Одна Любовь (СИ)
8 глава
Ульян
Пришло время насладиться вкуснейшей едой с бывшей женой в ресторане. Огромные капли дождя грустно бьют по асфальту, наполняя воздух свежестью и немного таинственности. Шагая по мокрой тротуарной плитке, я бросаю мельком взгляд на свою роскошную машину. Она находится в своем уютном уголке, спрятанном от непогоды, где я осознанно припарковался с осознанием, что сегодня поеду домой на такси.
Я достаю свой телефон из кармана и с уверенностью набираю сообщение Захару. Мне нужно узнать, как наш брат справляется со своим здоровьем в последнее время. Младший брат прошел через множество трудностей, бесконечные больницы, лечения, капельницы и обследования. Но за все эти годы, благодаря нашей поддержке и усилиям, Захар стал заметно приходить в форму, а брат начал жить полной жизнью. Он начал ходить, его речь полностью восстановилась, и он наконец вернулся к учебе.
Все идет к лучшему.
Я всегда буду поддерживать своего младшего брата, не только потому, что чувствую себя виноватым, но потому, что он мой брат, и я никогда не брошу его в трудную минуту.
Я убираю свой телефон в карман и захожу в ресторан. Конечно же, это был выбор моей жены Вероники, и она выбрала самый пафосный ресторан в городе. Но, на мой взгляд, он не был таким уж шикарным и престижным, как я ожидал. Да, цены здесь были довольно высокими, но ресторан был просто приличным и ухоженным.
Меня встречает миловидная девушка, которая сразу же расплылась в широкой улыбке при виде меня. Я замечаю, что привлекаю женщин, и это уже давно не новость для меня. Но, я задумываюсь, стали бы они так улыбаться, если бы у меня не было денег?
Деньги делают человека лучше внешне, так точно.
Однако, я понимаю, что мне уже не нужны серьезные отношения. Я предпочитаю девушек древнейшей профессии, потому что это проще всего для меня — это просто физиология, никаких чувств.
Меня садят за столик, и я замечаю, что нахожусь здесь один. Я был готов к этому, потому что Вероника, как обычно, опаздывает. Но я не могу на нее злиться, ведь она последнее время стала совсем загруженной.
Она могла и забыть про нашу встречу.
Я сижу и жду ее, наблюдая за людьми в ресторане. Мне нравится наблюдать за людьми — их мимикой, жестами и поведением. Я думаю, что каждый человек имеет свою историю и свой путь в жизни, и я люблю пытаться понять их. Но сегодня я не могу сосредоточиться на своих мыслях, потому что я жду Веронику.
За соседним столиком сидят группа взрослых мужчин, которые постоянно ржут и орут. Они громко стучат своими приборами о посуду, грязно ругаются и постоянно пристают к официантке, которая их обслуживает. Я не вижу девушку в лицо, потому что она стоит ко мне спиной, но я могу ее слышать. Я слышу, что она стойко терпит все их выходки.
Меня это расстраивает. Я не могу понять, почему эти мужчины ведут себя так. Я считаю, что они должны проявлять уважение к официантке и остальным посетителям ресторана. Я чувствую себя неуютно из-за этой ситуации.
Я обращаю внимание на официантку и вижу, что она старается сохранять спокойствие и профессионализм. Я уважаю ее за это. Я думаю, что она заслуживает уважения и внимания, а не приставаний и грубости.
Осматриваю девушку. Она имеет красивую фигурку, высокий рост и прекрасную прическу с белоснежными волосами. Я замечаю ее тонкую шею, которая делает ее еще более изящной.
Я чувствую, что она мне смутно знакома.
Я пытаюсь вспомнить, где я мог видеть ее раньше. Может быть, мы встречались где-то ранее? Я оглядываю ее взглядом, пытаясь вспомнить, но ничего не приходит в голову. Я понимаю, что это может быть только мое воображение, но я все же чувствую, что она мне знакома.
Не могу отвести глаз от нее. Ее красота просто завораживает меня. Я думаю, что она — одна из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел. Я желаю, чтобы она обратила на меня внимание, чтобы я мог познакомиться с ней и узнать ее лучше.
