Венец смерти (СИ)
— Мисс Барклай, к Вам Лодур О’Брайен.
— Что? — удивленно дернулась Кейси. — А… Проводите его в библиотеку, Бенедикт.
Дворецкий дисциплинированно кивнул и покинул малую гостиную. Кейси взглянула на Джулиана:
— Не хочешь присоединиться к нам? А то ты по мрачности дашь фору любому вампиру из дома скорби.
На лице мистера Лала была отчетливо заметна борьба между любопытством и нежеланием оказаться лишним при встрече друзей. С Лодуром О’Брайеном он, конечно же, был знаком, и знал, что это единственный друг-оборотень Кейси в столице.
Наконец, приняв решение, Джулиан предположил нерешительно:
— Я с удовольствием бы к вам присоединился… Если ты считаешь, что я вам не помешаю.
Кейси только головой покачала. Ох уж эти аристократические церемонии. Ни слова в простоте.
— Лодур не пришел бы так рано просто в гости. А если он принес какие-то новости, мне кажется, тебе тоже стоит о них узнать.
Когда маг и телохранительница вошли в библиотеку, рыжий, игнорируя имеющиеся в наличии в помещении традиционные места для сидения, сидел на широком подоконнике и поглядывал в приоткрытое окно.
Погода позднего лета, словно оплакивая невинно умерщвленную Вильгельмину Нуар, одарила город затяжным дождем, и просвета в тучах пока видно не было.
Увидев вошедших в библиотеку хозяина и его телохранительницу, Лодур встал и поклонился с немалым изяществом:
— Мистер Лал, мисс Барклай, доброе утро. Надеюсь, я не оторвал вас от каких-то важных дел.
Кейси улыбнулась:
— Нет, Лодур, для разнообразия от дел ты нас не оторвал. Рассказывай, чем мы обязаны счастьем лицезреть тебя в столь ранний час. Только давай, все-таки, передислоцируемся за стол.
Лодур, слегка скривившись, вынужден был оставить насиженное местечко на подоконнике и следом за магом и тигрицей пройти к столу в глубине библиотеки.
В руках у лиса словно бы из ниоткуда появилась сложенная газета:
— На первой полосе — сообщение о смерти мисс Вильгельмины Нуар и домыслы о причине ее безвременной кончины. Диадема, которую подарил мисс Нуар ее жених в честь помолвки, получила собственное мрачное и романтичное имя: венец смерти. Так же в статье затронут вопрос: артефактолог, создавший этот убийственный шедевр, просто в принципе ненавидит вампиров, или у него была причина убить именно мисс Нуар.
— Мнение о том, что «венец смерти»… — девушка выделила голосом новое имя диадемы. — Был создан таким убийственным случайно, и не должен был стать причиной гибели мисс Нуар, конечно же, с статье не рассматривается?
— Конечно же нет. Несчастный случай далеко не так интересен, как предумышленное убийство.
Кейси вздохнула:
— Предумышленное оно или нет, но я просто не могу сидеть и ждать, пока мистер О’Коннелл и его коллеги докопаются до истины. Если еще докопаются. Я хочу понять, что же на самом деле случилось, и пока магазин закрыт, а Джулиан находится под домашним арестом, хочу провести собственное небольшое расследование.
Лодур подарил подруге долгий, серьезный взгляд:
— Дай подумать… Мистеру Лалу уже не удалось отговорить тебя от этого плана?
Девушка бросила быстрый взгляд в сторону мага:
— Нет, не удалось.
— Что-то мне подсказывает. Что у меня в этом безнадежном предприятии шансов еще меньше, чем у мистера Лала…
Маг усмехнулся и пробормотал неодобрительно:
— Иногда мисс Барклай бывает просто невозможно упертой.
Кейси поинтересовалась возмущенно:
— Мистер Лал, я не понимаю, почему Вы пытаетесь отговорить меня от попытки обелить Ваше честное имя.
Маг вздохнул и выразительно посмотрел на свою телохранительницу и помощницу:
— Мисс Барклай, я уже отказался от этой безнадежной затеи. Я просто не хочу, чтобы Вы занимались этим в одиночестве… Потому что мало ли чем это расследование может закончиться… — маг бросил быстрый хитрый взгляд в сторону лиса. Тот понимающе кивнул:
— Не переживайте, мистер Лал, одна Кейси в этом расследовании точно не окажется. Я, конечно же, не известный на всю столицу сыщик вроде мистера О’Коннелла, но постараюсь быть полезным…
Кейси широко улыбнулась:
— Вот как? Довольно мило с твоей стороны, Лодур, помочь мне разгадать эту загадку.
