Очаровательные. Новогодье. Месть рода (СИ)
— Ты уже знаешь, да? — невесело поинтересовалась у подруги, устраиваясь на пуфике.
— Да, Шер сказал. Представляю, насколько тебе не хочется ехать в это осиное гнездо. Я бывала в резиденции от силы раз десять за всю свою жизнь, и только ступив на территории Сайро, хотела оказаться от этого места как можно дальше.
— Сочувствую, — вздохнула, наблюдая через зеркало, как Рия раскладывает на небольшом выдвижном столике резинки, заколки и прочие женские штучки.
— Да ну, — отмахнулась снежная, перебирая мои распущенные пряди волос, а затем взяла в руку расческу. — Последний раз я бывала там лет семь назад, слава богу, с того времени глава не настаивал на моем присутствии в своей вотчине. Что бы ты хотела сделать с волосами?
— Давай на твой вкус.
— Ладно, — снежная принялась расчесывать локоны. — Могу тебе только посоветовать набраться терпения и не отвечать на подначки Майрона, уж прости его заранее за ядовитый язык.
Всеблагая простит. Я-то что. Так, прокляну и забуду. Не сильно, может, легкое расстройство желудка, не более. А то не хотелось бы Риана лишний раз расстраивать, да и пятой точке моей нужен отдых.
— Честно говоря, он нормальный лис, просто на его время выдалась непростая ситуация, из-за которой едва ли не все Фоксайры могли конкретно так пострадать.
— Да, я знаю, Риан рассказывал. Странно, что ты его защищаешь, ведь он к тебе относится как… плохо, короче, относится.
— Ой, да я не защищаю, просто говорю как есть. А уж на его ко мне отношение мне начхать, главное, чтобы должным образом выполнял свои обязанности и был к другим справедливым, остальное пустое.
С уважением покосилась на подругу и промолчала. Если уж самой Рие плевать на Майрона, то мне и подавно. Но проклясть его чем-нибудь хотя бы простеньким все равно очень хотелось, аж язык чесался.
— В общем, ты действуй по обстоятельствам, можешь игнорировать, игнорируй, не можешь, ну, прошу только об одном: постарайся, чтобы стены Сайро остались на месте, все же резиденция главы ― достояние лисов.
— Ладно. Попробую держать себя в руках. Но если ваш Майрон хоть заикнется о релайде, я не знаю, что с ним сделаю, но обещаю, Сайро не пострадает.
— Релайд? О-о-о, надеюсь, до такой глупости он не опустится, иначе всякий суд тебя оправдает.
— Спасибо за поддержку, Рия.
— Обращайся, — улыбнулась двуликая и вдруг задала ну очень коварный вопрос: — Скажи мне, дорогая подруга, а когда вы с Рианом собираетесь подтвердить брак по человеческим устоям? Это я о свадьбе, если что, говорю. Нет, по древним, скажем так, времен кланов, вы же муж и жена, тем более точно знаю, что целибат не держали, и не красней так, ты же ведьма.
— А я и не краснею, — буркнула, приложив ладони к щекам, — душно тут у тебя.
— Ну, да. Так что ты мне скажешь? Только не говори, что мой братец сделался вдруг лопухом и не сделал тебе предложение.
— Сделал, — честно созналась. — Еще пару месяцев назад. Но о конкретных датах мы не говорили. Да и где именно соберемся заключить брак ― тоже. Все же, мне хотелось бы видеть на своей собственной свадьбе отца.
— О, понимаю, конечно, — с легкой грустью кивнула снежная. — Но ты все же подумай, всех в твой мир перетащить ты никак не сможешь, это, разумеется, ваше дело ― кого приглашать и все такое, но хотелось бы праздника. К тому же Адриан ― мой единственный оборотень, да и девочки с парнями тоже бы хотели гульнуть на вашем празднике.
— Я поняла. Подумаю об этом. Но не сейчас, ладно?
— Ладно, — с доброй улыбкой кивнула снежная и опустила на мои плечи ладони. — Ну вот, готово. Что скажешь?
Подняв голову, взглянула на себя в зеркало и ошеломленно моргнула.
— Ариадна, это восхитительно, — пробормотала, осторожно притрагиваясь к дивной прическе, провела пальцами по ободку-резинке, украшенной прозрачными камнями в виде маленьких цветочков. Остальные волосы были уложены под резинку в форме ракушки и подколоты малюсенькими шпильками. Пальцы замерли на центральных цветочках: — Только не говори, что эти камешки настоящие.
