Эпоха перемен (СИ)
Судя по выражению её глаз, я выбрал правильную тактику: сходу показать, насколько я в теме.
— Ого! — сказала она. — Саша, а скажи, пожалуйста — кто у тебя родители?
— Да они не имеют к моим делам отношения, — улыбнулся я. — Папа работает в службе безопасности одного промышленного холдинга. Мама давно живёт не с нами.
— Ясно. Служба безопасности… из КГБ, да?
— Нет, — я помотал головой. — Всего-то ракетчик в прошлом.
— Ладно. Я поняла, — Лика кивнула. — В общем, вижу ты в теме. Есть о чём поговорить… встретимся на каникулах, более детально обсудить всё? Я бы отца пригласила… ты когда в Москву обратно?
— Третьего, — ответил я. — Девушке обещал, что встречу в аэропорту. Она с родителями в Турцию отдыхать полетела.
Она взглянула на меня со странным выражением, которое я не смог распознать.
— Почему-то не сомневалась, что у тебя девушка есть, — улыбнулась она.
— Ну так у тебя вроде тоже есть парень, — так же, с улыбкой, ответил я.
— Гия проболтался?
Гия сделал испуганное лицо и развёл руками.
— В смысле, вы с Гочей разве не?.. — спросил я, чувствуя, что краснею.
Лика рассмеялась.
— Нет! Конечно, нет. То есть, не конечно — но… в общем, нет. Мы болтали о жизни в Америке. Интересная тема.
— А-а-а, вот оно что… — кивнул я.
— Но ты прав: парень у меня действительно есть. Мы вместе уже три года. Кстати, его тоже зовут Саша. Он байкер.
— Ух ты! — искренне удивился я.
— Познакомлю, когда в Москву вернёмся. Я вообще Сашу хотела с нами позвать — но у него мама приболела накануне праздников, так что пришлось ему остаться дома.
— Мама — это святое, — вставил Гия.
— Совершенно верно, — кивнула Лика и добавила, глядя на закат: — А вообще стемнеет скоро! Сегодня надо бы спать пораньше лечь, чтобы подготовится к завтрашнему.
— Это дело, — согласился я.
— Так что предлагаю пойти поужинать и по комнатам… предки, думаю, раньше полуночи не появятся — у них серьёзные тёрки, в том числе из-за вчерашнего происшествия… а вообще можно перед сном сериальчик посмотреть! Гоча привёз из штатов несколько кассет. Крутая вещь, Friends называется. Очень смешно! Правда, без перевода — чисто на английском.
— Нормально. Я понимаю, — кивнул я.
Праздник начался в обед: в большом холле накрыли стол и вынесли огроменный торт с девятнадцатью свечками, который Гия задул с первого раза.
Потом были фирменные грузинские длиннющие и витиеватые тосты. После тоста каждый гость вручал подарок имениннику. Я ожидал, что будет много дорогих вещей и предметов роскоши, но вместо этого среди подарков оказалось много антиквариата, предметов «со значением» и прочее в таком же духе.
Дошла очередь и до меня. Слушая тосты, я поначалу хотел изобрести что-то подобное, чтобы продемонстрировать находчивость. Но, в конце концов, решил, что мне не переплюнуть в этом искусстве местных, и что простая искренность будет оценена больше.
«Дорогой друг! — начал я, — спасибо, что появился в моей жизни. Благодаря тебе я раздвинул границы своего мира, это бесценно. Наша дружба только начинается, но мы уже бились плечом к плечу с общим врагом и одолели его. И я хочу вспомнить этот момент через сто лет, на очередном твоём дне рождения. За тебя, Георгий! И за то, чтобы наша дружба длилась всю жизнь. В знак этого прими мой скромный подарок».
Я вытащил коробку с браслетом, подошёл к другу. Он встал, и мы обнялись, а потом я вручил подарок.
Гия открыл коробку. В его глазах, когда он увидел браслет, мелькнул неподдельный детский восторг. Он достал украшение и застегнул его на правой руке. Я же поднял свою руку и продемонстрировал такой же браслет.
За столом это вызвало восторг: все начали чокаться, что-то кричать наперебой и другими путями выражать свою радость. Я посмотрел на Дато. Тот, глядя на нас, улыбался и кивал, будто говоря, мол, всё правильно, так и надо.
