Полозов. Мертвый сезон. Том 2 (СИ)
— Это я понимаю, — кивнул Пётр. — Дальше.
— Так вот, — снова замялся Афанасий. — Совершенно очевидно, что эти чьи-то сбережения, поскольку одному человеку столько денег собрать не под силу. Даже заместителю начальника полицейского управления. Даже если он начнёт с младенчества.
— Вы хотите сказать, что он привёз чей-то «общак»? — сделал заключение Петя, хотя сам, когда ему озвучили сумму, примерно так же и подумал сначала.
— Первое, что напрашивается, — поморщился Афанасий. — Самое странное то, что мы не можем вернуть эти деньги назад понимаете?
Это заявление весьма удивило Полозова.
— Почему? Сейчас Алиса придёт в себя. С её помощью это можно снова легко провернуть.
— То есть, вы не знаете, — вздохнул Афанасий, протягивая руку к кнопке для вызова персонала. — Одну минуту.
Когда на пороге возник один из официантов, Колотов попросил его принести свежий выпуск «Светского вестника».
Лишь когда плотная желтоватая бумага, сложенная вчетверо, а после закатанная в трубочку, будто служащий по пути вёл неравную борьбу с мухами и другими летающими насекомыми, оказалась у Петра в руках, парень неспешно развернул её, чтобы через десять секунд витиевато выругаться, словно подвыпивший матрос из портового столичного квартала.
'Долг превыше жизни!
Для редакции нашей газеты и для жителей всего славного города Краевска ужасной трагедией обернулось чудовищное убийство барона Свиблова С. М., который своим примером…'.
— Проклятье, — Полозов в сердцах швырнул газету на стол и ему нестерпимо захотелось жахнуть кулаком по столешнице. Этот порыв он всё же сдержал. — Как же это всё не вовремя.
Стройный план, казавшийся ему весьма перспективным, сейчас уверенно катился под откос, поскольку помимо финансов, ему от Свиблова нужна была информация, которая для Полозова имела более приоритетное значение, нежели деньги барона.
Информация была тем товаром, которым он собирался заинтересовать Изольду, наладив с ней отношения. Что не говори, а старуха ему была нужна.
Теперь на этом можно было ставить крест. Свиблова больше нет, а вербовать с помощью Алисы кого-то из руководства полиции Краевска слишком муторно да и небезопасно.
— Так, — призадумался Полозов, после чего его голову пронзила внезапная мысль. — Точно, — выдохнул он. — Давай теперь порассуждаем… Тебе не кажется странным, что убийство барона попало в вечерние новости?
— Странным? — удивился Афанасий. — Что вы имеете в виду?
— Во сколько он приезжал? Точное время.
— Часа в два-три, где-то. Точное я не засекал, но примерно в этом временном промежутке.
— Хорошо, — кивнул Петр. — Сколько времени он здесь пробыл?
— Не больше часа, — все еще не понимал Колотов. — Он встретился со мной, передал груз, после чего пообедал и отбыл.
— Хорошо, — продолжил рассуждения Полозов. — До Краевска ехать примерно час. Если барон прибыл сюда в два, то в три он уехал, а в четыре уже должен был быть в Краевске. При этом он как-то сумел подставиться под убийц. Допустим в районе четверти-половины пятого…
— Вы хотите сказать, что убийство барона было спланировано заранее? — догадался Афанасий. — Но это же… Вы понимаете, что это означает?
— К сожалению, других предположений у меня нет, — угрюмо кивнул Полозов. — Я знаю, что именно это означает. Более того, на месте его убийства каким-то мистическим способом вовремя оказался газетный репортёр, который после всего увиденного должен был написать статью, галопом помчаться в редакцию и убедить главного редактора в том что это должно попасть в вечерние новости. И я уже молчу о вёрстке и о выпуске тиража, часть из которого должна была ещё доехать в Светлореченск. На минуточку, это ещё час. Понимаете?
— Кажется да, — помрачнел Колотов. — Я понимаю только то, что барон уже был приговорён, если можно так выразиться. Причём в его устранение было замешано весьма много людей. Редактор «Светского вестника» или лица приближённые к нему — уж точно.
