Темный Луч. Часть 2 (ЛП)
— Мне нужно идти, — сказал я, вставая, взял свой полный поднос и поставил его в зону очистки.
Мне нужно было подышать.
Зверь тяжело заурчал у меня в груди.
Он знал, что не сможет убить ее, я тоже это знал. Я даже не мог пойти поговорить с Полом и сказать ему, какую дерьмовую работу он выполняет.
Я стянул с себя рубашку, и пара девушек поблизости упали в обморок, но я проигнорировал их, снял штаны и изменился, одним плавным движением подпрыгнув в небо.
— Он может просто уйти, когда захочет. Это так круто.
Я помчался к ближайшей горе.
Мне нужно снова нормально дышать.
«Убить, убить, убить». Слова чудовища безжалостно стучали в черепе. Тьма хотела тянуть, толкать и рвать меня на части.
Деревья вокруг меня покрылись крошечными зелеными листочками, следы ожогов от моей предыдущей вспышки почти полностью зажили, но так они не останутся. Я отпустил, мой огонь поглотил все вокруг. Мне было наплевать на деревья, я даже не хотел сажать новые.
Вопль пронзил меня насквозь. Зверь был напуган.
Если Елена взойдет, мне конец.
Я изменюсь так же, как изменился Джордж. Он едва смог продержаться месяц, прежде чем попал под Дент.
Его заклинание, должно быть, было сильным, потому что оно на целый день вырубило Джорджа. Когда он проснулся, прежнего Джорджа уже не было. От нового Джорджа меня тошнило. Просто видеть, как он был рядом с ней — всегда хотел быть рядом с ней — вызывало у меня тошноту. Он презирал Бекки до того, как набросился на нее, а теперь она была для него всем.
Дент был больной и искривленной магией, совсем не такой красивой, какой ее изображала Файзер.
Я снова взревел, прежде чем устроиться на горе, погрузившись в мысли.
Небо потемнело к тому времени, когда я очнулся от этого и неохотно отправился обратно в Драконию ужинать.
Мне нужно было успокоить мысли, особенно если Елена их слышала. Я не мог позволить ей понять, что это был я, а не Пол.
Мне нужен был какой-нибудь Каинов Огонь, но я не мог им воспользоваться. Мне нужна была ясная голова для практики в Варбельских Играх.
Практика была кошмаром, потому что я вымещал на них все свое разочарование, бурлящее внутри.
Одна из девушек потеряла сознание, и я воспользовался этим как возможностью сходить в лазарет и навестить Елену.
— Мы не машины, Блейк, — крикнула Бекки.
— Если тебе это не нравится, ты можешь уйти из моей гребаной команды, — огрызнулся я, подхватывая девушку и направляясь в лазарет.
Глаза Джулии расширились, когда она увидела девочку в моих объятиях.
— Ты знаешь, Варебльские Игры должны быть веселыми, — сказала она.
— Ты же меня знаешь, все должно быть идеально.
Она вздохнула.
— Положи ее на кровать.
Я положил ее на кровать и огляделся в поисках Елены, которая спала на кровати в углу.
— Она вернулась? — спросил я.
— Да, мы не знаем, что это такое. Констанс думает, что она Восходит. Первый раз, когда человек Восходит со способностями виверны.
— Да. — Я нахмурился. — Как думаешь, Пол говорит правду?
Джулия не ответила, и я продолжал смотреть на Елену.
Я оглянулся на Джулию, когда она закончила работать над девушкой, имени которой я не запомнил. Вероятно, это делало меня ужасным тренером, но мне было наплевать. У меня на уме были вещи поважнее.
Глаза Джулии расширились.
— Ты ему не доверяешь?
— Я этого не говорил. В некоторые вещи просто трудно поверить.
Она посмотрела на Елену.
— Она верит, что он — ее дракон. Мы должны дать ему шанс. Это то, чего хотел бы король Альберт.
— Джулия, король Альберт мертв. Его убили виверны. Как ты думаешь, он бы этого хотел?
Она поджала губы, и я вздохнул.
— Просто убедись, что с ней все в порядке.
Она кивнула, и я ушел.
Мне не следовало открывать свой гребаный рот.
Но с Полом было что-то не так. Он что-то скрывал. Все, чего я не помнил, вероятно, было связано с тем, что я приблизился к разгадке того, что он задумал.
