Навязанная жена (СИ)
Ай да Дитерикс, лорд даже развеселился. Теперь ему осталось выждать время, перед тем, как начать действовать.
Улыбающийся Вульфрик отвернулся. На него в упор смотрел принц Хенрикс. Тот явно что-то заподозрил, потому что присматривался уж слишком внимательно.
- Принц, но вас-то я надеюсь, можно пригласить на поединок? – спросил он, желая отвлечь внимание и перевести ситуацию в иную плоскость.
***
Появление в фехтовальном зале кузена Рагнера немного смешало все карты, но Дитерикс все равно не мог отказаться от поединка с женой. Ему хотелось полюбоваться, насладиться тем ощущением призрачного клинка, которое она производила.
Ради этого пришлось терпеть и кузена, который смотрел на его жену глазами влюбленного медведя, и его первого лорда. Впрочем, лорд Вульфрик ревности не вызывал. Синеглазый красавец лорд вообще был как будто гладкий со всех сторон и на удивление обтекаемый.
Потом был обед, а сразу после обеда высокие гости уехали.
Прощаясь, Рагнер громовым шепотом, так, что его услышал практически весь двор, высказал Дитериксу:
- Чтобы в следующий мой приезд королева уже была в тягости.
Хенрикс подавился смешком, Дитерикс закатил глаза, и прижал к себе покрепче покрасневшую как рак Мариг. А лорд Вульфрик безмятежно улыбался, он-то знал, что королева уже в положении.
Крепкие братские объятия на прощание. И король Рагнер Игерсхолдский вместе со своим отрядом неспешным шагом выехал из Кроншейда на подъездную дорогу, пророкотав напоследок:
- Не расслабляйся, Дитер, летом приеду, проверю!
Придворные нескромно таращились на своего короля, принц Хенрикс деликатно покашливал.
- Поехали на прогулку? – шепнул Дитерикс на ушко Мариг, понимая, что тут им от посторонних глаз не избавиться.
И вообще, у него возникла гениальная мысль сбежать на всю ночь в охотничий домик. Придворные тут же сделали вид, что им совершенно не любопытно и происходящее их не касается. Они понимали, что весеннее настроение, наплывшее вдруг среди зимы, вполне способно даже старый пень заставить покрыться цветами. А государь-то еще совсем молодой мужчина.
Вот коннетабль... Тот являл собой крайне суровое и печальное зрелище. Ибо его дама сердца покинула замок, а он остался тут один со своей внезапно вспыхнувшей любовью. Это заставило коннетабля только укрепиться во мнении, что все зло в жизни мужчины происходит от женщин.
На следующий день Хенрикс сообщил брату, что собирается уехать на месяц- другой. Тот, конечно, огорчился, но не препятствовал. Просил только писать хоть иногда. Хенрикс клятвенно обещал, собственно, он и не собирался уезжать далеко и надолго. Просто хотел провести небольшое расследование.
***
Две недели в замке Кроншейд прошло совершенно безмятежно.
А потом пожаловал довольно странный гость. Из тех, кого не зовут, и чьему появлению не радуются.
Преподобный отец Фальк из Мальенхорнского анклава святой инквизиции ехал в королевский замок Кроншейд с давно забытым предвкушением. Азарт, плюс страсть к творчеству, плюс желание получить повышение и оправиться возглавлять миссию! Это был совершенно адский коктейль, подогревавший его честолюбие и научный интерес. А уж пикантность положения чего стоила...
Преподобному Фальку недавно исполнилось семьдесят два, из них шестьдесят пять лет он посвятил службе инквизиции. И все эти годы мечтал возродить былое величие святого института. Потому что сам он уже не застал тех дивных времен, когда ведьмы отправлялись на костер чуть ли не каждый месяц.
К сожалению, все мельчает, вот и ведьм не стало, как впрочем, и остальной нечисти. Вот и приходилось заниматься мелкими кляузами о взяточничестве, да от нечего делать штудировать древние манускрипты.
И тут такая удача! Благочестивая престарелая дама, появившаяся в его анклаве на днях, поделилась опасениями, что его величество Дитерикс околдован. Но больше всего отец Фальк проникся тем, как дама волновалась за детей короля. Нельзя допустить, чтобы опасности подверглись невинные дети.
