Страж огня
— Кто еще кем обменялся? — продолжая веселиться, хмыкнула я.
— Никто, — нахмурился Али. — У нас троих существа из секторов.
Моя улыбка исчезла с лица. Не может быть.
— Кто? — спросила я вмиг охрипшим голосом.
— У меня из сектора «Б», — тяжко вздыхая, заявил Али и мрачно добавил: — Отец был в восторге. Песчаный змей.
Асакуро, видя, что я не понимаю, о ком идет речь, важно шагнул вперед и выставил указательный палец вверх.
— Песчаные змеи — ареал обитания пустыни, любят выползать на дюны, где и выжидают жертву. Хищное существо, длиной в тридцать — сорок метров. Имеют четыре ряда зубов, идущих по спирали к гортани.
— Хватит, — прервала я его лекцию, понимая, что меня попросту стошнит от страха. — Али, у меня нет слов. Мой страж мне таким ужасным не показался.
— Да я-то что… — зарделся парень. — Песчаного змея видел в детстве, а вот драконов ни разу.
— Остался Мэтт, — перевела я взгляд на соседа, который выглядел мрачным и даже позеленевшим, словно его уже минут двадцать мутило.
Асакуро и Элайза вдруг захихикали. Тор и Виктор тоже заулыбались.
— А у него, — Евар хохотнул, — производное от твоего стража и стража Али.
Ребята в голос заржали.
— Ничего смешного не вижу, — фыркнул Мэтт, — я бы на вас посмотрел, когда арена вдруг заполнилась водой, а тебя отрезало от суши, словно ты в аквариум попал! Хейли, морской змей у меня, или морской дракон. Называй как больше нравится.
— Ну, на дракона он меньше похож, чем на змея, — тоненько пискнула Элайза. — Хотя может дышать не только под водой.
Я представила себе тот ужас, что испытал сосед. Мне совершенно точно невероятно повезло с моим стражем! И не знаю, что делала бы я, если бы арена, вдруг начала заполняться водой!
О каком там сражении могла идти речь? Да я бы позорно захлебнулась у всех на глазах! А ему еще предстоит тесное общение со своим стражем!
— Мэтт, — я подошла ближе к парню, — меньшего от его высочества точно никто не ждал. И я сочувствую вам, ребята, найти общий язык с нашими стражами будет не так-то просто.
— Хоть кто-то это понимает, — фыркнул сосед и почесал макушку. — А то заладили, какие у вас потрясающие стражи…
— Вот именно! — фыркнула Элайза. — Вы сможете изучить их особенности и…
— С тобой все понятно, — оборвала я ее на полуслове, — не нагнетай.
Я мгновенно представила это изучение на практике, в теории-то все кажется легким!
— Да ну вас, — в унисон выдохнули оборотни.
— Ага, и нас, и вас, — хмыкнул Али, — всех по тому же адресу.
Как-то незаметно мы пришли к ангарам. Я улыбнулась ребятам на прощание и выслушала их подбадривающую речь касательно предстоящего ритуала. Мне было стыдно за нашу ложь с деканом. А судя по глазам Мэтта, которые он отводил в сторону, ему было также неловко. Значит, вся королевская семья знает о том, что печать снята полностью.
Однако благодаря соседу, я смогла быстро улизнуть в ангар. Скажем так, парень взял огонь на себя, напомнив всем, что я ограничена во времени.
Я шла по коридорам, совсем не чувствуя трепета или страха. Странно, откровенно говоря. Ведь животных я бояться не перестала. У входа в сектор я попыталась вспомнить, где находится помещение для рабочих, чтобы взять у них ключ от вольера. Но это не понадобилось.
— Студентка Сизери, рад видеть вас, — раздался за спиной голос ректора.
— Добрый день, — обернулась я к мужчине и поприветствовала кивком головы. — Я вот к своему стражу, попрощаться перед…
— Я понимаю, — улыбнулся уголками рта ректор, — и провожу вас.
Так в полном молчании мы и шли мимо клеток. У вольера под номером десять, мое сердце на секунду замерло, а потом учащенно забилось, будто птичка, пойманная в силки.
Ректор уверенно толкнул дверь и первым вошел в вольер. Я шагала за ним по пятам. Клетка была пуста. Дракон прятался в нише.
Прикрыв глаза, я прислушивалась к своим ощущениям. Казалось, будто от меня тянется тоненькая невидимая ниточка, которая транслировала наши эмоции друг другу. Так я получила волну осуждения и укора, а взамен отправила свои сожаления.
