Глаза Сатаны (СИ)
– Капитан, вы что-то придумали? – поинтересовался Барт.
– Нет-нет, Барт! Пока ничего. Одни намёки, о которых не стоит пока говорить. Скажи, Солт, как скоро можно ожидать ту эскадру в этих водах?
– Думаю, что месяца через два они появятся здесь, капитан.
– Отлично, Солт! Это время мы используем во благо себе. Барт, тебе отыскать укромное место неподалёку от Больших Антил. Нужно осмотреть корабль, подремонтироваться, а по пути, если повезёт, пополнить запас звонкого металла. Это нам может вскоре сильно понадобиться. Барт, я жду твоего совета завтра утром. Можете идти пить вино, оно ещё осталось у нас?
Утром Барт доложил капитану свои соображения:
– Значит, поищем место у острова Кулебра, – в задумчивости произнёс капитан, выслушав помощника. – Это надо посмотреть по карте. Принёс?
Барт молча развернул старую карту, разгладил ладонью очень аккуратно, ткнул пальцем восточнее Пуэрто-Рико.
Мак-Ивен сосредоточенно рассматривал карту, водил по ней пальцем.
– Не слишком ли близко, Барт? – Поднял он голову на помощника.
– В самый раз, капитан, – уверенно ответил помощник. – Близко, островки изобилуют коралловыми рифами. Укрыться будет легко. «Миньон» у нас облегчён, пройдём в самых опасных местах, капитан. И всё поблизости. День-два хода – и мы у цели.
Мак-Ивен ещё подумал, посмотрел на молчащего Солта. Вот кивнул.
– Решено, – тихо, но жёстко подвёл капитан обследование карты. – Курс проложен, Барт?
– Как положено, капитан, – бодро отрапортовал помощник.
– Солт, иди командуй. Барт, следи за морем.
На четвёртый день осторожного плавания «Миньон» подошёл к островам.
Здесь вся ответственность легла на Барта. Он неотступно стоял у румпеля, марсовые сидели наверху, высматривая мели и рифы. Постоянно бросали лот, выкрикивая глубины.
Ещё день потратили на поиски подходящего места стоянки. Подходя к берегу, спустили шлюпку и она шла впереди, исследуя дно и рифы фарватера.
Глубины были очень непостоянны. Иногда днище судно скребло кораллы. Вода мутнела от крошева, страх врывался в груди моряков, и всё же судно удалось ввести в закрытую бухточку, окружённую нагромождением рифов и укрытую высокими пальмами, среди которых были и кокосовые.
– За работу, ребята! – прокричал в рупор капитан. – Приготовить всё для ремонта! Команду на берег собирать плоды! Шлюпку отправить на рыбалку, а самых глазастых и шустрых – наблюдать море!
Матросы были рады тверди земной. Работали дружно, весело, сбросив почти все одежды. Горячее солнце тут же опалило их обветренные шкуры, но не смогло остановить их рвения.
– Вот никогда не думал, что могут быть такие красивые места! – не раз восклицал Ивась, всё оглядываясь по сторонам. – И постоянная жарища! Даже в дождь редко зябнешь.
– Хлопчик словно жеребёнок взбрыкивает от восторга, – улыбнулся Демид.
– Да что там, Демид! – защищал друга Омелько. – Пусть порадуется. Не так часто нам это выпадает на долю. А ты, Джон, – он лукаво усмехнулся, – не обращай внимания на этого брюзгу.
– Вот бы пожить здесь, ребята! Блаженные места!
– С красоткой темнокожей, да, хлопец? – хохотнул Демид.
– Не мешало бы, Демид. Сам бы не отказался, верно?
– Боязно как-то с этими негритянками, хлопцы, – признался Демид. – Слишком они непривычны нам.
– А я бы не отказался хоть сейчас, – мечтательно молвил Омелько. – Они такие же бабы, как и наши. Может, ретивей, но это ещё проверить надо, ха-ха!
Ивась слушал со жгучим любопытством, волновался. В душе он соглашался с Демидом. А любопытство всё ж будоражило его юную плоть.
– Вот бы наши начальники соизволили набег сделать на городок здешний! Можно было б позабавиться и с темнокожими!
– Во наш Ивась! – удивился Демид. – Аппетит разыгрался! Губа не дура! И мысль совсем недурственная, ха! Я согласен с хлопцем!
– Кто ж отказался бы, – и Омелько опять загрустил. – А всё ж охота бы взглянуть хоть одним глазком на наши родные места. Соскучился я!
