Алекс Войд (СИ)
— На всякий случай! — коротко ответил кусок металлолома. — Так ты купишь или как?
Да-да, бегу и падаю! Обойдётся этот шизик. Но так или иначе внутрь мне надо было попасть, несмотря ни на что, ведь я планировал затащить в постель какую-нибудь удивительную москвичку. И плевать я уже хотел на достопримечательности города, так как отец прав: на обратном пути посмотрю, а вот «бубенцы» мои от недостатка ласки уже трещали по швам.
— Куплю я тебе пистолет! — соврал я ему.
— Обещаешь?
— Ага.
Щелкнула задвижка, и дверь приоткрылась. Я поднялся на ноги и зашёл в номер. После чего быстро схватил планшет и заказал доставку нескольких костюмов.
— А пистолет? — донимал меня медный тазик. — Пистолет мне тоже закажи!
— Алëша, нельзя заказать через интернет оружие!
— Почему? — искренне недоумевал тот.
— Потому что нужна лицензия и всякие справки для этого, — пояснил я.
— Тогда я пойду с тобой, и мы зайдем в оружейный, — предложил Алёша. — И фото твоей лицензии у меня есть. А если продавец будет возражать из-за того, что это американский документ, то всунешь ему деньги твоего отца.
А он не обнаглел ли часом? С какой стати я должен платить за него везде такие крупные суммы?
— Алёша, а не забыл ли ты, что мой отец уже заплатил за твой косяк в аэропорту на таможне? И причем нехило!
— Но ведь я член вашей семьи, — робот капнул масло на колёса и покрутил ими.
Чего? Он что, решил, что мы одна семья? Если бы он знал, что мы с отцом планируем его убийство, то запел бы совсем по-другому. Ладно, надо подумать, как от него избавиться хотя бы на пару часов, ведь он скорее антисекс, чем помощник. Когда он рядом, я не могу удержать ни одну девушку. Может, стоит снова соврать ему и заодно подшутить?
— Ой, я тут нашёл сайт, где можно заказать оружие через интернет! — воскликнул я. — Похоже, в Российской империи правила немного иные. Сейчас оформлю заказ, а ты подождёшь его в номере, пока я прогуляюсь по городу. Хорошо?
— Ради пистолета я на всё готов, — Алёша радостно взвизгнул. — Даже на одиночество.
Отлично! Жаль только, что я пропущу момент, когда он обнаружит в своей посылке не настоящее оружие, а обычную зажигалку в форме пистолета.
Глава 7
Глава 7
Я надел свой костюм, взял карту и вызвал такси, чтобы доехать до главной площади. И вот, наконец, я увидел вживую белоснежные длинные стены Московского Кремля. Вечерний город был полон людей, а на улицах играли русские музыканты на баянах. В торговых лавках на площади продавались разнообразные сувениры, мёд и веники для бани.
Я не долго любовался круглыми часами на башне Кремля и его архитектурой, поскольку времени было в обрез, а я ещё хотел познакомиться с красавицей. Зашёл я в один элитный ресторан поблизости и начал пристально наблюдать за его посетителями.
За столиками сидели влюблённые пары и компании друзей, но одиноких дам заметить не удалось, поэтому я лишь быстро перекусил и отправился дальше. Жаль, что клубы ещё не работали из-за раннего часа. Но я не сдавался и направился в кафе через дорогу.
Внутри этого деревянного здания, построенного в современном стиле, всё сверкало жёлтыми гирляндами, которые переплетались в воздухе, словно змеи. Вдоль стен стояли чучела медведей и висели красные щиты с мечами.
К барной стойке подошёл официант в традиционной одежде: на нём были начищенные до блеска черные сапоги, зелёные широкие штаны и коричневая жилетка на пуговицах поверх рубахи с жёлтым кушаком.
Официант оценивающе посмотрел на меня и, не зная, как обратиться, спросил:
— Господин, что желаете заказать?
— Пока ничего, — ответил я, так как ещё не нашёл интересного собеседника.
— Я должен предупредить вас, что наше заведение закрывается через полчаса, поэтому стоит поторопиться с заказом, — сказал он с любезностью.