— Он ждал тебя, — вдруг произнес лорд Альгар, — смотри, яблоки нетронуты.
Я проследила взглядом за его рукой, которая указывала на кастрюли, доверху наполненные зелеными плодами. Непроизвольно сглотнула, во рту появилась кислинка.
— Вчера он все съел, — как-то грустно улыбнулся ректор, — он знал, что ты придешь.
— А пришли мы… — прошептала я и тут же одернула себя: — Извините.
— Ничего, девочка, — снисходительно кивнул лорд Альгар, — я и правда здесь лишний.
Если я решила, что мужчина развернется и уйдет, то сильно ошибалась. Нет, он оперся спиной о стену, а затем, вытянув губы трубочкой, засвистел. Тоненько так, жалобно. Резкие звуки сменились плавным звучанием, рождалась нота за нотой.
Совсем простая мелодия действовала на меня как-то странно. Хотелось закрыть глаза и выкинуть все мысли из головы.
Не заметила, как мое тело совсем обмякло и опустилось на пол. Прислонившись к прутьям, закрыла глаза, медленно погружаясь в беспамятство. Мое сознание перенесло меня на прекрасный зеленый луг, где от цветка к цветку порхали бабочки. Слышалось пение птиц, а ласковые лучи солнца грели уставшее от долгих тренировок тело.
У меня даже и мысли не возникло, почему я вдруг оказалась здесь, если секунду назад была в вольере. Я наслаждалась мелодией и яркой картинкой, которое рисовало мое воображение.
Раздался сдавленный рык, и меня тряхнуло в сторону. Мгновение — и я распахнула веки.
Голова идет кругом, а перед глазами плывут цветные пятна. Жадно дышу и никак не реагирую ни на морду дракона, ни на его шипение. Да и тот факт, что я распласталась на холодном полу, меня не смущал и не заботил. Как и то, что мой страж навис надо мной.
Я отчаянно боролась то ли с наваждением, то ли с реальностью. Мне так хотелось вернуться на тот луг, где была умиротворенность и спокойствие. В следующую секунду, мне пришлось пожалеть о своем желании.
Дракон, которому явно не понравилось мое состояние, припечатал меня мощной струей воздуха к полу. Я барахталась, как муха в паутине, не могла дышать, лишь хватала губами воздух, не в силах сделать вдох. Спина «ныла» от тяжести, обрушенной на меня, а из глаз текли слезы.
— Хейли! — сквозь стоящий шум и звон в ушах едва различила голос зовущего.
В тот же момент дракон прекратил эту пытку, а я закашлялась.
— Как вы могли?! — гневный окрик заставляет меня скривиться.
В горле першило, а в голове продолжало гудеть. Я обхватила дрожащими руками виски, пытаясь унять пульсирующую боль. Меня тошнило и трясло. Хотелось встать на ноги и бежать отсюда, да вот с координацией у меня оказались проблемы. Первая же попытка подняться провалилась. Второй не понадобилось.
Сильные руки легко вздернули меня с пола. Еще одно движение и моя голова покоится на груди лорда Валруа. Мне тяжело стоять, ноги дрожат, а перед глазами пляшут цветные пятна, но благодаря поддержке декана я не сваливаюсь вниз.
Я чувствовала обволакивающее тепло, разливающееся по всему телу начиная со спины. Мне понадобилась минута, чтобы понять, что это декан лечит меня.
Дрожь прекратилась, я больше не делала судорожных вдохов. И могла сфокусировать взгляд на ректоре и хвосте дракона, который обвивал меня и лорда. Странно, но мне казалось, что именно так и должно быть. Ощущение правильности того, что я нахожусь в его руках. Возможно, я воспринимала это так, потому что знала, что декан сумеет меня защитить и я буду в безопасности.
— Что… что это было? — мой хриплый голос нарушил тишину.
— Ментальное внушение, — безмятежно глядя на меня, ответил ректор, а рука лорда крепче прижала меня к его груди. — Мне жаль, что я причинил вам боль, студентка Сизери, но я должен был проверить.
— Проверить? — лорд Валруа едва сдерживал злость, а я попросту не успела ничего ответить. — Я был иного мнения о вас.
В моей голове все еще была вязкая каша. Здраво ни мыслить, ни рассуждать не могла. И смысл сказанного мужчинами ускользал от меня. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.