Кодекс Охотника. Книга XXI (СИ)
— Положи госпожу и отойди в сторону!
Одна из них всё-таки попыталась, но я, улыбнувшись, погрозил пальчиком.
— Не-а! А теперь брысь! — рявкнул я, и добавил в свой голос ауры.
Под масками не было видно лиц, но я уверен, что кто-то из них побледнел, кто-то покраснел, а парочка бухнулась в обморок. Ну, по крайней мере, нападать они на меня точно не хотят. Не хочется убивать ещё этих. Девочек, похоже, научили драться, но не научили думать — это как раз в стиле Кровавых Клинков.
Я пошёл сначала медленно, а потом всё быстрее и, в конце концов, припустил бегом, почувствовал знакомые души в глубине дворца.
Я летел как ураган, просто сметая всех со своего пути. Несколько стражников, какие-то гвардейцы… Я напитал доспех и даже не притормаживал, когда кто-то или что-то пыталось меня остановить. Слишком мало времени и слишком большая ответственность сейчас лежала на моих плечах. И нет, я не про тщедушное тело недо-принцессы, я имел в виду своих коллег, что прямо сейчас держат оборону на маленьком японском острове, а еще тысячи людей, что могут быть втянуты в бессмысленную и кровавую бойню. Ну нет, не в мою смену!
И вот я около тяжелых, обитых кованым железом дверей, за которыми я вижу нужные мне Души. Два императорских гвардейца, стоящих на посту, вытащили мечи.
— Прочь! — рявкнул я, запуская звуковую волну, и два сильных Одарённых отлетели в сторону, как кегли в кегельбане.
Я же, не останавливаясь, врубился плечом в тяжёлую дверь, распахивая её настежь. Внутри сразу почувствовал дискомфорт. Это была антимагическая камера, вот только для меня она уже была явно слабовата. Но, судя по всему, достаточна, чтобы удерживать находящихся здесь японцев, точнее, её правящую верхушку.
— Господин Галактионов, — один старик тревожно поднял голову на шум, и тут же улыбнулся.
— Моё почтение, господин Накамура, — легко кивнул я. — Спасибо за приглашение.
Лицо японца поменялось, и по старой привычке он упал на колени и начал быстро-быстро кланяться.
— Простите, Александр. Это не я, это сделано было от моего имени.
— Да ладно, ладно. Я всё понимаю.
Я скинул на пол Жрицу.
— Она во всём виновата? — показал на неё рукой.
— Верно. Она мертва? — на этот раз подал голос первый советник Тадаси Хироми.
И на лицах всех этих высокопоставленных людей, которых, как собак, заперли в антимагической камере, проскользнула такая грусть и тоска, что я невольно одновременно и посочувствовал, и позавидовал японскому народу. Даже зная, что принцесса — предатель, они были ей настолько преданы, что прямо сейчас испытывали душевную боль. И это ощущалось физически.
— Пока нет, — сказал я. — Император здесь?
— Да, но он…
Японцы расступились, и я увидел лежащего на скамье Императора Ёсихото. Со стороны он выглядел, как труп. Он даже не дышал. А его пульс, если иметь достаточное терпение, можно было услышать раз в несколько минут.
— Среди нас нет лекаря. Мы не знаем, что с ним произошло, — сказал Накамуро.
— Я знаю.
Я наклонился над бессознательным Императором. Сейчас он выглядел, как старик. Лицо его было искажено мучениями, и он реально постарел на несколько десятков лет. Причём подозреваю, что дело тут не в физической боли, а в душевной. Уверен, что он понял, что его предала родная дочь, и от этого его состояние усугубилось, в том числе. Хорошо, что он не заставил себя умереть. Подозреваю, что он был на это способен.
— Так… Что тут у нас? — я криво усмехнулся.
Вот же старая трында. Я сразу вспомнил всю историю с Кровавыми Клинками и с их ренегатами, которые откололись и практически победили. После того, как Дэн зачистил их гадюшник, от «оригинальных» Кровавых Клинков осталось буквально несколько последователей. На момент моего ухода из того Мира, изначальный Орден Кровавых Клинков так и не восстановился. А вот ренегаты могли бы достичь успеха, если бы не мы, Охотники.
