Ненужная невеста. Кость в горле (СИ)
Оливер долгое время оставался недосягаемой мечтой для большинства девушек, но старый король не торопился с его помолвкой. В ходу были слухи, что монарх давно утратил политическую силу, полностью зависел от своих советников и друзей, среди которых выделялся герцог Тенбрайк. Возможно, именно поэтому наследник герцогства Тенбрайк так долго оставался холостяком, герцог уговорил короля максимально оттянуть момент помолвки, пытаясь добиться более выгодной партии для своего сына.
Год назад король скончался, главный источник королевства, а вместе с ним и титул монарха, перешли к молодому наследнику, принцу Феликсу. Молодой король сразу же провел ряд реформ, направленных на поддержание безопасности и предотвращение распространения великой пустоши. В дополнение к этим реформам, король организовал помолвки для наследников основных источников королевства, включая и будущего герцога Тенбрайк.
Так, самому завидному жениху королевства досталась в качестве невесты я, Эллия Торнхар, наследница маленького независимого баронства на все той же восточной границе. Будущий брак между баронессой и герцогом вызвал скандал, неудовлетворенность этим решением выразили практически все, кроме нашей семьи. Герцог настаивал на пересмотре решения, однако в конечном итоге был вынужден смириться с обстоятельствами. Незамужних наследниц источника подходящего возраста среди графинь и даже виконтесс не было, а поиск невесты за пределами королевства был опасен — герцогство было огромным и приграничным, ошибочный выбор мог привести к переходу территории в руки соседнего государства.
— Леди Торнхар, — Оливер подошел к подножию лестницы, протягивая мне свою руку, чтобы помочь спуститься. Несмотря на то, что я все еще стояла на лестнице, он возвышался надо мной на полголовы.
— Милорд, — мой голос дрожал, я постаралась незаметно вытереть вспотевшие ладони, утопающие в моей объемной юбке, прежде чем осторожно коснуться его руки и смущенно опустить глаза. Сердце билось так громко, что я практически не слышала, что происходит вокруг.
— Милорд, — голос Доротеи рядом со мной звучал намного увереннее, мягкая улыбка застыла на ее полных губах.
Оливер приветственно кивнул Доротее, с легкой полуулыбкой, его взгляд почти незаметно пробежал вверх и вниз, оценивая ее наряд, и немного задержался в области декольте. Я почувствовала короткий укол обиды, так как Оливер даже не посмотрел на мой наряд, но утешилась мыслью, что это произошло из-за того, что я была его будущей супругой, и он вел себя уважительно.
Мой разум, пришедший из другого мира, конечно, осознавал правду, но эта часть разума не контролировала ни мои действия, ни мои эмоции. Я понимала что по сравнению с Доротеей я выглядела как огромный перекормленный жёлтый цыпленок рядом с прекрасным темным лебедем. Вряд ли я привлекала Оливера как женщина. Доротея же была объективно красива, высокая и стройная, умеющая поддержать беседу и подать себя. Мой несуразный наряд только подчеркивал ее красоту и статность. Тем не менее, Оливер ни разу не дал понять, что недоволен выбором короля; он всегда был учтив и вежлив со мной. Скорее всего, я просто была ему не интересна.
Оливер провел меня к моим родителям, которые уже заняли свое место рядом с нашими соседями, бароном Руппом с его семьей и графиней Лоумис. Старшая дочь барона Руппа, Филиппа, была близкого ко мне возраста и была будущей хранительницей источника, также как и я. Тем не менее, король до сих пор не подобрал для нее мужа, и она стояла рядом с родителями, также как Доротея и Алек.
Филиппа подняла восторженные глаза на Оливера и широко улыбнулась, но маркиз даже не посмотрел на нее, приветствуя моих родителей, как и положено по протоколу. После приветствия, Оливер покинул нашу группу, вернувшись к своей семье. Как только он отошёл, Филиппа и Доротея обменялись нечитаемыми взглядами, долго оценивая наряды друг друга.
— Прекрасно выглядишь, дорогая, — улыбнулась Доротея Филиппе, но улыбка не касалась ее глаз. Будучи самой высокой из нас, она смотрела на Филиппу сверху вниз. — Этот наряд делает тебя ещё более милой, еще более юной.
