Якудза из другого мира. Том XII (СИ)
— Есть! — вскидывает Кацуми руки в победном жесте.
Я вижу, как под ней проскальзывают тела акул. Они не успели атаковать свою верткую жертву.
На желто-красном щите испанцев вспыхивает цифра «один». Первый гол и первый успех нашей команды. Тут же мяч погружается в воду, а после вылетает на том самом месте, где он был до этого.
Та самая акула, которая неловко атаковала меня, теперь всплыла окровавленным пузом вверх. Волны подбрасывают её вверх и скидывают вниз, с каждым разом делая из рыбы всё большее подобие отбивной.
Мимо меня пролетает один из испанцев. Он что-то кричит по своему, размахивает руками, но я не понимаю его языка, поэтому просто показываю оттопыренный средний палец. Похоже, что он понимает этот жест, поскольку тут же сгибает руку в локте, а второй бьет по локтевому сгибу. Обменявшись подобными любезностями, мы устремляемся к мячу…
Рядом в небо взвивается блестящее от воды тело. Зубастая пасть направлена на меня и через пару секунд моя голова будет исследовать акулью ротовую полость на предмет кариеса. Пальцы сами собой выхватили Гофу. Даже не разглядел, что за оммёдо приготовлено на лоскутке ткани.
За один миг среди клыков возник Земляной Щит!
Эта преграда не дала акуле сомкнуть клыки! А я успешно ботнулся башкой о плоскость Щита и удачно опрокинулся на задницу, пропустив акулу над собой.
— Эй, какого хрена, мудила с плавниками? Я же без мяча! — выкрикнул я в сторону шлепнувшейся в воду акулы.
Вряд ли она меня услышала, так как развернулась и пошла на таран. Даже распахнутая пасть с застрявшим между клыками Земляным Щитом не смутила рыбеху. Акула мчалась на меня подобно тарану. Если уж не клыками, то своим весом сбросит с доски, а после…
Что за хрень? Ведь без мяча меня не должны трогать!
Или этой тупоголовой акуле хреново разъяснили правила?
Но нет, другие две гонялись за перехватившими мяч португальцами, а вот эта почему-то шла точно на меня!
Я оседлал волну, взлетев на гребень. Меня несло в сторону тумана, который должен был мягко откинуть назад. Синевато-серая стена становилась всё ближе и ближе. Акула настигала с каждым сантиметром. Если волна могла пройти сквозь туман, то мы были бессильны. Ещё чуть-чуть, ещё немного…
Да!
Волна налетела на мягкую стену и покатилась дальше. Доска впилась в синеватую дымку, а я побежал по стене вверх, гася инерцию. Акула выметнулась следом, но ещё знатно приложило о преграду, на несколько секунд шарахнув по мозгам.
А мне большего и не надо!
Как только огромное тело ударилось о стену, я перевернулся в воздухе и устремился вниз, выставив перед собой Земляной Меч. Акула попыталась было извернуться, свернуться в кольцо, но куда там…
Земляной Меч пропорол желтоватое брюхо точно также, как у первой акулы. Не остановился ни на миг, даже не зацепился ни за что. Меня окатило красными брызгами, но это пустяки. Главное, что ещё одна акула оказалась вне игры. То есть, осталось уже две…
А это легче. Это гораздо легче. Пусть нам в это время невероятным броском закинули мяч в корзину, но я завалил двух агрессивных рыбех, которые начали нарушать правила игры.
Малыш и Шакко тоже выбросили Гофу-оммёдо. Земляные прибабахи оказались очень неплохим подспорьем к смертельной игре.
Две акулы оставались двумя акулами, что ни говори. Они продолжали также атаковать тех, кто брался за мяч. Но мы с ребятами уже научились бороться с ними, перебрасывая мяч друг другу.
В итоге мы снова выиграли. Индусов осталось двое, а вот португальцы и испанцы остались по одному. После окончания игры снова затарахтели вертолеты, унося нас прочь…
Глава 13
— Как? Как им удалось вновь выйти сухими из воды? — хрустальная пепельница разлетелась мелкими осколками, ударившись о стену.
