Жена архитектора (СИ)
- Тогда почему ты вела себя так странно? - продолжаю расспрос, подходя к скинутым рогам. Они намного больше, чем те, что украшают головы моих знакомых драконов. Более ровные и гладкие, а внутри полые. На первый взгляд напоминают слоновьи бивни, если бы слоны были раза в три больше своих настоящих размеров в моем мире. А еще они кажутся очень хрупкими и тонкими. Поддавшись искушению, я пытаюсь надавить ногой на один рог. Ожидаю услышать под стопой специфический хруст, но внезапно словно наступаю на камень. Удивленно хмурюсь и даже пару раз прыгаю на выбранном роге.
- Они прочнее алмазов, - комментирует Марципанна, скептично наблюдая за мной. Но я не спешу верить ей на слово. Для чистоты эксперимента даже нахожу острый камень и пытаюсь поцарапать рог. Тщетно.
- Как же их тогда обрабатывают? - оборачиваюсь к драконице. Но она только разводит лапами. Вздыхаю, осматривая разбросанные тут и там белые кости, а потом возвращаюсь к теме разговора: - Так что у вас там с этим златиком?
- Он Дирэк, - ворчливо напоминает подруга, а потом отводит взгляд и вздыхает: - Он никогда меня не замечал. Мне кажется, что я не достойна его внимания.
- Вот те раз, - я ошеломленно оборачиваюсь к драконице. Осматриваю ее блестящую чешую и шипы, что образуют вдоль хребта причудливый узор. Взгляд падает на длинный хвост с наростом в виде шипастого круга на кончике. Потом на перепончатые крылья. И в последнюю очередь на яркие глаза.
Мне Марципанна очень нравилась. Да что я тут рассказываю? Она же целый дракон! Я таких только в сериалах видела! А теперь я на ней даже летаю.
Потому упираю руки в бока и ответственно заявляю:
- В жизни не видела драконицы лучше тебя!
- Да ты их просто вообще не видела, - подруга понуро отворачивается и вздыхает: - Дирэка всегда окружали девушки более красивые и умные. А я… ну я собственно потому и решила домик себе построить в горах, чтобы выделиться. Мол, у меня не просто пещера, а вон что…
- Агааа, - тяну рассматривая Марципанну. Затем вновь смотрю на золотого дракона. Тот наблюдает за местностью, будто стоит на «стреме», пока мы тут рога воруем.
- И ты уверена, что тебе нужен вот такой дракон, который на тебя только из-за домика поведется?
Марципанна пожимает плечами, не глядя на меня. Я пару минут жду ее ответа, а потом вздыхаю:
- Ладно, с этим потом разберемся. А сейчас ты поможешь мне собрать рога. Эх, кому расскажу, что я для мужа рога готовлю, не поверят.
- А куда ты их класть собралась? - спохватывается драконица. А потом видит как я начинаю развязывать и стягивать свою вуаль и даже отпрыгивает на шаг. - А может не надо?
Но я только шикаю на нее и тихо произношу заклинание, которое уже действительно выучила на память. Лишь после этого полностью снимаю вуаль. Драконица облегченно вздыхает:
- Ну ладно. Так можно.
И приступает к сбору рогов.
Уже через четверть часа мы возвращаемся к Дирэку. Дракон скептически осматривает меня и кривит свою красивую драконью морду:
- А разговоров-то было. Для человека ты, может, и красива, но не больше.
Марципанна испуганно округляет глаза и поворачивается ко мне, очевидно ожидая какой-то моей колкости в ответ. Но я лишь вежливо улыбаюсь и киваю.
- Собрали что нужно? - уточняет дракон, разминая крылья. Будто он тут несколько дней сидел и ждал нас. Я вновь киваю. - Тогда возвращаемся.
Когда мы прилетаем к знакомому озеру, я сразу замечаю Хурэна Радгу. Но рассмотрев ее лучше, изумленно поднимаю брови.
Мужчина привел себя в порядок за то время, что мы отсутствовали. Он подстриг бороду до аккуратной красивой формы, вымылся, переоделся и окончательно протрезвел. После этого, как знаменитый Иван-дурак, что искупался в трех котлах, он приобрел вид очень даже красивого и приятного полуэльфа-полугнома.