Я попытался нащупать душевного паразита, которого подселили к Императору. И тут же хмыкнул, быстро бросив взгляд на лежащую без сознания принцессу. Я забрался к ней поглубже. Ну да, точно, Душелом. А кто у нас был Душеломом у Кровавых Клинков? Ну, как минимум, одну я знал лично. Это была Ярена Кровавая Роза. Целая Верховная Жрица, ага! Тварь, с которой и началось падение Ордена.
Неужели это она? Как может быть такое совпадение? Хотя затем, вспомнив весёлый женский смех, я покачал головой. Ну да, о чём это я? Совпадение, как же!
Душевный паразит должен был сломить волю Императора, но тот оказался сильнее, и противился вторжению, погрузив себя в кому, чтобы не стать марионеткой. Уважаемо.
Значит, поступим так. Я скинул рюкзак, расстегнул молнию и засунул руку внутрь. Тут же несколько мужчин дёрнулись, их руки потянулись за отсутствующими сейчас мечами. Видно, что они тревожились за своего Императора и боялись, что я причиню ему вред.
— Расслабьтесь.
Я высунул руку из рюкзака, в ней я сжимал мою всепогодную неуничтожимо-непроницаемую шкатулку. Я открыл её и вокруг стало немножко светлее от разноцветных желеек. «Ниже» оранжевой там не было. Там были жёлтые, оранжевые, и парочка крупных голубых, которые светились ярким светом, как солнышко. И один за другой закинул три жёлтых желейки. Подумал, и докинул ещё оранжевую.
— Угощайтесь, — протянул я шкатулку ошалевшим японцам. — Да не стесняйтесь. Вижу, что многие из вас вымотаны.
Всё равно гордые самураи даже не дёрнулись.
— Господин Накамура, — я повернулся к японцу и буквально всунул ему шкатулку в руку. — Восстанавливайте силы, они в ближайшее время вам понадобятся.
А сам повернулся к Императору.
Если знать, с чем работать, то это просто. Ту же самую Императрицу отравили и вывели из строя гораздо искуснее, но и я, на тот момент, был слабее. Душевный паразит был простым существом, которого просто нужно… Я «подковырнул» его на эфирном уровне и просто выдернул из Императора, а затем отправил в свой океан Душ. Пускай полежит. Возможно, он мне еще пригодится.
Ну, а дальше просто начал вливать свою энергию в грудь Императора. Сначала у него забилось сердце, потом он сделал один судорожный вздох, второй, и глаза его открылись.
— Ярена! — закричал он, пытаясь вскочить, но я придержал его рукой.
Вот как? Ярена? Ну, значит, во-первых, я угадал. А во-вторых, он знал, кто находится внутри его… дочери. Что ж, это плохая новость для него, но сейчас не до этого.
— Стоять! — рявкнул я, когда многочисленные придворные попытались броситься к воскресшему батюшке-императору, а сам, одной рукой придерживая Императора, достал телефон и набрал Хрулёва.
— Держитесь, Петрович?
— Из последних сил, — сказал он.
— Поставь на громкую связь, и пусть там все заткнутся.
Я услышал вопли Алмазного, который разошёлся не на шутку, обещая японским Истам такие кары, о которых в приличном обществе вслух не говорят. Но выглядело это у него эпично, и несколько не сходилось с образом высокомерного дворянина. Надо будет его напоить как-нибудь и узнать, откуда он знает все эти словечки.
— Тихо! — рявкнул Хрулёв.
Что-что, а командный голос у бывшего инквизитора и бывшего начальника Центра по производству самых сильных, но самых неуравновешенных воинов человечества, был что надо.
— Император, ваши Истребители в данный момент пытаются убить Александра Пушкина, Василия Хрулёва и Максимилиана Доброхотова — людей, которые преданы Империи и человечеству. Да вы и сами знаете об этом. Просто остановите своих людей.
Я не ошибся в Императоре. Сориентировался он быстро.
— Это Император. Кто за старшего? — уже достаточно громким и уверенным голосом сказал он в трубку.
Вокруг воцарилось молчание.
— Я повторяю — кто за старшего⁈
— Ваше Императорское Величество! Хироси Кагава. Я слушаю вас, Ваше Императорское Величество!
— Хироси, что там происходит?
— У нас приказ от вашей дочери — уничтожить имперцев.
— От моей дочери? — Ёсихото дёрнулся, как от боли, видимо, вспомнив кое-что. Потом он попытался встать, но я с улыбкой продолжал удерживать его в лежачем положении, придерживая телефон около его уха.