Морозов. Истинный маг (СИ)
Уже подъезжая к дому комбата, я заметил, что к дому направляются другие офицеры, капитан и два лейтенанта.
— Доброго вечера, уважаемые офицеры — поприветствовал я их, кивнув и придержав поводья. — Что привело всех вас к дому комбата в такое время?
— А вы разве не слышали? — ответил капитан. — Был произведён выстрел из пушки, оборонным снарядом. Удар был наверняка слышен даже отсюда. Хотим убедиться, что это не нападение очередных вывертов из врат.
— О, нет-нет, это не нападение, — ответил я. — Нет повода для беспокойства, господа, скорее проступок солдат, которые, уверяю вас, будут наказаны. Я как раз еду с докладом об инциденте.
— Постойте, уважаемый, — сказал тут капитан, когда я спешился, и повёл привязывать гибрида к столбу. — Сейчас вторая рота дежурит на этом участке стены. Разве не Фёдоров ей командует?
— Федоров? — спросил я, покончив с поводьями. — Наверное, так звали прошлого капитана второй роты. Я слышал он пропал без вести, подробностей мне не докладывали. Могу сказать только, что с сегодняшнего дня второй ротой командую я, — я подошёл к капитану, поглядел ему в глаза и протянул руку. — Капитан Михаил Морозов, будем знакомы.
Капитан протянул руку в ответ.
— Никитин, Александр, — ответил он, — Печальные новости вы мне поведали, капитан Морозов. Когда-то Фёдоров был моим сослуживцем. Надеюсь он всё же найдётся, такого человека не так просто на тот свет отправить.
Вон оно как. А что если тот ублюдок и был Фёдоров? Впрочем к чему гадать, домыслы ни к чему не приведут.
— Разделяю ваши надежды, капитан. — ответил я. — Что ж, мне пора к комбату. А об инциденте можете не беспокоиться, я с этим разберусь.
— Воля ваша, Морозов, — сказал он, намереваясь уходить. — Так всегда бывает, стоит куда-то перевестись, как наступает крещение огнём. Поздравляю с переводом. Если будет желание — заглядывайте, выпьем вечерком, может помогу каким советом.
— Спасибо, — ответил я. — Я учту ваше предложение, как-нибудь загляну. Уверен, что такой повод однажды появится. А сейчас, прошу меня простить, дела не ждут.
— Да, конечно, — сказал он разворачиваясь и уходя, — Удачи, Морозов.
Лейтенанты, всё это время молчавшие, попрощались со мной по форме, один отправился за капитаном, а второй отправился в противоположную сторону. Капитан его роты, видимо, не посчитал нужным выяснять что случилось. Может потому что он сектант, а может потому что ему глубоко на это плевать.
Я постучал в дверь и стал ждать. Через некоторое время дверь открыл Аркадий.
— Снова здравствуйте, капитан, — учтиво поприветствовал меня дворецкий и склонил голову в знак уважения. — Валерий Юрьевич уже ждёт вас, кабинет наверху.
Сердце бешено забилось. Я не мог понять, что происходит в этом доме. С глубоким вздохом и словами благодарности дворецкому я решительно направился наверх, где увидел дверь, покрытую старинными узорами. Пока я поднимался, я чувствовал на себе странные внимательные взгляды, которые словно следили за каждым моим движением, а моё предчувствие опасности застряло комом в горле.
Я постучал два раза и открыл дверь, а после вошёл внутрь, поприветствовав комбата по форме. В кабинете Валерия Юрьевича меня встретила непривычная обстановка: он был оформлен в старинном стиле с массивным дубовым столом в конце комнаты и книжными полками, уставленными старинными томами и свитками, а в углу стоял старинный магический костер, в виде фонарной металлической узорчатой конструкции с дымоходом на трёх ногах, испускающий тепло и приятный аромат трав.
Валерий Юрьевич сидел за столом, глядя на меня отрешённым взглядом. Его усталый вид и безмятежное выражение лица в совокупности с его шрамом и военной формой создавали странный контраст.
