Навсегда оффлайн
– Слушай, помнишь того парня, Роба, с которым я ходила в винный бар? – прошипела я.
– Нет, это который? – спросила Сара.
– Ну тот, знаешь, с длинными руками, никак не мог забыть свою бывшую?
– Точно, я вспомнила, это который весь вечер рыдал над своим пино нуар, а потом пытался тебя облапать!
– Так вот, он мертв, – заявила я.
– Что?
– Без шуток. – Я показала ей новости.
– Черт! – Она схватила телефон и уставилась на заголовок.
– Да, я знаю. Бедняга.
Нас прервал Ричард с новым подносом с напитками и ошарашенным выражением лица.
– Кто мертв? – удивился он. – Что ты натворила на этот раз, Гвен?
– Ничего! – воскликнула я. – Я ничего не натворила! Прошло уже несколько недель!
Сара наклонилась, чтобы показать ему статью на телефоне.
– Один из бывших Гвен, – объяснила она.
– Он не мой бывший! – запротестовала я. – У нас было всего одно свидание!
– Ой, – сказал Ричард, который, нахмурившись, изучал статью. – А что с ним было не так? Мерзкий тип?
Я взяла с подноса рюмку с текилой, выпила и повалилась обратно на пальто. Казалось странным вспоминать о Робе теперь, когда он был, ну знаете, мертв. Я закрыла глаза и попыталась отключиться от окружающей обстановки, но танцпол вибрировал от музыкальных битов, которые эхом отдавались в моих костях.
– Не знаю, наверно, он был ничего, – промямлила я, и меня окатила волна печали.
– Она само милосердие, – сказала Ричарду Сара. – Он был полным лузером, как и все кавалеры Гвен.
Она повернулась ко мне.
– И ты разве не говорила, что под конец он начал вести себя как ненормальный?
– Ну да, может, он вел себя немного странно, – согласилась я.
– А что он сделал? – уточнил Ричард.
Я посмотрела ему за спину и скорчила Саре гримасу.
– Давай уже, рассказывай! – повторил Ричард.
И я рассказала.
Глава 4
На фото в профиле Роб демонстрирует ухоженную бороду и аккуратную стрижку – и то и другое не вызывает никаких возражений. Он сразу же рассказывает мне, что он инвестиционный банкир из Бексхилла [5] с отличным чувством юмора – два явно противоречащих друг другу факта. Но мы старательно переписываемся несколько дней, после чего он приглашает меня на дегустацию вина на набережной.
Звучит очень пафосно, но я соглашаюсь – у него приятная улыбка, и я люблю вино. Кроме того, я решаю, что пришло время перестать прикрываться безопасностью телефона и вылезти наружу. С тех пор как мы с Ноем расстались и я ушла в себя, прошло много недель, и лет сто с тех пор, как я ходила на то, что называют «свиданием вслепую». Так что пришло время стряхнуть пыль и двигаться дальше.
К сожалению, едва я скачала «Коннектор», как на меня непрерывным потоком посыпались сообщения от вышеперечисленных чокнутых и полных придурков, и я отключила все уведомления. Первые пару недель я заходила в приложение только в момент отчаянной скуки либо в два часа ночи, будучи навеселе и в игривом настроении. И, хорошо, я попалась – так мы с «банкиром» и познакомились.
Мы договариваемся встретиться в половине седьмого вечера рядом с винным баром «Хадсон». Конечно, я заранее написала Саре и отправила ей геолокацию, на случай если парень окажется убийцей с топором. Но, когда я приезжаю, он ждет меня снаружи, и ему очень идет костюм – топора при нем вроде бы не видно.
– Гвен? – уточняет он, и я улыбаюсь в ответ.
– Привет, – говорю я, целуя его в щеку. Он пахнет дорогим одеколоном, который смешался с этим хрустким, свежим запахом, который появляется, только если простоять на улице достаточно времени.
– Пойдем внутрь? – предлагаю я. На мне короткая кожаная куртка, под ней укороченный коричневый свитер, узкие джинсы и ботинки на невысоких каблуках, так что мне отчаянно хочется оказаться в тепле.