Я нашел Джорджа возле общежития для девочек, он разговаривал с Бекки. Она яростно глянула на меня.
— Как Эшли? — спросил Джордж.
Я нахмурился, пока не понял, что это, должно быть, имя игрока.
— Жить будет.
Бекки протиснулась мимо меня.
— Я собираюсь пойти проверить Елену.
— Ты был жесток с Эш сегодня вечером.
— Если ей это не нравится, она может… — Я замолчал, когда в меня ударил запах гиппогрифа.
Мое тело напряглось.
— Что? — спросил Джордж.
— Гиппогриф. Здесь.
Я огляделся по сторонам, направляясь по длинному коридору к статуе золотого дракона.
— Что ты имел в виду, когда сказал здесь? Это студент?
Я кивнул.
Я открыл дверь, ведущую на территорию школы, и меня чуть не стошнило от запаха.
— Ты чувствуешь этот запах?
— Тут мило.
— Это сводит меня с ума. Если я приду к тебе, и мне покажется, что я не в себе, тебе нужно сказать мне об этом в следующий раз, когда я буду похож на себя, — настойчиво сказал я.
— Блейк, ты, блядь, пугаешь меня, что происходит?
— Я теряю время. Всякий раз, когда я вдыхаю этот аромат, я теряю его. Иди к Бекки, убедись, что она в безопасности. Я поговорю с тобой позже.
Он мрачно кивнул.
Я должен был найти гиппогрифа. Он был здесь. И близко.
Я пошел по запаху в класс нового профессора.
Стервозная девчонка.
Я постучал в ее дверь.
— В чем дело, Блейк?
Я огляделся по сторонам. Гиппогриф был здесь.
— Только что с вами здесь был студент?
Она покачала головой.
— Вы уверены?
Она уперла руки в бедра.
— Что происходит?
— Я чувствую запах гиппогрифа.
Ее глаза расширились.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она с ноткой паники в голосе.
— Он здесь. Итак, кто был здесь с вами? Не лги мне.
— Я с трудом запоминаю имена. Вроде пятый год. Он большой, вечно влипающий в неприятности.
— Черт, — выругался я себе под нос. — Как думаете, сможете указать на него завтра?
Она кивнула.
Я провел рукой по волосам.
— Пока держите это в секрете. Я найду того, кто это был.
Она сглотнула.
— Тебе не кажется, что нам следует предупредить мастера Лонгвея?
Я направился к двери.
— Пока нет. Сначала мне нужно знать, кто это.
— Я в опасности? — она пискнула.
— Он бы уже убил вас, если бы захотел. Но, наверное, будет лучше, если вы пойдете в свою комнату, — авторитетно сказал я. Я был Рубиконом. Она должна была слушаться меня.
Она суетилась и собирала свои вещи, пока я ждал ее у двери.
Она заперла класс и направилась в главное здание.
Она улыбнулась мне.
— Спасибо тебе, Блейк.
Я продолжал искать гиппогрифа, но запах уже начал исчезать.
Я знал, что пропущу еще несколько дней, как только проснусь.
***
Я проснулся в своей кровати, но едва ли помнил, как заснул.
Я сразу же схватился за дневник, чтобы посмотреть, нет ли новых записей. Там были…
Одна из записей была о Елене, и я с облегчением увидел, что она не Взошла. За этим должен был стоять Пол.
Я писал о команде — скорее, жаловался на них. Они явно не соответствовали моим стандартам.
Мой взгляд зацепился за слово «пещера». Кто-то что-то прятал в этой пещере. А потом мое сердце остановилось, и в голове у меня помутилось.
Элементалы.
Виверны обнаруживали их, но драконы вылупляли их.
Какого хрена Полу от них было нужно?
К моему удивлению, была еще одна запись.
Я обнаружил все это, а затем быстро забыл об этом.
Я перевернул страницу и стал читать дальше. Я говорил обо всем этом с Полом, но он ничего не помнил.
Либо он что-то скрывал, либо я сходил с ума.
Но все это только подтверждало, что Полу нельзя доверять.
Он оказался сильнее, чем я думал.
Я написал новую запись о пробуждении и снова предупредил себя, что за всем, что со мной происходит, стоит Пол.