Теперь он стоит перед домом и рубит дрова. И делает это так сосредоточенно, что замечает нас не сразу. Кажется, он о чем-то усиленно размышляет. Когда же я спрыгиваю со спины Марципанны и пытаюсь стянуть мешок с костями, он оборачивается и удивленно замирает. Даже топор из рук роняет. Тот к счастью падает на траву, а не на ногу мастеру.
- А… вы… - он даже ошеломленно оглядывается по сторонам. - Келли, это вы?
Киваю и вытряхиваю драконьи запчасти на траву. Мастер, наконец, перестает таращиться на меня, а опускает голову. У него вырывается восхищенный вздох. Подойдя ближе, он поднимает с земли чешуйку, пара которых попала в ткань вместе с рогами. Рассматривает ее на свету, пока я старательно очищаю ткань и начинаю сооружать себе вуаль.
Только когда мое лицо оказывается полностью скрыто, я деловито уточняю:
- Этого хватит на нужное количество статуй?
- Вполне, - мужчина все еще растерянно осматривает принесенное сырье. А потом поднимает глаза на меня: - А вы… - запинается, подбирая слова. - То есть, я хотел извиниться за свое поведение. Там, - указывает рукой себе за спину, на дом. - Мне показалось, что вы выглядите иначе. И я… в общем, прошу прощения, что был груб, Келли. Ваши слова будто заставили меня проснуться.
«Знаю я что заставило тебя проснуться», - вздыхаю мысленно. Но вслух произношу другое:
- Надеюсь, что этот заказ вернет вам любовь к вашему делу, мастер. Своей работой вы очень поможете Эрлингу.
- Конечно-конечно. Но где я смогу вас найти?
- Я живу в поместье рода Моркен, которое возле города Кроу.
Обсудив последние детали, я, наконец, собираюсь улетать. Но дорогу нам преграждает Дирэк:
- А как же моя награда? - он хищно сужает глаза. Марципанна только открывает рот, чтобы что-то сказать, но я выступаю вперед:
- А ты что, надеялся ее прямо сегодня получить?
Дракон ошарашено смотрит на меня, будто ему посмела перечить моль, доказывая, что шубу тут именно для нее повесили и никуда она из шкафа не уйдет.
- А ты романтический ужин приготовил? - продолжаю наседать на крылатого ящера. Ну и что, что он дракон? Да хоть единорог! - Подарок даме принес? Чешую почистил?
Глаза бедного Горыныча наливаются красным. Но я только отмахиваюсь от него:
- Прилетишь завтра с цветами, или что вы там другу дарите, к стройке ее нового домика. В семь! А пока ступай готовиться!
После этого я запрыгиваю на спину Марципанне и шиплю на ухо:
- Сматываемся скорее, пока он не очухался!
Драконица словно только этого и ждала. Она резко отталкивается от земли и взмахивает большими крыльями.
Глава 41
- Мне кажется, что завтра он не придет, - грустно произносит Марципанна в полете.
- Придет, куда он денется, - фыркаю самоуверенно. А потом обращаю внимание на то, что мы пролетаем мимо Кроу, но не снижаемся: - Эй! А куда мы летим?
- Ты ведь просила найти для тебя ведьму, - напоминает драконица. - Я нашла. Теперь несу тебя к ней.
Приходится удивленно притихнуть. Не ожидала, что сегодня смогу попасть еще и к ведьме. Насыщенный денек получается.
Солнце уже клонится к закату, а мои мысли неизменно скатываются к Эрлингу. Не вернулся ли муж домой? А если вернулся, то не начал ли искать свою постоянно куда-то исчезающую жену? Я ведь предупредила слуг, что поеду в Кроу, но уже полдня слоняюсь непонятно где.
Однако все же стоит поговорить с ведьмой. Возможно, она подскажет мне как вернуть себе нормальный облик? В таком случае я действительно смогу помочь Эрлингу. А, может, и стану настоящим архитектором в этом мире.
А что еще важнее - смогу снять проклятие с тех земель, на которых строится королевская резиденция. Я, конечно, знаю несколько примеров городов, которые построили на болотах, и они прекрасно себе стоят по сей день. Но те болота образовались сами по себе, естественным путем, а не были подчинены проклятию, которое меняет структуру почвы так, как заблагорассудится старшему архитектору.
Да и почему вообще король так держится за этого прохвоста? Вот бы попасть в королевский дворец и самой во всем разобраться!