Случайная невеста, или Отбор в Академии Драконов (СИ)
— И, как это не прискорбно заявлять, булочки вы мои подвенчальные, я ваш преподаватель по… – он тяжело вздохнул, – …волшебной кулинарии. На деле я вообще-то талантливый зельевар, но кого это волнует? – он нервно расхохотался. – Уж точно не нашего светоликого принца Террадора. Так или иначе, заканчивайте тут ваши склоки. Волосы за любовь будете драть где-нибудь в другом месте, но уж точно не на моих занятиях. А то за найденный в еде волос таких хозяек замуж-то и не возьмут. И неважно, ваш он будет или вашей соперницы.
Импозантный мужчина, ничего не скажешь. Однако не так ты представляешь себе преподавателя по кулинарии. Посмотрим, чему нас такой талант сможет научить.
Глава 7. Новогодние традиции
— И так, золотые мои, имя мне Фредерик Локер, – мужчина шагнул к доске и написал своё имя крупными буквами. Что забавно, мел ему для этого не потребовался. Он быстро надел белоснежную перчатку, которую взял с учительского стола, и начал писать указательным пальцем прямо в воздухе. Каждая выведенная буква сама собой отражалась на доске. Что тут скажешь… академия магических технологий во всей красе.
— Для вас – профессор Локер, – он поправил перчатку и осмотрелся с улыбкой на губах. – Сразу заявляю, что романов со студентками не кручу. Любовные лунницы в канун Новогодия таскать ко мне в комнату не надо. Я уже был женат, и больше в этот капкан не собираюсь.
Профессор посмеялся в пышные усы. Я же перевела взгляд на Листика и шепотом спросила:
— Что ещё за любовные лунницы?
Зверек посмотрел меня крайне удивленно.
— Не знаешь о такой известной традиции? – спросил он также тихо.
Я неловко улыбнулась и мотнула головой.
— Ну-у-у ты даёшь. За месяц до Новогодия девушки готовят венки в виде лунницы. Украшают всякими красивыми и символичными штуками, а потом стараются во что бы то ни стало оставить венок в жилище понравившегося мужчины. Если удалось – мужчина обязан жениться на той, чей венок оказался в его доме.
Какая старомодная традиция в столь продвинутом мире!
— А если таких несколько? За видным женихом ведь наверняка охотится не одна девушка, – я невольно осмотрелась. – Вон, на принца Террадора охотится целая толпа.
— Тогда мужчина может выбирать, – Листик пожал плечами. – Но будет обязан выплатить тем девушкам, которых обделил, огромную сумму денег. По монетке за каждую пролитую слезинку. Именно поэтому покои принца охраняются с особой тщательностью. Он должен выбрать себе жену на отборе, а не попасться на хитрую уловку.
— Какой-то странный ритуал. А со стороны мужчин ничего такого не практикуется?
— Практикуется, конечно. Они делают венки в виде подковы и также оставляют их в жилище девушки. А если не хотят жениться – просто прячут. Правда какая-нибудь любопытная барышня всё равно может отыскать и забрать подкову себе.
— И что тогда? Тоже обязан будет жениться?
Листик кивнул.
— Таковы традиции…
— Ужас, – я нервно хмыкнула, причем так громко, что профессор, который всё говорил о своём неудачном браке, мигом обратил на нашу болтливую парочку внимание.
— Ненаглядная моя, последняя женщина, которая пыталась меня перебивать, сделала в итоге меня очень несчастным. Поэтому уж пойми, я такого не люблю, – он обвел взглядом аудиторию, – и всех предупреждаю, что лучше на моих занятиях вести себя тихо. Как мышки.
— Простите, – искренне извинилась я, но сразу же добавила без стеснения: – однако не могли бы вы не обращаться ко мне столь фамильярно? Пожалуйста.
Не знаю, что я такого сказала, однако в аудитории вдруг повисла гробовая тишина. Профессор взглянул на меня с колким удивлением в глазах, а его бровь недовольно изогнулась вверх. Я искренне не хотела демонстрировать неуважение. Просто решила, что подобные неприятные обращения стоит пресечь сразу. Ну что это такое? «Булочки, милочки». Мы же в академии, а не в пекарне.