Разумеется, такого допустить никак нельзя. Однако явиться к королю просто так, с голословными обвинениями, тоже нельзя, это было бы глубоко непрофессионально. Преподобный Фальк хорошо изучил методы работы инквизиторов прошлых лет.
Поэтому он очень подробно расспросил, в чем собственно выражается эта самая околдованность, как выглядит ведьма и прочее, и прочее.
Дама отвечала уклончиво, намекая на свое желание остаться неузнанной, и поспешила удалиться. Она затруднилась сказать, в чем именно выражается околдованность короля, но внешние признаки описала. Пройдясь по каталогу, отец Фальк нашел среди сведений о истребленной в прошлом нечисти около трех десятков видов, способных вызвать у человека состояние влюбленности. Других уточнений получить не удалось.
Но чутье! Чутье подсказывало ему, что ехать надо, там его ждет удача.
Однако каталог пришлось захватить с собой, ибо в семьдесят два года преподобный отец Фальк уже не решался положиться на свою память.
Его величество Дитерикс, хоть и был крайне удивлен, немедленно принял инквизитора в своем кабинете. И по мере того, что отец Фальк, все выискивавший в нем пресловутые симптомы околдованности, проникался странным подозрением. В конце концов, Дитериксу надоело выслушивать его вязкую витиеватую речь, он прямо потребовал:
- Преподобный отец Фальк, позвольте мне самому ознакомится с вашим каталогом.
Тот помялся, но все же отдал королю небольшую книжечку с цветными картинками. По мере того, как Дитерикс в нее смотрел, ему становилось страшно. Однако на лице его не дрогнул ни один мускул. А отец Фальк терпеливо ждал, разглядывая убранство кабинета и тайно завидуя великолепию.
В этот момент в дверь вошла королева Мариг, она светилась улыбкой, а глаза сияли бирюзовыми звездами. И король, и инквизитор непроизвольно впились в нее взглядом.
Мгновенные мысли пронеслись у всех участников этой сцены.
Дитерикс, новыми глазами взглянув на жену, вдруг понял, что странное свечение ему не просто так казалось, и дико испугался, что это чудовище в серой сутане может причинить Мариг какой-то вред. Он готов был схватить ее в охапку, закрыть собой, спрятать от всего мира. Но было поздно, она уже вошла.
Отец Фальк, впервые увидев королеву, испытал шок, ему показалось, что он видит воочию пречистую деву. Нет, нимба у нее, конечно же, не было, просто ее величество удивительно походила на одну икону, виденную им в главной миссии. Сразу на ум пришли собственные прегрешения, и неблагочестивые мысли, захотелось вдруг упасть на колени и молиться...
А Мариг просто не могла понять, что происходит, улыбка на ее лице сменилась тревожным недоумением. Положение спас возникший в дверях Кнут.
Увидев его, преподобный Фальк аж подскочил:
- Мессир, какая честь!
Кнут шевельнул бровями, намекая, что нет нужды раскрывать тут его инкогнито. Преподобный Фальк понял свой промах, смутился и тут же суетливо засобирался, да так быстро, что чуть не забыл забрать у короля свой справочник. Дитерикс, у которого от всей этой сцены чуть сердце горлом не выскочило, сидел с невозмутимым, даже скучающим видом.
Отдавая книжицу, небрежно спросил:
- Надеюсь, вопрос улажен?
- О да, вне всякого сомнения! - воскликнул отец Фальк, кося глазами в сторону мессира Кнута.
А потом ретировался, и постарался убраться как можно скорее.
Еще в молодости отец Фальк имел возможность познакомиться с мессиром Кнутом, прозвище которого было Чистильщик. Так вот, этот самый мессир возглавлял службу внутренней безопасности при самом Inquisitor Generalis, а также исполнял тайные поручения. В основном по очистке рядов святой инквизиции от казнокрадов, взяточников, сластолюбцев и прочих грешников.
Свою поезду в Кроншейд преподобный Фальк считал крайне успешной, потому что столкнувшись с Чистильщиком, унес оттуда ноги. А миссию выполненной, ибо, если безопасностью его величества занимается сам мессир, ему тут точно делать нечего.