Одна Любовь (СИ)
— Итак, все приготовлено, — громко заявляет Захар, указывая на стол, заставленный разнообразными блюдами.
Чувствую себя маленькой рядом с ними. Они такие высокие и сильные, а я среди них кажусь хрупкой и незаметной. От этих мужчин исходит аромат мороза, такой свежий и чистый, что я не хочу отходить от них. Хочу остаться в их теплом кругу, где мне не страшно и не холодно.
В гостиной царит праздничная атмосфера. На столе расставлены вкусные блюда, а над ним висит яркая гирлянда. Свет в комнате приглушен, создавая уют и тепло. В воздухе ощущается аромат свежей ели и корицы. Любуюсь своим творением: я сама украсила эту комнату, вкладывая в нее всю свою душу и фантазию.
— Да тут настоящий праздник, — пораженно говорит Ульян, осматриваясь вокруг с восхищением.
— Новый год же, — тихо отвечаю я, чувствуя волнение, которое наполняет меня на фоне праздничной атмосферы. Медленно двигаюсь в сторону кухни, тяну за собой Захара, чтобы насладиться этим волшебным моментом вместе.
Мы вместе заходим на кухню, где пахнет едой. Захар улыбается мне так тепло и искренне, что я чувствую, как сердце замирает. Ему нравится все, что тут происходит: наша близость, наше общение, атмосфера. Он смотрит на меня, как на самую прекрасную женщину в мире, и я не могу отвести от него глаз.
— Горячее, — смотрю на мужчину, который кажется совсем забыл обо всем от счастья. Его глаза сверкают радостью, а улыбка не покидает его лица, создавая вокруг атмосферу восторга.
Захар не отрывает от меня взгляда, словно пытаясь прочесть мои мысли. Я чувствую, как он напряжен и решителен. Внезапно он обволакивает мое лицо своими теплыми ладонями и прижимает свои губы к моим. Это не просто поцелуй, это страстное признание. Я ошеломлена и растеряна. Я не знаю, как реагировать на его неожиданный поступок. Но что-то во мне отвечает ему взаимностью. Я обвиваю его шею руками и отвечаю на поцелуй.
— Стоп, — вырываюсь из рук мужчины, вытирая губы от следов поцелуев.
— Прости, — хватается за голову мужчина. — Я поторопился.
Мои глаза хмурятся, когда я смотрю на него, не понимая.
— Поторопился? Что это значит? — спрашиваю, чувствуя смешение страха и любопытства. Мне нужно понять, что происходит, и почему он вел себя так странно.
Захар выглядит так, будто он что-то сказал не то. Он нервно улыбается, качает головой и, не давая мне возможности задать вопросы, отправляет меня на второй этаж наряжаться. Я смотрю на часы и понимаю, что уже совсем скоро наступит Новый год. Счастливый и самый лучший, который будет у меня в жизни.
Я решила сделать все возможное, чтобы он таким и стал.
56 глава
Лилия
В комнате царит полумрак, освещенный лишь нежным светом ночника и маленькой гирлянды, которая изящно висит на шторах, словно звездное небо в миниатюре. Мои волосы, распущенные и свободные, мягко ложатся на плечи, создавая образ непринужденной элегантности.
Я одета в серебристое платье, которое идеально сидит на мне. Рукава платья длинные, добавляя моему образу таинственности, но длина платья чуть выше колен, что придает ему игривости. Любуюсь своим отражением в зеркале, внимательно рассматривая макияж и образ. Уверенность в себе поднимает меня на цыпочки в моих туфлях на шпильке.
Ладонями провожу по ткани платья, ощущая его мягкость и шелковистость.
На стене часы безмолвно указывают одиннадцать вечера. На первом этаже, сквозь полуприкрытую дверь, доносится звон бокалов и голоса мужчин, смеющихся и беседующих. Где-то внизу, в этом веселом калейдоскопе звуков, бегает Торпеда, радуясь вниманию гостей.
А я стою здесь, на верхнем этаже, утопая в своих мыслях и любуясь своим отражением в зеркале. Давно я не чувствовала себя такой красивой. Время от времени, жизнь подкидывает нам сюрпризы, и мы забываем о том, как важно иногда остановиться и почувствовать себя особенной.