Господин Абэ не смог сдержать эмоции. Он и так долго сдерживал себя, общаясь с богатеями, которые сделали ставки на необычное «Черное Кумитэ». С такими людьми нужно тщательно взвешивать каждое слово, прежде чем произнести его. Такие люди управляют миллионами судеб и способны с легкостью растоптать даже человека, подобного господину Абэ.
И эти люди задали тот же самый вопрос, какой секундой раньше проревел устроитель игр. Людей тоже интересовало — почему второй тур подряд команда из Японии остается невредимой. Да к тому же и возник новый вопрос — с какой это радости помимо торжества технологий в игрища вторглось оммёдо?
Господин Абэ показывал блокиратор оммёдо, показывал такие же браслеты и на игроках из Японии, сейчас независимо нежащихся под лучами теплого солнца. Четверка разбилась на пары, и каждая пара нежилась отдельно. Два жениха и две невесты. Ненавистные курсанты военной академии.
Как же они достали! Кто же знал, что среди них окажется человек, знающий и понимающий старое оммёдо? То самое волшебство, которое задействовалось с помощью листков, исписанных иероглифами. Такой подлянки от мерзкого хинина господин Абэ не мог предвидеть.
Также не мог предвидеть и поведения двух акул, которые вышли из повиновения. Этим тварям каким-то образом удалось сломать передатчик, ориентированный исключительно на игрока, владеющего мячом.
Почему они нападали на команду Японии? Почему всё выглядело так, словно это было подстроено?
Подстроено было только появление команды хинина, но больше ничего. Всё остальное ориентировано на относительно честную игру людей, которым вынесен смертельный приговор. И ещё проба технологий…
А оказалось…
А оказалось, что этот долбанный хинин со своими людьми снова рушит игру аристократов. Снова разрушает то, что с таким трудом создавалось. И ведь ничего не предъявишь — оммёдо при помощи кудзи-кири блокировалось, а вот насчет Гофу никто ничего не говорил. Да и это оммёдо считалось давным-давно забытым, а оказалось…
Теперь же те, кто поставил на команды, получили полное право снабдить своих игроков старинными заклинаниями. И что из этого выйдет?
— Им кто-то помогает, — раздался в пустом кабинете спокойный голос.
— Рэйден? — спросил в пустоту господин Абэ. — Может появитесь, а то неприятно общаться, не увидев глаза собеседника.
Убеленный сединами человек начал озираться по сторонам. Где мог скрываться этот ниндзя? Ведь не так уж много вещей в кабинете, чтобы скрываться от пытливого взгляда. В книжном шкафу? Вряд ли, там слишком мало места. Под массивным столом? Тоже нет…
— Глупости всё это, господин Абэ. Вы общаетесь по телефону и не видите глаз собеседника. И никого это не смущает, но если вы настаиваете… — с этими словами по куску стены возле шкафа пробежали электрические разряды, а потом от стены отошел человек, постепенно проявляясь в воздухе.
— Опять оммёдо, господин Рэйден? — буркнул господин Абэ.
— Всего лишь отведение глаз и легкая маскировка с помощью технологий, — пожал плечами Рэйден, заводя специальный плащ за спину. — Если бы у наших предков-ниндзя были такие технологии, то шпионаж вышел бы на новый уровень. И, может быть, даже воины сегуната не уничтожили деревни ниндзя…
Господин Абэ знал, что недавно японские ученные раскрыли секрет работы своего плаща-невидимки. Они использовали особую материю на основе нанотехнологий: она состоит из миллионов частиц похожих на бусинки, в каждую из них вмонтированы миниатюрные видеокамеры — эти камеры снимают то, что происходит за спиной человека в плаще-невидимке, а затем передают видео на миниатюрные экраны, вмонтированные в ткань.
Получается, что наблюдатель смотрит сквозь человека в этом нанотехнологичном плаще. У японского плаща-невидимки есть один недостаток: ткань, из которой его шьют очень дорога в производстве, притом ее очень легко повредить, поэтому японские военные не торопятся переодевать в эти плащи своих бойцов.
Американские же военные провели ряд учений со своей версией плаща, но как он работает, они раскрывать не торопятся, способны ли тепловизоры обнаружить человека под американским плащом пока неизвестно.