Лорд Системы 8 (СИ)
Слишком часто мы сталкивались с неудачами при пересадке растений.
Вот картошечка наша, морковка и прочие легендарные и около того продукты, растут где хотят и как хотят.
А вот для чего-то ниже уровнем уже начинаются танцы с бубном.
В этот момент мои размышления прерывает синхронный женский визг со стороны пляжа.
Все без исключения фалангисты вскакивают с мест.
— Так, все за мной! Быстро! — командую я, и мы моментально срываемся в сторону оставшихся валькирий.
По пути я пытаюсь понять, что же вызвало у наших непобедимых воительниц такую странную реакцию?
Глава 6
Как только мы оказываемся на пляже, перед нашими глазами открывается невероятная картина. Ещё совсем недавно спокойное море внезапно словно сошло с ума, вспенившись и забурлив волнами.
Из-под голубой кромки появляются гигантские раки-отшельники.
Стоит отметить, что каждый из этих членистоногих, размером не меньше упитанного ягнёнка.
Некоторые из них доходят мне до пояса!
Пока мы бежим вдоль пляжа, успеваю внимательнее рассмотреть этих новых монстров.
У них неестественный голубой окрас панциря, из-за чего кажется, будто само море взбунтовалось без видимой причины.
Массивная ракушка на спине монстра, в которую он наполовину прячется, едва заметно сверкает, словно ночник.
Увидев это ночью, я бы точно перекрестился или подумал о каких-нибудь сверхъестественных силах.
Одна из клешней у каждого из раков значительно больше другой, причём настолько, что она сопоставима по размеру с телом монстра.
Имя: Рак-затейник
Уровень: 14
Описание: Раки-затейники обожают устраивать шумные вечеринки со своими сородичами. Вся их жизнь проходит в подобных «увеселениях», но если их рутину нарушить, они впадают в безудержную ярость. Такому соседу сделать музыку потише лучше не предлагать вовсе!
Мои фалангисты уже готовы вступить в бой, но стоит только слегка повернуть голову вбок, как все мужчины застывают на месте…
А вот немного дальше по пляжу волну раков-затейников встречает группа из двух десятков воительниц, вся одежда которых ограничивается только копьями или мечами. Даже щиты есть далеко не у каждой
Прямо картина с какой-нибудь античной фрески.
Валькирии, не скромничая, решили понежиться в водичке и позагорать, сбросив всю броню.
Теперь же им приходится бороться с волной монстров почти голыми руками.
И в самом центре их строя я замечаю знакомую светловолосую фигуру. Чёрт возьми, там же ещё и Алиса!
Вот кого защищают валькирии! Она — единственная не боец в их группе.
У фалангистов словно загораются глаза при виде такой… живописной картины, и их сложно в этом винить. Даже я едва не забываю о причине, по которой мы сюда прибыли.
После чего, резко тряхнув головой, я возвращаю себе холодный рассудок.
— Чего замерли, остолопы⁈ Вперёд и с песней! В бой! — рявкаю я, выводя фалангистов из транса и возвращая им прежний импульс.
Всего несколько секунд — и двадцать высокоуровневых бойцов врываются в ряды монстров, словно нож сквозь масло.
На удивление, раки-затейники не представляют большой угрозы: их тела неповоротливы, удары массивной клешнёй предсказуемы, а прочность панциря уступает коже варанов.
Однако, в отличие от других монстров, членистоногие опираются на численность.
Монстры всё прут и прут из морских глубин, подобно нескончаемой волне.
С таким напором мы ещё никогда не сталкивались, если не считать испытание саранчой, которой было больше, но она жрала лишь постройки и одежду. В отличие от неё, раки не намерены давать нам поблажек.
— Встать в строй! Действуем быстро и чётко! Нужно выиграть время для наших воительниц, чтобы они смогли вооружиться и надеть броню! — командую я, когда передо мной выстраивается фаланга из солдат.
К счастью, у нас хватило ума взять с собой щиты и копья.
Вначале всё идёт по плану. Да, раки-затейники опасны, и их численность внушает страх, но наша фаланга не раз противостояла превосходящей силе и выходила победителем.