— Прежде чем мы сорвемся с места и куда-то побежим, Кейси, давайте все вместе прикинем, кто же мог хотеть смерти мисс Нуар?
Девушка вздохнула. Вильгельмина Нуар не производила впечатление безобидной особы, и врагов у нее наверняка было предостаточно.
— Мне показалось, в иерархии дома скорби эта дама стояла довольно высоко. Она могла перейти дорогу кому-то из своих.
— Вполне может быть. а не мог желать ее смерти сам жених?
Кейси и мистер Лал медленно переглянулись. Девушка сказала задумчиво:
— Мистер Кроули? Вообще-то он из дома ярости. И вампиры из дома скорби требовали у него вернуть кровавые морионы им. Но зачем бы ему убивать женщину, которую он любил, ради которой мистеру Лалу пришлось… Создать свой шедевр?
— А любил ли? Или это была всего лишь ложь, игра?
Кейси поморщилась:
— Мистера Кроули искренне опечалила и разъярила смерть его невесты. Даже вампирам, мне кажется, не под силу подделать такие эмоции.
Мистер Лал включился в обсуждение:
— С мистером Кроули далеко не все понятно. Как он нашел давно потерянные домом скорби камни, почему решил сделать будущей женушке именно такой подарок, и опять же — сам ли он придумал, какими свойствами должен обладать артефакт, или ему подсказали…
Лодур размеренно кивал, соглашаясь с доводами мага:
— Более того… Почему мы решили, что смерти мисс Нуар могли желать вампиры только дома скорби? Мало ли кому из вампиров она успела перейти дорогу… Так что любой вампир может оказаться под подозрением.
— Любой могущественный вампир. — резонно поправил Лодура мистер Лал. Тот согласно кивнул и повторил:
— Ну да. Любой могущественный и влиятельный вампир.
Кейси сияющими от азарта глазами смотрела на Лодура и Джулиана:
— А что вы думаете насчет людей, которым мисс Нуар перешла дорогу?
— А что, есть и такие? — вскинул голову рыжий. Девушка слегка прикрыла глаза, припоминая:
— На приеме перед помолвкой мы с мистером Лалом встретили мистера Стаха, обращенного вампиром мага. Если не ошибаюсь, он — птенец мисс Нуар?
— Не ошибаешься. — мрачно подтвердил маг.
— А не так давно на балу мистер Лал познакомил меня с другим мистером Стахом, даже не скрывающим своей сильной неприязни к вампирам. Мистер Мартин Стах — отец твоего друга детства, да, Джулиан? Того самого, которого обратила мисс Нуар?
Мистер Лал снова кивнул:
— Да. это так. Мартин Стах был очень недоволен тем фактом, что его сын стал вампиром.
— Насколько я слышала… Это всего лишь слухи, но все же… Говорят, что мастера дома скорби не останавливаются ни перед чем, если у них есть возможность заполучить перспективного птенца. Может быть, мистер Альберт Стах и не совсем добровольно стал вампиром. Тогда и он сам тоже остается под подозрением.
— А так же, в этом случае, под подозрение попадает и за что-то глубоко нелюбимая тобой мисс Ванесса Штайнхарт, которая была невестой мистера Альберта Стаха до его обращения.
— Что? — Кейси с изумлением воззрилась на Джулиана. Тот серьезно кивнул:
— Да-да. Когда Стах стал вампиром, помолвка, разумеется, была расторгнута.
— Неожиданный поворот. — ухмыльнулся Лодур, который явно догадывался о сердечных переживаниях Кейси и даже не слишком скрывал свои догадки. — И кстати… Почему мисс Штайнхарт не пошла с вами на прием к вампирам? Она же была одной из создателей венца смерти, хоть немного…
Кейси пожала плечами:
— Джулиан звал ее… Мисс Штайнхарт, вроде бы, дурно себя чувствовала… Хотя, знаешь, на самом деле у Ванессы есть какое-то отвращение к вампирам. Она их или боится, или, по какой-то причине, ненавидит.
— Не удивительно. И мы, кажется, даже выяснили, почему. Девушка лишилась жениха, наверняка винила в этом и ненавидела мисс Нуар… Только могла бы мисс Штайнхарт каким-то образом испортить диадему?