— Уверен, что редактор — мелкая сошка, — покачал головой Пётр. — Что ему сказали, то он и выполнил. Не больше не меньше, — Петя задумчиво гипнотизировал взглядом полупустой кувшин с соком. — В общем так, Афанасий, — пронизывающий взгляд Полозова заставил управляющего вздрогнуть. — Свою лояльность и готовность работать дальше ты уже продемонстрировал, если я тебя правильно понял. Я же тебя правильно понял?
— Да, — не отвёл взгляд он. — Правильно. Всё сказанное здесь останется здесь, разумеется. Но я бы вас очень попросил, чтобы ваша спутница не применяла на мне свои способности, — твёрдо произнёс Афанасий. — Я хотел бы быть уверен, что содержимое моей головы — оно только моё.
— Знаешь, а до этого момента я как-то не задумывался об этом варианте, — прищурился Полозов. — Но, хорошо. Твою просьбу я учту. Думаю, ты сам понимаешь, что лишнего болтать не стоит.
— Разумеется, — Афанасий, кажется, даже немного обиделся. — Управляющий «Орхидеи» — довольно специфическая, скажем так, должность. Тем более, что вы знаете, кто был предыдущим владельцем, — кашлянул он в кулак.
— Хорошо. Это мы решили, — Петя поднялся из-за стола. — Тогда я попрошу приготовить мне папку с бумагами, их я заберу с собой. Сколько ты рассовал по счетам?
— Два миллиона.
— Тогда оставшиеся, за вычетом пятидесяти тысяч, постепенно смешивай с выручкой «Орхидеи», но так, чтобы тот процент который мы отчисляем, этих денег не касался. Но и в то же время, чтобы это не было похоже на то, что «Орхидея» специально занижает прибыль. Нам пока проблемы не нужны.
«Если они, конечно, уже не появились. Наверняка те, кто вёл Свиблова, уже знают, что заместитель полицейского управления какого-то чёрта приезжал в „Орхидею“. Эту информацию уже никак не утаить, так что будем делать хорошую мину при плохой игре. Думаю тем, кто здесь появится, мне есть что сказать», — мрачно усмехнулся Петя.
— Будет сделано, ваша светлость, — кивнул Афанасий. — Бумаги вам сейчас принесут. С деньгами тоже всё понятно, кроме этих пятидесяти тысяч. Их куда девать?
— Отдашь Алисе. Скажешь, что это на «чулки и пудру». Она поймёт.
— Хорошо, — сдержал улыбку Афанасий. — Она, кстати, уже спрашивала вас.
— Возмущалась?
— На удивление, нет. Просто попросила, чтобы когда вы прибудете, зайти к ней.
— Пока перебьётся, — поморщился Полозов, которому сейчас совершенно не улыбалось общаться со взбалмошной девчонкой. — Скажи, что я заеду завтра. Пусть валяется, газеты читает. Кстати, — всполошился он.
— Нет, — правильно понял причину его тревоги Колотов. — Она вечернего номера не видела.
— Вот и хорошо. Не нужно ей этого знать, — облегчённо вздохнул Полозов. — Теперь по общим вопросам. Когда сюда придут люди и будут спрашивать руководство, как обычно интересуйся от кого они пришли, а потом ставь в известность меня.
— Может будет проще воспользоваться сигнальным амулетом? — осторожно предложил Колотов. — Просто могут возникнуть ситуации, которые потребуют вашего срочного вмешательства. Мало ли, — пожал плечами он.
— «Сигналки»? — удивился парень. — У вас есть «сигналки»?
— Да, — буднично ответил Афанасий. — Ещё бывший владелец распорядился закупить небольшую партию для внутреннего пользования. Иногда незаменимая вещь.
Сигнальные амулеты представляли собой небольшие плоские коробочки, внутри которых был расположен миниатюрный движитель с эксцентриком, запитанный от маленького кристалла.
Принцип действия был до безобразия прост. Две части кристалла побольше разделялись на две равные части, причём их разделение выполнялось опытным артефактором, который при разъединении накладывал на обе части сложную вязь конструктов, связывающих их между собой.
При простейшем высвобождении сырой силы, кристаллы активно начинали взаимодействовать, высвобождая частичку силы, приводящую в действие мини-движитель, который за счёт эксцентрика заставлял вибрировать деревянный корпус.