После застолья мы долго гуляли в саду. Тут играл настоящий струнный оркестр, и благодаря классической музыке, живому огню от газовых обогревателей и удивительно удачной подсветке обстановка была сказочной.
— Удивительно, что твой день рождения с таким размахом празднуют, — сказал я, когда мы сели на плетёный диван возле одного из обогревателей. — Честно говоря, когда я узнал, что у тебя тридцать первого день рождения, то хотел посочувствовать: на фоне нового года праздник-то теряется. Теперь вижу, что нет.
— Так не каждый год бывает, — пояснил Гия. — Просто я поступил в Университет. Возможно, это один из последних праздников в таком, семейном формате. Вот отец и постарался. А вообще я знаешь как думаю? Когда выхожу на улицу на день рождения — видно много людей в праздничном настроении. И я считаю, что все празднуют мой день рождения!
— Хитро! — улыбнулась Лика. — Но правильно! Я поддерживаю такой подход.
— Представляете, а ведь до двухтысячного останется всего три года! — вмешался Гоча, брат Гии, который присоединился к нашей компании. — Я хочу встретить миллениум на Таймс-сквер. Круто будет! Там знаете, есть такой шар, который падает как раз, когда идёт финальный отчёт.
— Ага, — кивнул Гия. — И как раз после этого вырубится всё электричество и все компьютеры, как обещают некоторые.
— Кто обещает? — удивился его брат.
— Учёные, — сказала Лика. — Да, я тоже слышала. Это связано с проблемой «две тысячи». Многие программы для компьютеров привязаны к встроенному таймеру, который заканчивается номером года. А номер года обозначен всего двумя цифрами: так повелось. Когда всё это создавалось, никто не думал на несколько десятилетий вперёд. Вот и считается, что некоторые программы начнут умножать себя на ноль.
— Что, реально? — нахмурился Гоча.
— Да не переживай, — улыбнулся Гия. — За три года наверняка найдут какое-то решение.
— Блин. Мне теперь неуютно будет! Представляешь, каково это: в толпе, и вдруг электричество пропадает? И вот куча народа в полной темноте… бр-р-р-р!
— Вот этому Новый год и должен оставаться семейным праздником, — сказала Лика. — Чтобы все сидели по домам.
— Как мы сейчас, — улыбнулся Гоча.
После прогулки, когда гости немного освежились, снова началось застолье. Тосты следовали один за другим, все с пожеланием лучшего будущего и хороших времён.
В полночь включили большой телевизор, и все слушали обращение Шеварднадзе, президента Грузии. Он говорил довольно долго и эмоционально, на грузинском — так что я ничего не понял, и о содержании новогодней речи оставалось только догадываться по выражениям лиц присутствующих.
Уже во время обращения снаружи слышался грохот и вспышки: люди начали запускать фейерверки.
В саду тоже было организовано целое огненное шоу: фонтаны и водопады из искр. Было довольно красиво, правда, в воздухе после этого тревожно пахло порохом.
Через час, к моему удивлению, хозяева дома включили ОРТ. Выступал Ельцин. Удивительно, но выглядел и говорил он лучше, чем я запомнил — не запинаясь, без пауз. Говорил, как это водится у политиков, правильные вещи: про задержки зарплат и пенсий, которые надо прекратить, про согласие, мир и спокойствие. И даже про семейные ценности.
Сразу после боя курантов, когда все присутствующие успели загадать желания, за столом вдруг началось какое-то странное движение: люди поднимались, подходили к двери, становились полукругом.
— Что происходит? — тихо спросил я Гию.
— Меквле, — ответил тот загадочным словом. — Первый гость, традиция!
Я на всякий случай тоже поднялся и встал вместе со всеми.
Через пару минут дверь распахнулась. На пороге стоял человек, чьё обращение мы только что смотрели по телевизору. Последний министр иностранных дел СССР и второй президент Грузии.
Отец Гии подошёл к нему, они крепко обнялись. Кто-то поднёс гостю рог, и гость начал произносить очень долгий тост или пожелание, на грузинском, так что я снова не понимал ни слова.
Глава 6
Мирослава вызвалась ехать со мной. Я пытался её отговорить: дорога долгая, погода не очень. Да и сам разговор не обещал быть простым.