И сейчас, хоть и медленно, но мы уверенно пробиваемся к сражающимся валькириям.
Те, в свою очередь, сумели создать подобие защитного кольца, прикрывая друг друга и борясь в том числе подручными средствами или голыми руками.
Не зря Майор привил им навыки ближнего боя. Хоть и основы, но сейчас они серьёзно помогают воительницам.
Однако вскоре происходит неожиданная перемена, от которой я в изумлении вскидываю брови.
Впрочем, как и все остальные. Спустя несколько минут сражения, толпа монстров превращается в военный строй⁈
Раки формируют несколько рядов, где первый ряд обращён к нам ракушкой и толстым панцирем на спине, создавая из монстров подобие щитоносцев. При этом последующие ряды машут своими огромными клешнями из-за панцирей товарищей, действуя по аналогии с нами.
И это действительно не просто видимость строя! Они пытаются адаптироваться под нас и использовать наше же оружие!
Конечно, это не означает, что монстры начали побеждать моих бойцов, но скорость нашего продвижения к валькириям ощутимо снижается.
Это приводит меня в бешенство.
Удивительно, но раки не зря были описаны Системой, как крайне социальные существа. Они действуют как полноценная армия, разве что с тем недостатком… что они всё ещё остаются ракообразными.
Впрочем, потерять кого-то из моих валькирий из-за подобной глупости я также не могу, поэтому тут же использую телекинез для прокладки пути фалангистам.
Мне не нужно совершать что-то неординарное. Проблема фаланги заключается в том, что её эффективность зависит от самого слабого звена. Достаточно лишь одной бреши, и весь строй рушится, словно карточный домик.
Этого я и добиваюсь, при помощи телекинеза раскидав двух раков-затейников в стороны.
Несмотря на свои размеры, они весят не так много, и мне даже не приходится особо напрягаться.
— На прорыв! — рычу я, расширяя брешь в последующих рядах монстров.
Фалангисты следуют за мной, быстро развивая успех. Всего за десять-двадцать секунд небольшой провал в построении монстров превращается в полноценную катастрофу для них.
Солдаты, получив возможность для манёвра, без раздумий заходят во фланг и тыл раков, пробивая их панцири, словно праздничную пиньяту.
Неповоротливость раков играет с ними злую шутку. Морские обитатели просто не в состоянии среагировать на столь резкую перемену в картине боя, и все их усилия по организации строя рассыпаются в прах.
Разъярённые битвой фалангисты вгрызаются в толпу раков, вырезая их налево и направо, что заставляет последних отступать обратно в море.
Слишком сокрушительным оказывается слаженный удар моих подчинённых. Благодаря прорыву, мне в сопровождении Гюнтера и трёх солдат удаётся прорвать окружение валькирий и прийти им на помощь.
— Все целы? — коротко интересуюсь я, проламывая панцирь очередному голубому раку.
Слева на меня наседают ещё двое противников, как вдруг рыжеволосая молния проносится мимо и походя убивает монстров.
Это Пирра, которая также орудует копьём в чём мать родила.
— Иди сюда, ты, рак вонючий! Думал меня на ризотто пустить⁈ Да я из тебя, моллюск проклятый, суп сделаю! Ракообразный переросток, даже не надейся! Я тебе так панцирь вскрою, что ты у меня фальцетом запоёшь! — слышу я возмущённый голос.
Ну конечно, куда же без Алисы!
Загорелая блондинка, готова к бою, грозно размахивает своим молоточком, который, по всей видимости, она притащила из мастерской бронника.
Несмотря на грозные слова Алисы, воительницы чутко опекают её, не позволяя монстрам приблизиться к моей супруге.
— Ну и куда ты собралась⁈ — хватаю в объятия я девушку, когда та в очередной раз готова броситься на рака-затейника.
— Пусти, я ему ноги переломаю! — сурово восклицает Алиса.
— Всех не перебьёшь, — ухмыляюсь я, откидывая телекинезом монстра вглубь массы существ.