— И как же мне к вам обращаться, сударыня? – спросил он с явной иронией.
— Меня зовут Мария Вассаль. Можете звать меня по имени или фамилии, как вам удобно, – от атмосферы осуждения я невольно вздохнула и добавила: – в конце концов, мы же не в детском саду. Все здесь взрослые люди.
Пожалуй, последнее было уже лишним.
— Во-о-от как, – протянул профессор и многозначительно кивнул. – Что же, Мария, я запомню твоё имя. А вот хорошо это для тебя или плохо – мы узнаем после, – Локер коварно усмехнулся, подмигнул мне и осмотрел аудиторию ещё раз. – Кого-то ещё смущают мои якобы фамильярные обращения?
Студентки молчали. Я на секунду почувствовала себя глупо, однако понимала, что права. Да и что может случиться плохого? Меня завалят на экзамене по приготовлению магического борща?
— Больше никого? Вот и славно, – профессор вновь начал вырисовывать буквы в воздухе, и те повторялись на доске. – Тогда начнём наше занятие. Раз уж я вынужден обучать вас столько незаурядному мастерству, как волшебство кулинарии, я назвал нашу первую тему занятия: «Путь к сердцу мужчины лежит через желудок».
Глава 8. «Волшебная» кулинария
Как только профессор закончил записывать тему, он нажал на какую-то кнопку под своим столом и звонко заявил:
— Берегите мини-зоопарк!
Вдруг пол под каждой из парт провалился, и письменные столы рухнули вниз. Я интуитивно схватила Листика, прижимая его к себе. Не успели мы опомниться, как из образовавшейся дыры уже поднялся наверх новенький столик. Теперь на нём красовался небольшой котелок, закрытая книга рецептов и пустая тарелочка с золотой каёмкой. У всех студенток набор «вещей» был одинаков.
Профессор мечтательно вздохнул:
— Лучше бы такие технологии да к нам в кабинет зельеварения. Но да неважно. Булочки мои, – он вдруг взглянул на меня и кивнул, добавляя с иронией чеширского кота: – … и почтенная Мария… перед вами последняя версия «набора хозяйки», разработанная нашими артефакторами. Всё просто – касаетесь книги, думаете о рецепте, и он выдает вам искомое. Тыкаете пальчиком тарелочку, и на ней появляется нужный ингредиент. Сразу предупреждаю, если запросить у артефакта какую-нибудь редкую штуку в духе чешуйки Тиамат – может и отдача замучить. Ну а как работают волшебные кастрюльки, надеюсь, объяснять не нужно. Если поняли – приступайте.
Локер прошёл к учительскому столу и вальяжно развалился на стуле. Студентки начали растерянно переглядываться. Я уже собиралась задать логичный вопрос, как меня опередила староста:
— Профессор, что именно мы должны приготовить?
Усатый мужчинка склонил голову вбок.
— А разве из темы не очевидно? Любимое блюдо принца Террадора.
— И какое? – спокойно продолжила расспрашивать Агата.
Локер изобразил крайнее удивление.
— А вы что пришли на отбор, не узнав подробностей о нашем принце? И как же вы хотите бороться за его сердце, возможную корону и прочие драконьи прелести?
В аудитории повисла тишина. Наш преподаватель нравился мне всё меньше. В конце концов, он вздохнул и добавил:
— Хотел бы я вам сказать, что ваша задача – приготовить нежнейшее мясо под фирменным соусом или что-то в таком духе, но нет. В случае нашего принца внимания заслужит скорее та, что сможет создать максимально вкусный, питательный, но при этом компактный военный паёк.
По аудитории пробежались разочарованные шепотки. Кажется, всё оказалось куда менее романтично, нежели девушки ожидали. Мне же наше задание показалось даже полезным. Всё лучше, чем учиться готовить изысканные блюда непонятно зачем.
— А вы что думали? – профессор пожал плечами. – Надо было понимать, к кому свататься собираетесь. И да, чтобы вам жизнь сахарочком не казалась, обеда после наших занятий у вас не будет. Вернее как… будете кушать то, что сами же и приготовите.
— Но ведь это возмутительно! – раздался вдруг голос откуда-то с задних парт. – Нам нужно создать максимально питательный военных паёк, значит, он должен быть калорийным…