— В смысле закроется через полчаса? — серьезным тоном я обратился к нему. — Вообще-то на дверях указана информация, что вы сегодня работаете до ночи.
С какой это стати? Он что охренел мне такое говорить? Никто ещё не смел меня торопить, чтобы я быстро поел по чьей-то указке.
— Видите ли, — начал пояснять этот наглец, — но у нас забронированы все места под предстоящий банкет. Если вы не в списке гостей, то придётся покинуть заведение. Но мы будем рады видеть вас завтра.
Придётся удалиться? Это хамло по имени Егор, ещё с такой напускной вежливостью говорит мне какую-то чепуху. Недоумение охватило меня. Почему они не закрыли кафе заранее? Зачем вводить посетителей в заблуждение? Наверное, пытаются высосать деньги из любого посетителя по возможности, а потом выпинывают их, как не прошенных собак.
— Принесите мне пиво и раков, — коротко отрезал я.
— Как скажете, господин, — официант кивнул и отошёл.
Посмотрим, удастся ли ему выгнать меня из зала, когда я буду наслаждаться своей едой. Владельцам заведения мало не покажется! Ведь, согласно их логике, я должен подавиться пищей, лишь бы угодить им.
Так поступать неправильно, особенно когда человек уже настроился на приятное времяпрепровождение и уютно разместился внутри. Это ведь основы этикета!
Было бы лучше, если бы они предупредили меня прямо у входа о том, что через полчаса здесь начнётся частная вечеринка. А так я расслабился, устроился поудобнее, и вдруг — пожалуйста, покиньте помещение, уважаемый гость, у вас осталось немного времени. Нихера себе!
Бармен налил мне пшеничное пиво и поставил кружку передо мной. Я отхлебнул прохладительный напиток и остался доволен этим имперским сортом, поэтому заказал себе сразу небольшой бочонок с краником, чтобы наливать самостоятельно.
— Господин, вы успеете всё это выпить за оставшееся время? — поинтересовался бармен.
Я улыбнулся в ответ, ведь для меня это не составляло никакого труда, и сказал:
— Разумеется! — бармен послушно принялся заполнять бочонок.
Однако я не собирался торопиться. Я хотел понаблюдать за развитием событий. Повернувшись к барной стойке спиной, я осмотрел зону рыбалки и с грустью осознал, что скоро все гости покинут заведение.
Но в моём сердце зародилась надежда на то, что на частный банкет могут прийти привлекательные дамы, возможно даже аристократки. Так что оставалось только ждать, а терпение было моим козырем, ведь я не привык упускать возможности.
Официант подал мне раков и осмысленно взглянул на свои часы, как будто намекая на ограниченность времени. Ну что ж, видимо, он не решался напомнить мне об этом прямо, поэтому я вздумал аззадорить его.
— Подайте мне ещё фисташек! — бросил я ему.
Смущённый, он кивнул и ушёл. Я продолжал медленно есть раков, наблюдая за тем, как гости начали покидать кафе. Через пятнадцать минут зал опустел, и сквозь стеклянные двери было видно, как возле заведения останавливаются роскошные автомобили с личными водителями. Значит, скоро начнётся веселье.
— Господин, время вышло, — обратился ко мне официант. — Гости уже прибыли, и вам пора расплатиться за счёт.
— Действительно? — я спокойно посмотрел на него. — Разве я кому-то мешаю? Просто сижу и ем в полном спокойствии.
— Э-э… — парень замялся. — Дело не в этом, господин, — промямлил он. — Это частная вечеринка, так что я принесу вам счёт.
— Я сам попрошу счёт, когда закончу пить пиво и есть раков, — ответил я и продолжил наливать себе пиво из бочонка.
— Тогда мне придётся вызвать охрану, — заявил официант.
— Валяйте, — равнодушно отозвался я и продолжил наслаждаться пшеничным напитком.
Я наблюдал за тем, как приглашённые на банкет гости входили внутрь в своих праздничных нарядах: у девушек были аккуратно собранные волосы и легкие платья бежевых и розовых оттенков; мужчины были одеты в элегантные черные и синие костюмы с полоской или принтами в виде звёзд. Они громко разговаривали и смеялись, рассаживаясь за столики, и вскоре воздух наполнили звуки от открывающихся бутылок шампанского.