Прятки с драконом. Профессия: беглянка (СИ)
— Молчать, — рыкнул на меня неизвестный мужчина, обдавая запахом перегара изо рта. — С тобой Рино разберётся позже…
Договорить он не успел, плавно оседая на пол у моих ног.
— Не спится? — хмуро уточнил Блэйк, оттаскивая в сторону потерявшего сознание от удара по голове нападавшего.
— Да вот, — прочистив горло, я старалась придать голосу спокойствия. — Прогуляться решила.
— Мне начинается казаться, что хвост не за нами, а за тобой, — высказал он предположение, смотря исключительно в район моей груди.
Щёки моментально обдало жаром. Слишком свеж в памяти был мимолётный сон и ощущения, что он после себя оставил.
— Что ты делаешь? — пискнула я, замерев от вида наступающего на меня Блэйка. — Не надо…
— Надо.
Я вжалась спиной в стену и до боли зажмурила глаза, когда герцог встал практически прижавшись ко мне и протянул руку.
Мысли скакали как загнанные зайцы. Что он сейчас сделает?!
Это же не дракон сейчас, чтоб пытаться меня поцеловать! И не…
— Отдай! — выкрикнула я, почувствовав, как Блэйк срывает с моей шеи цепочку с кулоном.
Такого я не ожидала.
— Так я и думал, — осмотрев печать, герцог бросил ее под ноги и со всей силы ударил, оглушая пространство хрустом раскрошившегося кулона.
— Зачем ты это сделал... — прошептала я, смотря на осколки.
Теперь меня не станет слушать ни один из связных. А если и выслушает, то про Баяра можно забыть. Я никто. Без этой печати никто не станет передавать мои послания королю.
— За тобой следили, Ариадна, — произнёс Блэйк, беря меня за руку и заставляя отступить от стены. — И на твоём месте, я бы поделился подозрениями, кому и зачем это нужно.
20
Меня откровенно затрясло.
От злости.
— Ты серьёзно считаешь, что я не знала обо всех особенностях собственной печати?! — прошипела, выдёргивая руку из его ладони.
Конечно, они все отслеживались! А ещё могли…
Могли…
Я опустила взгляд на то, что осталось от моего кулона. Над осколками уже начал скапливаться чёрный дым.
— Бежим, — раздражённо выдохнула я, и направилась к лестнице, не заботясь о том, идёт ли следом за мной Блэйк или нет.
Это же надо додуматься!..
Разбить печать! Мою печать!
— Что это такое? — герцог всё же последовал за мной.
— Понятия не имею, — меланхолично призналась я, осматривая сломанную стойку и валяющиеся в холе тела. Кажется, я проспала интересный мордобойчик.
Но главным сейчас было выйти на улицу. Шипение, что раздавалось со второго этажа не сулило ничего хорошего.
— Ты знала, что печати отслеживаются? — не унимался Блэйк.
— Знала, — подтвердила я, изо всех сил толкая входную дверь.
Вот только несмотря на все мои попытки, распахиваться она не собиралась.
— Отойди, — распорядился Блэйк и достаточно деликатно отодвинул меня в сторону.
— Я бы и сама справилась! — сказала, наблюдая, как дверь за секунду превращается в глыбу льда и осыпается к нашим ногам звенящими осколками.
— Я так и понял, — усмехнулся герцог, пропуская меня первой на выход. — Так что было ещё в печати, говоришь? — уточнил, с опаской оглядываясь.
— Чего там только не было, — выдохнула я, посмотрев в ту же сторону.
По ступеням, медленно и с пугающим шипением, спускался густой чёрный туман.
— А конкретнее? — поинтересовался Блэйк, призывая свою стихию и запечатывая дверной проём постоялого двора толстым слоем льда.
— Несколько ядов, сонный порошок, пара заклятий типа «молния», оглушающие чары, — начала я перечислять, с опаской смотря на то, как туман ощупывает снежную преграду, словно пытаясь найти слабое место и добраться до нас. — И ещё с десяток мелочей.
— Интересно, — с любопытством протянул Блэйк. — Надо будет уточнить у алхимиков, во что это всё собралось сейчас. Дашь полный список этих мелочей потом?
Я лишь покачала головой, не став ничего отвечать.
Без печати я чувствовала себя беззащитной.
И беспомощной.
