Гора в объятьях облаков (СИ)
– Хм, – задумчиво сложив пальцы домиком перед собой, бессмертный свел брови. – Под забвением, но все же, невеста. Как такое возможно? Насколько я осведомлен, ваш вид весьма трепетно относится к своим женщинам.
– Придворные игры, – нехотя произнес я, не имея возможности промолчать. Если существо, сидящее напротив, не выдаст мне разрешения на право использования собственных сил на его территории, дело осложнится еще сильней.
– А, это объясняет многое.
Переговоры длились больше двух часов. Бессмертный все выспрашивал и выспрашивал подробности ситуации, раздумывая над решением. Больше всего его интересовал феном того, как невеста покинула гору тенгу, все же оставшись невестой.
– Так она не невеста, а Хозяйка!? Это несколько меняет дело. Все же, регион, или префектура по-вашему, не должна оставаться без Хозяйки. Разрешение я вам выдам. И на использование собственных сил, обоснованное, естественно, и на право забрать девушку к себе. При условии, что она освободится от забвения. Если она сможет вспомнить вас – я лично поставлю печать.
Сжимая в руках небольшой медальон из серебристого металла, аналог китайской пайцзы, дающей мне право на полноценное пользование силой, я покинул кабинет бессмертного, рассчитывая вернуться сюда не позднее, чем через две недели вместе со своей женщиной.
Глава 24
Пятки дымились еще со вчера. Мы носились по офису, перепроверяя презентации, формируя пояснительные папки, расставляя бутылочки с водой в конференцзале. Инесса, наш руководитель, не доверяла посторонним подразделениям даже такие мелочи.
– Алиса, где последний текст к презентации? – высокая, худая, с ярким макияжем и короткой, модной стрижкой, начальница пролетела мимо наших с Катей столов, даже не притормозив. Ее яркий силуэт, в костюме цвета фуксии, уже скрылся в конце коридора, когда я выскочила за ней с папкой в руках.
Время поджимало, до прибытия японцев оставалось всего полчаса, а по мелочам еще нужно было столько всего перепроверить. Если сегодня удастся хотя бы на перерыв сходить – и то будет удача.
Прижав к себе стопку бумаг и различных папок, перепроверила наличие запасной флэшки с презентацией, побежала искать свое яркое нетерпеливое руководство. Мимо пронеслась Катя, сосредоточенно хмурясь. Ее на последние два дня сняли со второго проекта, чтобы довести японскую сделку без неожиданностей. Девушка тащила запасные ручки, салфетки и какую-то другую мелочь, страхуя самые неожиданные моменты.
– Инесса? – на ходу спросила я, не сбавляя скорости.
– У шефа.
Практически пробежав еще два поворота, уперлась носом в белую дверь нашего самого высокого руководства. Быстро постучала, не дожидаясь, распахнула двери. Кивок директору, и, без лишних комментариев, положила на стол перед Инессой тонкую синюю папку.
– Алса, проверьте еще раз презентацию. Она должна запускаться сразу, а не как в тот раз, – добавив папку к уже имеющейся паре своих документов, приказала начальница.
Понятливо кивнув, я скорее понеслась в конференцзал. За эти моменты отвечает другой человек, но кто вспомнит об этом, если столь крупная сделка сорвется?
Их было восемь человек, гостей с той стороны. Шестеро азиатов и двое русских. Впереди шел наш директор на пару с высоким темноволосым мужчиной с короткой стрижкой, одетым не в костюм, а в кимоно, чуть позади семенил переводчик, стараясь не отставать. За тем следовали мужчины в классических деловых нарядах, не привлекая внимание ничем, помимо хмурых лиц. А ближе к концу – высокий длинноволосый азиат в черной водолазке с распущенными черными же волосами, идущими едва ли не до лопаток. Он как-то выделялся из общей группы даже больше, чем тот, который был в кимоно, перетягивая на себя взгляды. В нем привлекало все, начиная от прямой, величавой осанки, заканчивая отрешенным взглядом, которым он обводил наш офис, двигаясь в сторону конференцзала. Сопровождали его девушки-двойняшки, чьи ярко-красные наряды так же выбивались из общего темного цветового ансамбля японцев. Невысокие, обе в тонкооправленных очках, со сложно закрученными в строгие прически волосами. Появилось ощущение, что эти дамы, цепко оглядывающие людей и пространство вокруг, сопровождают именно этого последнего посетителя.
