любом случае, вам стоит здесь остаться на две недели, — заведующий закрыл папку и серьезно посмотрел на меня. — Вы же знаете, у нас лучшие лекари. Если что-то пойдет не так, сможем оказать помощь сразу, на месте.
— Знаете, я и сам лекарь… — задумчиво проговорил я.
— Безусловно, о ваших талантах ведется много разговоров, как в медицинских кругах, так и в лекарских, — улыбнулся он, а вот мне это не понравилось. Что значит, много разговоров? Я ведь старался никак себя не проявлять, чтобы этих самых разговоров не было. — Но вы можете не справиться. Помимо первоклассных специалистов, в этом госпитале установлено лучшее оборудование!
— Но я всё равно откажусь, — вздохнул я. — Слишком много дел, и так задержался.
— Так или иначе, я не могу вас отпустить до прибытия уполномоченных лиц. Приказ лично от Императора, увы… — развел он руками.
Ладно, полчаса потерпеть могу. Тем более, что в этом госпитале подают отличную еду. Но это логично, ведь здесь лежат исключительно важные для Империи люди, а в случае необходимости, сам Император и члены его семьи.
Пока перекусил, пока попил чая, и даже немножко вина, пока поговорили с Викторией, время пролетело незаметно. Девушка устала волноваться за мою жизнь и полностью расслабилась. А ту атаку, которой она стерла с лица земли напавших на меня бойцов, она и вовсе, не стала обсуждать. Просто махнула рукой, сказав, что немного психанула.
Да, я видел, как она психует. Кажется, будто ее ранг повышается вдвое, а ступень развития достигает минимум старшего магистра. Страшная женщина, конечно. Но говорить ей об этом я не буду даже под пытками.
— Господин Булатов! — в комнату вошли несколько мощных бойцов имперской гвардии. — Командир специального отряда защиты членов императорского Рода Плеванов Аристарх Дмитриевич! — он вытянулся по струнке и отдал честь. — Прибыл по приказу Императора для обеспечения вашей безопасности!
Это насколько же они хотят, чтобы я наконец улетел в свой Архангельск? Впрочем, я тоже хочу.
Пока мужчина в броне представлялся, в комнату вошло еще с десяток бойцов и несколько представителей тайной канцелярии, в том числе, и их начальник. Этого неприметного мужчину очень сложно заметить, но я запомнил его сердечный ритм, и только благодаря этому получается сфокусировать на нем взгляд. Интересный Дар, кстати. Он не связан с невидимостью, а скорее с незаметностью.
— Думаете, сможете справиться с третьим покушением? — усмехнулся я. — Мне почему-то кажется, что оно будет в любом случае.
— Господин Булатов, клянусь честью, что больше не допущу покушения на вашу жизнь! — выкрикнул он, а начальник разведки хлопнул себя по лбу.
— Ой, дура-ак… — протянул он. — Аристарх, на Михаила за последние несколько месяцев было совершено вот уже семьдесят три покушения.
— Восемьдесят девять, но это не столь важно, — махнул я рукой, а глаза разведчика округлились. — Ну, это если считать те, что уже произошли. Предотвращенные ведь не считаем?
Судя по его взгляду, я ляпнул лишнего. Впрочем, как здесь любят говорить, сгорел сарай, гори и хата. Терять уже нечего, все равно раскрыл немало карт перед Императором и его окружением. Они многое обо мне знают, но при этом никак не вредят. Практически никак, выходка Императора, когда он прославил меня на всю страны, не забыта. Потом икоту на него нашлю или что-то новое придумаю. Идея с обратным пищеварением слишком плотно засела в моей голове. Ведь если правильно реализовать это, меткость у голубей повысится в разы.
Посмотрел на начальника охраны и заметил, как он побледнел. Клятва уже дана, но он тогда не знал, насколько много людей так желают моей смерти.
— Ладно, Плеванов, — разведчик похлопал его по плечу. — Иди, готовь своих людей.
— Я, пожалуй, подкрепление вызову. Ваших ребят можно попросить? — тот сразу замялся. — Пусть дежурят на протяжении всего маршрута.
— Они и так дежурят там второй день, — улыбнулся неприметный мужчина, а затем присел напротив нас с Викой. — А вот госпожу Викторию я бы попросил отправиться отдельно от вас. От себя гарантирую ее сохранность, лично поеду с ней.
— А чего не со мной? — улыбнулся я.
— Я еще нужен для службы Императору, — хохотнул он. — А с вами слишком опасно.
— Нет! — помотала головой девушка. — Я теперь от Михаила ни на шаг не отойду, — она взяла меня за руку и сжала так, что у меня захрустели кости.
Впрочем, и правда. Пусть на меня регулярно совершают покушения, но ей действительно будет безопаснее рядом со мной. Умереть ей не дам точно, в любом случае, что-нибудь придумаю, даже если ради этого придется открыть все свои печати прилюдно.
— Не смею вас переубеждать, — кивнул начальник тайной канцелярии. — Машина ждет вас внизу! Как только будете готовы, выходите.
— А почему там столько танков? — удивился я, подойдя к окну.