Египетские хроники. Скипетр света
Я вытираю вспотевшие ладони об штаны, когда ангел, к счастью, раздраженно вздыхает и сдается.
– Хорошо, – соглашается он. – Давай покончим с этим. А потом у тебя останется пять минут на сборы.
Помимо воли у меня вырывается короткий презрительный смешок. Вот придурок, что я, по его мнению, беру с собой на задания? Не бальные платья, это точно. Мы покидаем кабинет, и рядом со мной тут же возникают Гарольд и Селкет.
– Собери мои вещи, – тихо прошу я дворецкого. – Мы уезжаем прямо сейчас. Но сначала мистер Армитедж хотел бы познакомиться с Малакаем.
Уловив мой напряженный тон, Селкет рычит. Кивнув, Гарольд подает соответствующие знаки персоналу, который преувеличенно незаметно слоняется в фойе. Все они мгновенно понимают, чем следует заняться. Охота за сокровищами – занятие не для вялых улиток. Порой каждая секунда на счету.
Один из слуг открывает перед нами дверь в апартаменты Малакая. Он пробежал по коридорам для прислуги, пока я вела ангела чуть в обход, чтобы предупредить брата. Тот с прямой спиной сидит в постели. И хоть выглядит немного усталым, но светлые волосы аккуратно причесаны. Сквозь стекла очков он внимательно изучает нашего гостя. Глядя на него, никто бы не подумал, что мы брат и сестра, потому что в Малакае проявились только наши английские гены.
– Мистер Армитедж, – приветствует он, пристально глядя на нас обоих. От брата не могло укрыться повисшее напряжение. Селкет запрыгивает на кровать и, словно защищая хозяина, ложится перед его слабым телом. Судя по всему, не только в моих глазах ангел заработал парочку отрицательных баллов.
Если тот и удивлен тем, что Малакаю уже известно его имя, то виду не подает.
– Мистер Мандевиль, – отвечает он.
– Граф, – с серьезным видом поправляет Малакай. – Если выражаться точнее, то или мистер де Вески, или граф Мандевиль. Не то чтобы меня это заботило, но так правильно. Де Вески – наша фамилия.
Азраэль улыбается:
– Надеюсь, уважаемый граф, вы не будете против, если я на некоторое время украду вашу сестру. Если позволите, я хотел бы воспользоваться ее услугами.
– Если моя сестра желает принять ваше предложение, то спокойно может это сделать. Я не являюсь ее опекуном. Он хорошо платит? – обращается он непосредственно ко мне. Лицо брата не выражает ни единой эмоции. Как и ожидалось, происходящее ему не нравится. – О чем идет речь? Мне нужно досье.
Азраэль морщит лоб.
– Папка, – поясняет мой брат так медленно, как будто разговаривает с ребенком. – Фотографии, сведения о последнем местонахождении, лица, которые, возможно, владели предметом.
– Я все подготовлю и пришлю тебе по электронной почте, – говорю я, прежде чем ангел провернет свой дурацкий трюк со светом, потому что оскорбился. От него всего можно ожидать. – Он ищет Скипетр света, священную регалию, созданную в Атлантиде, а после того, как та затонула, перенесенную в наш мир. У народа Атлантиды ее выкрал Сет, который, предположительно, доверил ее человеку. Слухи о скипетре ходили во времена Давида и Соломона. Существует как минимум одно его изображение: среди настенных росписей в гробнице Сети I.
Малакай сосредоточенно слушает, ни на секунду не сводя взгляда с Азраэля. Даже если задание его поразило, он этого не показывает.
– Я понял, какое изображение ты имеешь в виду. Скипетр исключительный, хотя я подозреваю, что рисунок не передает этого должным образом. Он обладает магическими свойствами?
Азраэль коротко кивает.
Малакай склоняет голову набок:
– Вам следует кое-что знать о нашей работе, мистер Армитедж. Чтобы найти пропавший предмет, требуется абсолютная честность между всеми сторонами. Иначе ничего не получится. В таком случае я действительно не смогу разрешить сестре ехать с вами. Вы не производите впечатления надежного человека, а мне бы не хотелось, чтобы она вмешивалась в дела, которые ее не касаются.
– Я верну ее невредимой, и она получит всю информацию, которая будет необходима.