Мой макияж сегодня идеальный, как будто его делал профессиональный визажист. Я надела вечернее платье, которое давно висело в шкафу, ожидая своего часа. И вот этот час настал.
Щеголяю в своих новых туфлях на шпильках, чувствуя себя королевой вечера.
— Лилия, — в комнату тихо входит Давид.
Улыбаюсь себе и поворачиваюсь к двери, откуда доносится шум. Вижу, как ко мне приближается мужчина в необычном костюме. Он одет в шубу Деда Мороза, которая свободно спадает с его плеч. Под ней виднеется белая футболка, которая подчеркивает его загорелую кожу и мускулистую грудь. На нем также светлые джинсы с ремнем, которые обтягивают его стройные ноги.
— Я уже готова, — утверждаю, кивая, и направляюсь к мужчине, точнее, мимо него к выходу. Но прежде чем я успеваю уйти, Давид хватает меня за руку и останавливает.
— Моя жена мне изменяет, — неожиданно заявляет он, держа меня за кисть. Его голос звучит напряженно, и я чувствую, как его пальцы сжимаются вокруг моей руки.
Не хочу знать эту правду, которая разрушает мои иллюзии. Я представляла его совсем другим: счастливым, успешным, окруженным любящей семьей. У него должны быть здоровые родители, которые гордятся им. У него должна быть любимая работа, которая приносит удовлетворение и признание. У него должна быть любимая жена, которая поддерживает его и дарит ему тепло. У него должны быть дети, которые радуют его своими успехами и достижениями. Такая жизнь подходит для этого мужчины, который кажется мне идеальным. Не могу принять то, что он живет иначе.
Я не могу смириться с тем, что он одинок, несчастен и разочарован. Не могу поверить, что он нуждается в моей любви.
— Я чувствую себя виноватой, — признаюсь.
— Мне все равно, — отвечает Давид, садясь на мою кровать и притягивая меня к себе. Его глаза сверкают непостижимым желанием, и я чувствую, как его тепло и сила охватывают меня, заставляя забыть обо всем остальном.
Стою рядом с ним в уютной комнате, наполненной теплым светом. Я не могу отвести глаз от его лица, которое выражает грусть и красоту одновременно. Я чувствую, как к нему тянет меня невидимая нить. Я осторожно прикасаюсь к его щеке, которая гладка и тепла. Он улыбается мне слегка, и я таю от его обаяния. Он — Давид, красивый и нежный. Он — самый мягкий из всех, кого я знаю. Он — самый спокойный, если его не разозлить.
Он — тот, кого я люблю.
— Я хочу, чтобы ты померился с женой, — смотрю на мужчину с ноткой настойчивости в голосе.
— Это невозможно, — раздраженно отвечает Давид, его брови нахмурены.
— Все возможно, если захочешь, — улыбаюсь тихо, чтобы не нарушить наше уединение.
В комнате тихо слышно, как работает ночник, скрипя нарушая нашу тишину.
— Я не люблю ее, — мужчина качает головой. — Но развестись с ней не могу, она пропадет без меня.
Надежда — особенная девушка, выделяющаяся красотой, умом и добротой. Она делала Давида счастливым. Феликс и Ярослав, рассказали мне об их браке. Они хвалили их семейную жизнь, полную любви, гармонии и уважения. Рассказывали, как замечательно живет Давид с женой, поддерживающей его во всем. Они утверждали, что у них все идеально, и что они — пример для подражания. Я слушала их с интересом и завистью.
Мечтала о такой же судьбе.
— Тогда не разводись, — пожимаю плечами, пытаясь предложить альтернативу. — Может быть, ты встретишь девушку, которую полюбишь всем сердцем, и ее устроит такой союз.
— Надя точно согласится, у нее ведь уже есть любимый мужчина, и это точно не я, — пронзительно смотрит мне в глаза Давид, его голос прожигает воздух.
Отвожу взгляд от его грустных глаз, которые искренне просят меня о помощи. Я не могу смотреть на него, потому что я чувствую, как сердце разрывается от жалости и бессилия. Качаю головой, признаваясь в своем незнании, как ему помочь. Я сама не знаю ничего об отношениях между мужчиной и женщиной, так что из меня такой себе советчик. Хочу сказать ему что-то утешительное, но слова застревают в горле. он смотрит на меня с надеждой, но я не знаю, что делать.