— Зачем говорить то, что ты и так знаешь, — усмехнулась подруга, и у меня перехватило дыхание. — В чем ты поедешь?
— Так и знала, что ты спросишь, — усмехнулась и, вытащив из кармана телефон, нашла снимок и показала отобранный брючный костюм песочного оттенка двуликой. Она одобрительно хмыкнула:
— Подойдет. Осталось переодеться, и ты готова. Адриан упадет в обморок.
— Уже тысячу раз упал, — услышали мы за спиной его глухой голос, и в отражении отобразилось его лицо с горящим темным изумрудом взором. — Моя сестра волшебница.
— И надо заметить, без всякой магии, — пошутила Рия. — Ну, голубки, валите из моей комнаты, у меня еще есть дела.
Фыркнув, Риан протянул мне руку, и мы вместе с ним поднялись в нашу комнату, где только переступив порог, мой лис сжал меня в объятиях и жарко поцеловал.
— Жаль, у нас нет времени, иначе бы я показал тебе, насколько сильно прекрасно ты выглядишь, — прошептал он мне в губы, моя ладонь сама спустилась к его ширинке и мягко сжала налитый кровью член, закованный в темные джинсы. — Ульяна, — хрипло простонал, по меркам падших кланов, супруг, — играешь с огнем.
— О, да, это я люблю. Но ты прав, нам нужно поторопиться, а то не удивлюсь, если Шер превратится вместо тыквы в Стража и вытащит нас двоих за хвосты.
В ответ раздался тихий смешок.
Быстро переоделись, стараясь друг на друга не смотреть во избежание порочных соблазнов. Попросила Адриана немного подождать и сбегала в свою мастерскую, чтобы ее как следует закрыть. Конечно, маловероятно, что сюда кто-то попытается из домашних проникнуть без моего разрешения, но лишним не будет. Перед выходом, сама зачем не зная, засунула в карман бархатный мешочек с подарком для Леонардо.
В гараже одна из машин, спортивная, насыщенного желтого оттенка уже была заведена, на первом сидении обнаружился Хард. С ностальгией улыбнулась, припоминая, как, казалось, совсем недавно вот точно так же стояла в этом гараже перед самой поездкой к зверю.
Эх, будто сто лет прошло.
Поприветствовав меня, Хард уступил место огоньку, на что я удивленно подняла брови.
— Ты сам поведешь?
— Да, — коротко бросил Риан и с водительского сидения открыл для меня дверь. — Запрыгивай.
Оглянувшись на Харда, как и велел лис, «запрыгнула» на сидение, хлопнула дверца машины, медленно открылась откатная дверь гаража, и машина плавно тронулась.
— А как же Шер?
— Он догонит. Пристегнись.
Спорить с двуликим не стала. И пока мы выезжали за пределы нашего дома, меня не покидало предчувствие очередных «веселеньких» приключений.
* * *
Шер
Застегивая косуху на заклепки, огненный вышел из спальни предначертанной, находя ее стоящей у окна.
— Брат и Ульяна уже выехали, — несколько сухо сообщила она.
— Да, я уловил шум мотора, — приблизился к девушке и, приподняв тюль, пробрался к ней, обнял за талию, скользнув по плоскому животу ладонями и прижал к своему телу, шумно вдыхая запах экзотических цветов, припорошенных снегом, и кожи.
— Ты так и не сказала, о чем таком серьезном хотела поговорить.
— Сейчас это не сильно важно, — Ариадна попой толкнула Шера и повернулась в его руках, уткнулась лбом в плечо. Он положил ладонь на ее затылок, поглаживая и перебирая волосы, — поговорим, как вы вернетесь. Ты же приедешь?
— Постараюсь, — не стал обещать.
— Ладно. Я буду ждать. И, Шер, осторожнее, у меня какое-то дурное предчувствие. Не думаю, что Майрон что-то этакое учудит, да и ты вряд ли позволишь, но все-таки, будьте осторожнее. Льяну и брата верни обратно в целости и сохранности, и сам… Будь аккуратен.
Тревога предначертанной не только за брата, но и за Шера приятно согрела душу.
— Все будет нормально, — провел кончиком пальца по ее носу, — ну, поорет Майрон, ну, поугрожает, этих двоих этим не пронять.
— Ты, конечно, прав, но все же. Я прошу, поберегитесь. Сердце не на месте.