Мы Бреннаны
– Поздравляю с победой на конкурсе, Санди, – дождавшись перерыва в разговоре сказал Кейл.
Та резко вскинула голову, как и все остальные члены семьи. Как он и подозревал, они и понятия не имели, с чем он ее поздравил.
– Спасибо, – произнесла она.
– Что за конкурс? – спросил Денни.
– Она победила в писательском конкурсе, – сообщил Кейл. – Вы разве не слышали объявления по радио? – Он уловил взгляд миссис Бреннан, которая внимательно смотрела на дочь.
– Я их никогда не слушаю. Так, в чем дело? – спросил Денни.
Все взгляды обратились на Санди. Та пожала плечами.
– Это был конкурс рассказов для старшеклассников.
– Во дела, – подал голос Шейн. – Ты выиграла конкурс?
Санди крутила в пальцах нож.
– Ну да.
– Прелесть! – воскликнул Джеки.
– Ха! Это классно, – произнес Денни.
Отец, перегнувшись через стол, потрепал дочь по руке:
– Хорошая работа, Санди. А ты ведь только в десятом классе.
Волну восторгов прорезал голос миссис Бреннан:
– А что именно ты выиграла?
– Мой рассказ опубликуют в университетском журнале. И я получу стипендию на оплату учебы этим летом в литературной мастерской в студгородке Перченса.
– Нам нужно будет подумать об этом.
– Это будет полезно для поступления в колледж, – объяснила Санди.
– Хмм. Не могу себе представить, что стипендиальные деньги можно потратить на литературную мастерскую. – Мавра вновь обратилась к старшему: – Кстати, о стипендиях, я думаю, не стоит ли нам поговорить с одним из вузовских консультантов и убедиться, что мы подобрали лучшее место для тебя…
Луч сценического софита переместился с Санди на Денни. Миссис Бреннан была для Кейла все равно что матерью, но в тот вечер он впервые понял, что она завидует Санди. Завидует ее таланту, ее умению по-доброму ладить с Шейном, ее жизненным перспективам. Иначе с чего бы матери красть миг славы у одного ребенка и отдавать его другому?
Он видел, как погасли глаза Санди, как она пала духом. Санди встала и начала собирать грязную посуду. Когда второй раз она подошла к столу за новой порцией для мытья, миссис Бреннан прервала беседу с Денни ровно настолько, чтобы бросить: «Поставь чайник». Джеки с Шейном уже отнесли свои тарелки на кухню и отправились наверх, где Джеки предстояло убедиться, что Шейн принял душ и приготовился ко сну.
У Микки зазвонил мобильник, и он вышел за дверь, чтобы ответить на вызов. Кейл почувствовал глубокое разочарование. Нечто подобное он испытал, когда узнал, что его кумиры в бейсболе, Марк Макгвайр и Сэмми Соса, употребляли стероиды в Большой гонке между собой за рекордный хоумран.
Он встал, взял свою тарелку и столовые приборы, захватил также посуду Денни и понес их на кухню. Он задержался в дверях: Санди отвернулась от чайника на плите и вздохнула, глядя на гору из кастрюль, сковородок и тарелок, которая осталась после ужина семьи из шести и даже из семи (если считать самого Кайла) человек.
Он шагнул вперед.
– А давай ты загрузишь посудомойку, а я займусь кастрюлями и сковородками?
– Не надо, все нормально. Я справлюсь.
– Да ладно, вдвоем мы быстрее справимся. – Он добавил принесенные тарелки в общую кучу, потом отступил, встал рядом с ней и стал прикидывать объем работы.
– Дай мне хоть кастрюли помыть, – попросила она. – С ними больше всего возни.
Он выставил перед собой руки, будто пытался постичь масштаб трудов.
– Нет, я справлюсь.
Санди хмыкнула:
– Как хочешь.
Несколько минут они трудились бок о бок у двойной раковины. Санди заполнила посудомойку раньше, чем он отдраил вторую сковороду. Кейл отер лоб рукавом.
– Твоя мама слышала когда-нибудь про антипригар?
– Она считает, что тефлоновое покрытие для лентяев. А еще когда она готовит, то любит использовать как можно больше кастрюль. – Санди взяла большую кастрюлю для варки макарон и принялась ее тереть.
– Надо позвать Денни на помощь.