Бар полон людей, пришедших прямиком из офисов, они стоят вокруг отдельных столиков. Мы находим место, и стильно одетая женщина сообщает, что они разнесут пять видов вин для дегустации, но сначала нас научат пробовать вино на запах. Я пытаюсь слушать, потому что до сих пор овладела только искусством пробовать вино на вкус, но Робу хочется поболтать.
– Хорошо выглядишь, – говорит он мне на ухо. – Как прошел день?
– Неплохо, – шепчу я в ответ. – А у тебя?
– Напряженно. Но это должно помочь.
Он кивает на два наполовину наполненных бокала, которые двигаются в нашу сторону. Официантка ставит по бокалу перед каждым из нас, и мы послушно тыкаемся в них носом.
– Какие оттенки вы чувствуете? – спрашивает женщина. – Не стесняйтесь, здесь нет неправильных ответов.
– Сандаловое дерево, – говорю я. Понятия не имею, как пахнет сандал, но он всегда подходит в качестве ответа на такие вопросы.
– Отлично! – заливается она. – Кто-нибудь еще?
– Да у тебя талант, – шепчет мне Роб.
По мере продолжения вечера официантка регулярно заменяет наши пустые бокалы на полные. После четырех бокалов Роб кажется слегка пьяным.
– Черемуха! – невпопад орет он, хихикая.
Появляется последний бокал, и он выпивает его залпом.
– Что мне полагается за выигрыш? – Роб ухмыляется нашей ведущей.
– Не уверена, что это соревнование, – говорю я. – Давай, нам, наверно, стоит переместиться к бару.
Полчаса спустя Роб уже на шестом бокале вина и запихивает в рот чипсы с морской солью, в промежутках рассказывая о размерах своего последнего квартального бонуса.
– Давно ты работаешь в финансах? – интересуюсь я.
– Слишком давно! – отвечает он и преувеличенно громко смеется.
Я начинаю ощущать, что моя участь так же неизбежна, как и участь тех чипсов с морской солью, несущихся навстречу своей роковой судьбе.
– Извини, – откашливается он. – Я задал тебе слишком мало вопросов. Знаю, предполагается, что это моя задача, так ведь? Интересоваться твоей жизнью? Ты же бариста, правильно?
– Ну, вроде того. Единственная бариста в мире, которая ненавидит кофе. Но мне нравится думать, что я скорее, не знаю, предприниматель? Раньше я занималась социальными сетями в компании, которая делает закуски и сухие завтраки – «Делисьозо», знаешь их? Но в прошлом году я купила старый фургон для мороженого и превратила его в передвижное кафе. План в том, чтобы ездить в нем на летние фестивали, – объясняю я. – Но да, кофе я тоже подаю.
Казалось странным говорить «я». По правде говоря, фургон мы с Ноем купили вместе. Это была мечта Ноя: накопить достаточно денег, чтобы бросить наши скучные работы с девяти до пяти и путешествовать по стране в своей маленькой передвижной кофейне. Это грустно, но мы дошли только до этапа, где мы бросаем работу и покупаем фургон. Но Робу эти детали ни к чему. По крайней мере, на первом свидании.
– Неплохо, неплохо, – говорит он. – И как идут дела? Ты уже разбогатела? Наверно, в это время года здесь не так-то много туристов?
– Все отлично, – вру я. – Все остальные люди в мире ведь любят кофе, так? Он почти как наркотик.
– Ну да, не знаю, в курсе ли ты, но кофеин и правда повышает уровень дофамина, поэтому, да, люди подсаживаются на кофе, – объясняет он.
– Ну что ж, спасибо, буду знать, – киваю я.
– Я-то стараюсь не налегать на старого доброго кофейного демона. Я сам больше по фраппучино, – ухмыляется он.
– И по вину, видимо.
– Черемуха! – снова победно кричит он и сует нос слишком глубоко в свой бокал, едва не опрокинув его на себя.
– Осторожно, – говорю я, озираясь по сторонам в поисках любопытных взглядов.
– Грэм, проследите, чтобы этот кусок вырезали! – кричит он в сторону пустого угла в баре.
– Что? – Я еще раз оглядываю помещение. – Кто такой Грэм?