– Нагадал, негодник! – Демид сердито бросил брус на палубу и сплюнул за борт.
– Не плюй в море, Демид, – предупредил Омелько. – Примета плохая. Ещё беду накликаешь. Особенно сейчас, когда кругом испанцы рыщут.
– Я слышал, что лет десять назад эти самые адмиралы, что собрались сюда повоевать испанцев, уже грабили здесь. – Ивась вопросительно глянул на друзей, продолжающих неторопливо работать на палубе.
– И много нахапали? – тут же спросил Омелько.
– Едва увезли домой. Хотя этот самый, Дрейк, годами ещё раньше столько натаскал на своё судно, что серебро больше не брали, швыряли в море, а суда топили. Во дела!
– Жаль, меня там не было, – вздохнул Омелько.
– А мне не жаль, – возразил Ивась. – Вернулось четверть людей, а то и меньше. Кто их считал. Трудное это занятие, Омелько.
– Думаешь, многие из вернувшихся разбогатели? – ввернул Демид. – Пропили, прогуляли да пораздарили девкам по разным портам. Слышал, как один об том походе баил друзьям.
– Я бы не стал всё спускать, – уверенно ответил Омелько. – Бабы могут и обождать. Я бы осмотрелся, всё прикинул и завёл бы своё дело. Или землю купил бы и хозяиновал на ней. А спустить, что потом и кровью добыто... Для дураков только.
– Говоришь, пока у тебя нет этих денег, Омелько, – не успокаивался Демид.
– А я стою за Омелька, – усмехнулся Ивась. – Хорошо быть богатым! Я бы на многое пошёл для этого, Демид.
– Нет, хлопцы, редкое дело – разбогатеть, даже, когда и привалит случаем, – и Демид безнадёжно махнул рукой. – Тут хватка нужна, жестокость. Мало кто честным трудом нажил себе то богатство. Смотри на наших старшин. В любом полковнике хапуга сидит. Что ему простой люд, бедолага? Он с него последнее готов высосать себе на хуторок.
– Того мы не ведаем, Демид, – ответил упёрто Омелько. – Тебе лучше знать.
Тем временем судно разгрузили, по высокой воде вытащили на берег и в спешном порядке принялись чистить, конопатить, смолить и красить. Работы двигались споро. Матросы уже немного знали о готовящемся нашествии на столицу Пуэрто-Рико Сан-Хуан. Они наслушались рассказов о былых успехах английских пиратов. Теперь мечтали сами вкусить азарта и богатства. К тому же провиант ещё не кончился, и жить было легко с мыслями, возбуждающими воображение и вожделения.
Особенно ликовал рыжий Пэйтон. Он всем надоедал расспросами о былых походах прославленных британцев.
Капитан Бульбочка был постоянно сосредоточен, строго следил, чтобы все работы выполнялись добросовестно. Не забывал о военной подготовке. Матросы сильно выматывались всеми подобными обязанностями, но были всё же довольны.
Прошло полтора месяца и судно удалось спустить на воду, дождавшись полнолуния и высокой воды.
– Гляди, ящики разбивают! – указал Омелько на канониров. Они возились с теми длинными ящиками, которые грузили ночами.
– Это пушки, дурни, – пояснил Демид. Вон две длинные кулеврины, остальные две двадцатичетырёхфунтовые, обычные. А старая, что мы уже видели, то у них называется «бас». Пуляет картечью. С близкого расстояния может одним выстрелом десяток солдат положить.
– Капитан готовится, – протянул Омелько. – Жарко будет нам, ребятки.
– Я подслушал, стоя на руле, как Барт жаловался Солту, что испанцы по его сведениям после последнего набега англичан, сильно укрепили свои города. И флота прибавили в этих морях. Как бы нам не залететь с этими адмиралами.
– То пусть у капитана с помощниками голова болит, – отозвался Демид. – У нас свои заботы. Как остаться живым в возможной сшибке. Это куда важнее для нас. Потому почаще надо молить Бога о ниспослании нам его поддержки, хлопцы.
– Бога просить о поддержке нас в грабеже? – Ивась с удивлением уставился на Демида. – Пустое это занятие, Демид!
– Не богохульствуй, хлопец! Так завсегда делается. Обычай, вера!
– Думаешь, Бог будет помогать грабителям в их чёрных делах? – не унимался Ивась. – Много ты от Господа хочешь.