Теперь я даже Баяру не могу задать интересующие меня вопросы! И это в тот момент, когда рядом настоятельница и тот миг, когда мне придётся продемонстрировать свои таланты вещуньи.
— Не будем терять время, — вновь заговорил Блэйк, как будто подсмотрел мои мысли. — Раз уж мы не спим, самое время приступить к делу.
— И ты совсем не переживаешь за них? — с надеждой уточнила я, пытаюсь рассмотреть хоть что-то кроме черноты тумана внутри постоялого двора.
— Они пришли нас убить, — отчего-то усмехнулся герцог. — Или тебя.
— Исключено, — безразлично ответила ему. — То, что ты почувствовал метку в моей печати, не значит, что за мной кого-то послали. Это не имеет смысла.
Верила ли я, в то, что говорю? Я не знала.
Но какая-то часть меня отчаянно цеплялась за Баяра и те ценности, что он мне привил.
Кодекс наёмников.
Почти семейные ценности.
— Хорошо, что ты перестала отрицать, что печать твоя, — Блэйк снова взял меня за руку и повёл прочь от постоялого двора. — Но я склонен считать, что сейчас приходили за тобой. Не тот контингент, чтобы целью были мы с Эвараном. А вот ты…
— А что я? — уточнила, когда молчание между нами затянулось.
Руку вырывать не стала из его горячей ладони, позволяя уводить себя всё дальше по едва подсвеченными рассветом улочкам.
— Сбежавшая вещунья, — едва заметно пожал плечами Блэйк. — Разве этого недостаточная причина для нападения на тебя? Или у тебя есть другие версии?
— Есть, — хмуро кивнула я. — Нападали на вас. К слову, не подскажешь, кто и зачем за вами охотится? И где Эваран?
Несколько минут мы шли молча. Герцог или не желал отвечать на мои вопросы, или тщательно пытался подобрать слова.
Я склонялась к первому варианту.
— Так где Эваран? — повторила я, искоса глянув на Блэйка.
Кажется, мне казалось, что он хмурится? Так вот. Мне не показалось.
— Успела привязаться к эльфу? — холодно поинтересовался он в ответ и чуть сильнее сжал мои пальцы в своей ладони.
Словно боялся, что в следующую секунду я выдерну руку и сбегу.
Вот только куда бежать? Без печати. Без денег.
— Ты так и будешь игнорировать мои вопросы? — спросил герцог, так и не дождавшись от меня ответа.
— Как и ты мои, — отозвалась я, заметив интересную вывеску.
— Вернётся скоро твой эльф, — всё же снизошёл до объяснений Блэйк. — Двое из нападавших смогли сбежать, он отправился по следу. Нужно же узнать, кто их отправил.
— Он не мой, — грустно ответила я, пожирая глазами вход в антикварную лавку.
Все знаки указывали на то, что связной находился именно там.
Вот только сейчас это потеряло всякий смысл.
Он просто не станет меня слушать. А если и выслушает – то рассмеётся в лицо, как только я озвучу имя Баяра и просьбу передать ему послание.
— Сколько неподдельной тоски в голосе, — раздражённо отреагировал Блэйк на мои слова. — Боюсь представить, что с тобой будет, когда ты узнаешь, что Эваран помолвлен.
— Что? — встряхнув головой, я посмотрела на герцога. — Да какое мне дело до его статуса? Будь хоть трижды женат…
— М, какая беспринципность, — Блэйк отпустил мою руку и остановился. — Не нравится мне это.
— Впервые я с тобой согласна, — прошептала я, сжимая и разжимая пальцы.
Не хотелось признавать даже самой себе, но идти за руку с драконом было… нет, не приятно. Спокойно, что ли.
Правильно…
Глупое сравнение. Но такое верное.
— Дым, — пояснил Блэйк своё последнее заявление. — Готов поспорить, что горит дом настоятельницы. Кто-то не хочет, чтобы правда вышла на свет.
— Что? — переспросила, проследив за его взглядом и заметив тонкую струйку дыма, видневшуюся над крышами домов.
— Идём, — скомандовал герцог и мы побежали в ту сторону.
И с каждым пройденным метром всё отчётливее становился запах гари.
И всё больше людей нам встречалось. Они обсуждали пожар в доме служительницы храма. Жалели её. И радовались, что ей удалось спастись.