Звук отрыжки с соседнего столика становится последней каплей для меня. Я оглядываюсь вокруг и замечаю охрану, которая бездействует. Я понимаю, что это неприемлемо, и что я должен что-то сделать. Подмечаю, что Вероника еще не пришла, поэтому я решаю набрать сообщение братьям.
Они смогут приехать в течение пяти минут, и это даст мне преимущество. Я чувствую себя более уверенно, зная, что у меня есть поддержка. Знаю, что с братьями я могу справиться с любой ситуацией.
Я смотрю на соседний столик и вижу, как мужчины продолжают громко рыгать и орать, нарушая спокойствие других посетителей ресторана. Встаю со своего места и медленно подхожу к их столику, оказываясь рядом с официанткой, но я не обращаю внимание на девушку. Я лишь беру ее за плечи, удерживая на месте, и чувствую ее напряженный взгляд на себе. Мои глаза прикованы к трем толстякам в расстегнутых рубашках с пьяными рожами.
9 глава
Лилия
История, связанная с обслуживанием постоянных гостей ресторана, не перестает удивлять меня. Кажется, я уже привыкла к их странным выходкам и не позволяла себе обижаться на их откровенное хамство. Нельзя сказать, что эти мужчины были обычными гостями, они были дорогими гостями владельца ресторана в прямом смысле этого слова. Они регулярно оставляли огромные суммы денег в нашем заведении, и никогда не скупились на чаевые для персонала. Но вот их манеры и поведение оставляли желать лучшего. Конечно, остальным посетителям это не нравилось, но ничего не поделаешь.
Наша задача — предоставлять своим гостям первоклассное обслуживание, вне зависимости от их поведения.
С каждым днем в ресторане я все больше привыкала к выходкам наших постоянных гостей. Я знала их предпочтения, привычки, даже их хотелки заранее предугадывала. Но вся эта уверенность и знание столкнулись с неожиданностью, когда в мою жизнь ворвался Ульян.
Вот он, стоит рядом со мной, и, кажется, не обращает на меня ни малейшего внимания. Но мои глаза не могут оторваться от него. Время пролетело, и вот передо мной — не тот парень, которого я помнила. Он превратился в настоящего мужчину, полного сил и очарования. И сейчас он стоит передо мной, держа меня за плечи.
— Вы мешаете, — холодно произносит Ульян, глядя прямо перед собой.
На мгновение наступила полная тишина, и, как будто по волшебству, мои уши перестали воспринимать звуки. Однако, через мгновение, все мужчины, будто согласованно, разразились громким и пронзительным хохотом, который разнесся по всей округе, словно громовые раскаты. В этот момент один из них даже издал хрюканье, похожее на звук маленького поросенка.
— Кому мешаем-то? — усмехнулся лысый, толстый здоровяк.
— Мне, — говорит Ульян, отпуская меня и ставя руки на столик, опираясь на них и смотря прямо на здоровяка.
Зал окутала пугающая тишина, которая проникла в каждый уголок помещения. Я отчетливо чувствую, как мое сознание отключается от окружающего мира — звон бокалов и шепот с соседних столов ушли на задний план. Но когда я оборачиваюсь и смотрю назад, моему взору представляет живая картина любопытства и волнения на лицах гостей.
Очевидно, что они все с большим интересом следят за происходящим. Чуть вдали, уже спешно приближается охрана, готовая взять ситуацию под контроль. Мне приходится признать, что Ульяна, моего давнего возлюбленного, скоро выгонят отсюда, и я никогда больше не увижу его.
Волнения охватывают меня, словно волны горечи и страха накатываются на мою душу. Сердце бьется с такой силой, что кажется, оно сжимается от боли, от предчувствия того, что я снова потеряю его. Чувствую, что мои руки уже не смогут удержать его, он скользит сквозь пальцы, и я остаюсь пустая и одинока.
— Не надо, — тихо говорю я, хватаясь за руку мужчины и стараясь его оттащить.
Я слышу, как моё сердце раскачивается в груди. Его ритм укорачивается, ускоряется, словно предостерегая меня о чём-то. Но мои слова проникают в пустоту, не находя отклика в сердце Ульяна, который стоит передо мной.