Стоя позади Инессы, ожидая пока гости пройдут в зал и займут свои места, немного встряхнулась. Дальше от нас почти ничего не требуется, разве что что-то пойдет не так, но расслабляться было рано.
Японцы заняли свои места, что-то тихо обсуждая. Мы прошли в зал вслед за ними, занимая позиции за спинами своих руководителей. Если что-то понадобится, нужнен кто-то на подхвате, пока диалог ведется при открытых дверях.
Открылись папки с дублированными текстами на русском и английском, и наш директор начал вводную, рассказывая о преимуществах и особенностях договора с нашим предприятием. Первая часть презентации, посвященная запуску производства в Японии прошла идеально. Азиаты слушали с интересом, кивая, комментируя и задавая вопросы. Только девушки-близняшки, (хотя, может они просто очень похожи, компенсируя разницу внешнего вида макияжем) и длинноволосый отстраненный мужчина как-то безразлично наблюдали за всем. Одна из помощниц то и дело что-то подсовывала длинноволосому на своем планшете, получая то короткий кивок, то легкое покачивании головы. В ответ на реакцию, тонкие белые пальцы тут же что-то строчили по экрану. Эта троица была так не похожа на наших обычных гостей, что я не могла отвести от них взгляд. Не знаю, что именно привлекло мое внимание, то ли спокойствие и уверенность, исходящие от мужчины, то ли какое-то несоответствие облика девушек, но я все рассматривала и рассматривала их, практически не слушая ход обсуждения.
– Алиса, это не та папка, – сердитым, почти паническим шепотом, шикнула Инесса, чуть повернув голову в мою сторону. Нагнувшись, внутренне дрожа, заглянула в синюю папку, открытую начальницей на столе. Пробежав первые строчки, вся заледенела, по телу пронеслась волна ужаса. Черт! Не тот текст!
Замирая от ужаса, глянула на экран, проверяя, сколько у меня времени. Судя по слайдам, минут пять, не больше.
Бочком, вдоль стены, стараясь никого не задеть, проскользнула к двери, выскакивая из зала. Адовые шпильки скользили по гладкому полу, грозя фееричным падением, но мне требовалось добраться до рабочего стола, чего бы оно не стоило. В рабочей зоне на полу было покрытие, так что опасность внезапно встретиться с полом резко уменьшилась. Дрожащими руками перекладывая тонкие папки из одной стопки в другую, искала нужную. Документов было слишком много. Здесь и данные по трем видам оборудования, что запрашивали японцы, и по самому производству, и первоначальный план по запуску, и по транспортировке. Зеленые, желтые, голубые папки. И еще одна синяя. Нервно распахнув папку, пробежала глазами первые строчки. Руки почти перестали дрожать. Схватив папку, понеслась обратно, скользя по гладкому полу коридора. Я почти добежала до дверей зала, когда левая нога резко подогнулась. Получилось устоять, но прострел в лодыжке был основательным. Кое-как сдержав слезы, тихо толкнула стеклянную дверь. Сжимая зубы, придерживаясь за стены, протиснулась к креслу начальницы. Я успела, осторожно опустив папку на стол перед ней.
– Еще раз – и уволю, – зло шикнула руководительница, подавая неправильную папку за спину.
Отступив чуть назад, тронула за плечо Катю. Напарница вопросительно подняла брови, приблизив ухо.
– Ногу подвернула, капец как, – тихо прошептала сквозь зубы, – побудешь тут?
Девушка кивнула, легонько похлопав по спине и занимая мое место ближе к начальству. Вынув из пиджака, подала Катюхе запасную флешку, на всякий случай. От боли, от обиды на начальницу и саму себя наворачивались слезы. Напряжение прошедших дней накатывало. Осторожно выйдя, поплелась к черной лестнице, которая была здесь почти за поворотом. Ей практически не пользовались, разве что для уединения в таких ситуациях.