– Полагаю, для вашего народа обещание значит так же много, как и для нашего. Несмотря на то что я прикован к постели, у меня есть друзья, которые позаботятся о ней, если вы свое нарушите. – Произнося эти слова, Малакай холодно улыбается.
У Азраэля начинают трепетать крылья носа. Клянусь, еще никогда ни один человек с ним так не разговаривал.
– Я даю вам слово, граф.
– Значит, это мы прояснили. Теперь мне нужен ваш номер телефона. Просто на случай, если мне будет что вам сообщить.
Очень разозленный и напряженный, ангел диктует свой номер. Малакай записывает, а я делаю себе мысленную пометку потом тоже его сохранить.
– Хорошо, – говорит Малакай, не особо впечатленный настроением ангела. – Взгляни еще на рисунки «Книги мертвых» из гробницы Рамзеса II. Если я правильно помню, на одной из картинок фараон передает Осирису на его суде над умершими тот же самый скипетр. В том моменте, где его душа просит позволения войти в потусторонний мир. Мне всегда это казалось странным.
Возле меня Азраэль резко втягивает в себя воздух. Звук настолько тихий, что брат его точно не слышит. А вот я – вполне.
«Книга мертвых» – это сборник заклинаний, магических формул и литургических наставлений душе покойного на пути в загробный мир. Ему либо клали папирус, либо покрывали соответствующими рисунками стены гробницы. Благодаря этой информации душа мертвого может защититься от демонов. В отличие от остальных заупокойных текстов египтян, где идет речь о путешествии бога Ра по подземному миру, «Книга мертвых» описывает испытания, которые должна выдержать душа, чтобы пройти через врата, которые охраняют Осириса в царстве мертвых. Только умершие, чьи души чисты, имеют право ступить в поля праведников.
Азраэль удивленно моргает, и я, не удержавшись, пихаю его локтем в бок:
– Я же говорила, что мой брат намного умнее меня, а память у него еще лучше моей.
– Ну теперь-то мне гораздо легче, – фыркает ангел. – Целых два умника в моей жизни. О боги, чем я это заслужил? Может, мне лучше взять с собой твоего брата и надеяться, что он не так сильно будет действовать на нервы?
– Он определенно не стал бы. И чтобы это выяснить, тебе потребовалось меньше пяти минут. Уважаю. Похоже, за симпатичным личиком кроется больше, чем кажется на первый взгляд.
Азраэль лишь моргает, потому что от этого заявления у него, видимо, пропал дар речи.
– Небольшое предостережение, – раздается голос улыбающегося Малакая, который заметно расслабился. – Она доведет вас до белого каления. И не говорите, что я вас не предупреждал.
– Я запомню, – сухо отзывается Азраэль. – И тоже постараюсь превратить ее жизнь в ад.
– Вижу, вам будет очень весело вместе.
– А вот в это мне мало верится. – Я подхожу к брату, сажусь на край кровати, осторожно его обнимаю и целую в щеку.
Он отводит мне за ухо прядь волос.
– Значит, поужинать у нас не получится?
Я качаю головой.
– Он хочет отправиться прямо сейчас. Дурацкий скипетр пропал кучу лет назад. Пара часов не должна иметь значения.
– Лучше не провоцируй его, – тихо просит Малакай. – С бессмертными шутки плохи.
– Ему ведь кое-что от нас надо, не так ли? Уверена, он будет с меня пылинки сдувать.
Брат подозрительно косится на Азраэля, который, в свою очередь, притворяется, что не подслушивает.
– Сомневаюсь, что он вообще это умеет. Существуют легенды об этом скипетре. – Малакай еще немного понижает голос: – Их немного, поскольку в ходе истории кто-то очень постарался уничтожить все упоминания о нем и сделать так, чтобы никто не вспомнил о регалии.
– Но, само собой, как минимум одну из них ты слышал. – Я с любовью улыбаюсь брату, который наклоняет к себе мою голову и целует в лоб.
– Чисто случайно. Береги себя.
– Как всегда.
Мы еще раз обнимаемся. Малакай стал совсем худым, и его тело кажется холодным, но мне все равно не хочется его отпускать.
Азраэль прочищает горло.
– Нам пора, – прерывает он наше прощание.