– Не-а. Он слишком занят развешиванием солнца, луны и звезд. – В голосе Санди не было ни следа обиды и горечи; она одарила Кейла ослепительной улыбкой.
Их работа подходила к концу, когда раздался громкий крик: Денни звал Кейла, – и Санди велела ему уходить. Он не успел выйти из кухни, как она окликнула его по имени. Он обернулся, и взгляды их встретились.
– Спасибо тебе.
Он ответил на ее улыбку:
– Всегда пожалуйста.
Минут через десять, дав Денни списать кое-какие домашние задания, он взял пиджак и рюкзак, собираясь пойти домой… где должен был помочь отцу перебраться вместе с баллоном кислорода из кресла перед телевизором наверх к себе в спальню. Попрощавшись с Денни и его родителями, Кейл направился к выходу, когда из кухни появилась Санди с заварным чайником в руках.
– Санди! – окликнул он. Она подняла голову, оторвав взгляд от чашки отца, которому наливала чай. – Дашь мне почитать рассказ?
Все уставились на него. Санди глянула на своих родных.
– Конечно. Если ты хочешь.
Кейл заметил, как у Денни брови слегка поползли вверх, но постарался сохранить непринужденный тон:
– Окей. Я перехвачу тебя завтра после школы. – Он испытал что-то вроде удовольствия, когда удалось второй раз упомянуть о ее успехе. Пусть даже никто из присутствовавших не попросил почитать ее произведение.
На следующий день, когда она стояла у шкафчика для верхней одежды, он подошел к ней. Санди, казалось, удивилась, что он сдержал свое слово.
– Ты уверен, что хочешь его прочитать? – спросила она.
– Ну да. – Он сунул руки в карманы и придвинулся поближе к шкафчику, уклоняясь от потока школьников, стремившихся к выходу. – Если только тебе не хочется, чтоб я…
– Да нет. Все окей. – Она достала пару книг и папочку. – Куда пойдем?
Он-то полагал, что она просто отдаст ему рассказ и он ознакомится с ним, когда будет время, но теперь понял, что она хотела быть рядом, пока он будет читать. Глядя по сторонам, он предложил ей отправиться на пустырь, где сейчас скорее всего никого не было. Санди шла за ним, и пока они пробирались в общем потоке, говорить было не нужно. Несмотря на то, что он видел ее каждый день, они редко оставались наедине, и он понятия не имел, о чем им разговаривать. Он повел ее из здания на большую лужайку, и чтобы она не замерзла, он выбрал свободный, все еще купающийся в солнечных лучах столик для пикника – Санди была без жакета, в одной только рубашке с длинными рукавами. Сбросив рюкзаки, они уселись друг напротив друга.
Он ждал, пока она рылась в рюкзаке, листала книжки и бумажки, расстегивала и застегивала молнии на кармашках. Она тянула время. Наконец она положила перед собой на стол красную папку и накрыла ее ладонями.
– Знаешь, вообще-то ты не обязан это читать. – Ветерок взметнул ее волнистые волосы и закружил их вокруг лица и плеч, и щеки ее зарумянились.
– Не хотел бы читать – не попросил бы.
Санди кивнула и вынула несколько скрепленных вместе страничек:
– Просто я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным. – Она отдала ему листочки. – Я не правила его после отправки. Если тебе наскучит или нужно куда-то идти – никаких обид. Можешь позже дочитать… – Она покрутила руками, жестом обозначая невысказанную мысль.
Никогда прежде не видел он ее такой опасливо настороженной. Он ведь намеревался привлечь внимание семьи к ее достижению, а вовсе не ввергать Санди в застенчивость. Он не хотел говорить, что прочитает рассказ позже, к тому же ему уже стало любопытно.
– Понял. А ты так и собираешься сидеть и смотреть, как я читаю?
Санди рассмеялась, лицо ее посветлело, и она явно испытала облегчение.
– Извини, нет. Я испанский подучу. – И полезла за учебником.
Он взял рассказ, отпечатанный на машинке через два интервала и озаглавленный «Обаяние прогулки». Санди смотрела в учебник, но он чувствовал, что на самом деле ей не до испанского языка. Перед тем как начать читать, он тревожился, как бы ее присутствие не помешало ему сосредоточиться, но уже на третьей или четвертой фразе он с головой ушел в чтение.