Доротея знала, что ее насмешка принесет ожидаемый результат. Не смотря на то что Филиппа была старше сестры, она была такого же невысокого роста, как и я, и, в отличие от меня, обладала миниатюрными формами как по вертикали, так и по горизонтали. Платье Филиппы, персикового оттенка, было безупречно сшито, но в стремлении компенсировать отсутствие изгибов, ее модистка переборщила с кружевными воланами в области груди и бедер, придавая наряду вид детской одежды.
— Спасибо, Доротея, мне так приятно это слышать. Ты тоже прекрасно выглядишь, цвета твоего собственного рода идут тебе не меньше чем цвета Тенбрайк — Ответ Филиппы был более замысловатым.
Темно-синие оттенки доминировали на гербе герцогов Тенбрайк, в то время как жёлтые цвета традиционно использовались нашей семьей. С тех пор как Доротея увидела Оливера, она всегда выбирала темно-синие оттенки для каждого бала. Этот цвет действительно шел Доротее, однако отсутствие родовых цветов на официальных мероприятиях считалось несколько скандальным, давая повод для сплетен. Большая часть свободных девушек нашего возраста мечтали о том, чтобы будущий герцог Тенбрайк обратил на них свое внимание, и Доротея стала объектом сплетен, пока не выяснилось, что её план частично сработал. На одном из балов Оливер не только заметил Доротею, одетую в цвета его рода, но и станцевал с ней один танец. На следующем балу половина девушек брачного возраста выбрала темно-синий цвет для своих нарядов, и уникальность образа Доротеи утратилась.
— Вы обе выглядите очаровательно сегодня, — я вежливо попыталась разрядить напряженную атмосферу между девушками. Доротея и Филиппа обе закатили глаза на мои слова.
— Интересное платье, Эллия… Не каждая благородная девушка решит одеться в стиле простолюдинки, очень смело, — Филиппа не заметила богатой вышивки на моем платье, а может, сделала вид что не заметила.
Покраснев от стыда, я ничего не произнесла. Прежде Филиппа никогда не выбирала меня для своих нападок, не считая меня соперницей за сердце Оливера. Моя помолвка с будущим герцогом Тенбрайк была настоящим ударом для Филиппы, мы находились в очень схожих условиях, но она была объективно красивее и смелее меня, а также безнадежно в него влюблена.
Я надеялась, что мы сможем поддерживать нормальные цивилизованные отношения между нами, в конце концов мы были соседями.
Присутствующие в зале наслаждались прохладительными напитками, легкими закусками, сплетнями и деловыми разговорами, ожидая прихода молодого короля. Моё же волнение нарастало с каждой минутой. Как только король появится в зале, останутся считанные минуты до того, как бал будет официально открыт моим предполагаемым танцем с будущим герцогом Тенбрайк. Вот только я уже пообещала отдать этот танец Доротее.
В общем-то, я не знала, чем руководствовалась та часть разума, которая контролировала мое тело, когда соглашалась на то, чтобы Доротея открыла бал. Я не считала ту часть разума сумасшедшей. Да, поступки и слова Элли были в основном очень наивными и не всегда рациональными, но она бы никогда не предприняла что-то во вред своей семье.
Элли и я жили одними эмоциями и чувствами, поэтому я воспринимала нас одним целым. Я безумно любила свою семью, и, возможно, поэтому я решилась на такую глупость. В глубине души я знала, что, как бы ни сложилась сегодняшняя ситуация, помолвка не разрушится, и наша семья не пострадает. Зато Доротея будет счастлива и сможет привлечь внимание потенциальных женихов.
— Его Величество Феликс Второй, защитник королевства Валлед!
В зале повисла тишина, гулкие шаги короля эхом отдавались во всех уголках огромного пространства. Широкой походкой Феликс Второй направился к небольшому возвышению у стены напротив парадной лестницы, на котором было установлено церемониальное кресло. Справа от кресла Феликса находилось кресло поменьше, с бархатной подушкой. Рядом с креслом уже стояла бывшая королева, мать Феликса, Розалия, приветствуя своего сына. Стража короля располагалась ближе к стене, за троном, хотя король по-прежнему был окружён людьми, выполняющими различные функции. Я совершенно точно знала, что один из них пробовал все напитки и еду, предложенные королю, и обладал редким даром по распознаванию ядов. Ходили слухи, что в сопровождении короля также находился человек с даром видеть сквозь предметы, и что этот человек видел каждого из присутствующих… голым. Я надеялась, что это только слухи.