— Я так понимаю, ты ко мне с докладом пришёл, — сказал он, таким тоном, словно ему всё равно что сейчас говорить, лишь бы что-то сказать. — Выкладывай, что случилось.
Я думал рассказать о сектантах, но прекрасно понял, что нет никакого толку докладывать об этом комбату или кому либо ещё из командования.
— Случайный выстрел из пушки, командир. — ответил я. — Никто не пострадал, солдаты, которые произвели выстрел наказаны. Это случилось до моего знакомства с ротой, я не был в курсе происходящего.
— Вот как? — сказал Резников, таким тоном, словно он сам всё знал и не поверил моему рассказу, однако ему было плевать, что я говорю. — Впредь не допускай таких инцидентов в роте.
Ощущение опасности заставило меня повернуться в сторону двери. Комбат же сидел на месте, на его лице не дрогнула ни одна из эмоций. В это мгновение в коридоре раздался странный шепот, который заставил меня подготовиться к бою и напитать маной сапоги, чувствуя приближающуюся угрозу. Мгновение спустя дверь кабинета с треском распахнулась, и в комнату ворвались фигуры сектантов в балахонах, с чёрным гримом на лицах, несущие в своих руках сверкающие белым светом клинки, а руки окружали загадочные символы зелёного цвета. Я не успел сделать ни шагу, как один из них бросился на меня, выкрикивая странные заклинания и изгибаясь в полёте словно змея, но я уклонился техникой шагов, поднырнув под него, затем уклонился от второго, готовясь нанести удар в ответ, в то время как второй прыгнул на стену просторного кабинета, уйдя из-под моего удара, и в ответ начал набирать заклинание, сплетая свои пальцы в сложную узорную фигуру, после чего прыгнул ко мне навстречу.
— Пронзание. — тихо произнёс я, и уже было нанёс удар, но широкий белый луч со стороны двери вынудил меня уйти с линии огня фазовым рывком в другой угол комнаты.
Луч столкнулся с защитой комбата в виде полусферы и отскочил в потолок, который также оказался зачарован и поглотил весь урон, разойдясь фиолетовой мозайкой поверху, точно так же как удар противника, которого я бы уже обезвредил, зелёными лезвиями ушёл в пол и был поглощён. Я рванул в сторону ближайшего ублюдка, напавшего на меня первым, пока действует простое незатейливое но эффективное заклятие, однако что-то схватило меня и пригвоздило к стене. Так вот как они тогда одолели сержанта. Так, значит тут двое магов ближнего боя третий сковывает, и ещё один с белым посохом работает на расстоянии. Эдакий карательный отряд. Двое рванули ко мне, заряжая свои клинки, чтобы пробить мою защиту, что я применил не себя.
— Ну давайте, гниды, — сказал я, сплетая заклятие прямо из ауры.
Слабой болью кольнуло края ауры в груди и в последний момент, когда они были уже рядом белое пламя вырвалось из меня, заполнив всё пространство, заставив отпрянуть моих врагов. Звоном падающих монет зазвенело зачарование комнаты, а сфера комбата, который не собирался ничего делать, заурчала всплесками воды. Оковы отпустили меня, я рванул в другой угол, пока в белизне пламени меня не видят, и тут же принялся сплетать заклятие, надеясь, что мне дадут мгновение на это.
— Бумба хавата. Двадцатый уровень бездны. Чёрный ад. Проклятый клинок непоколебимости.
Я успел, как раз к тому моменту, как моё пламя стало проигрывать их натиску. Клинок палаша стал чёрным, раздался знакомым чёрным дымом, после чернота поглотила и всего меня. Я почувствовал, как знакомая лента слов проклятия змеёй поползла от руки, а после обвила и мою шею. Белизна пламени пропала, и гниды не заставили долго себя ждать, зелёные лезвия полетели в мою сторону, а после и луч, сверкнул своей белизной, но я отразил все атаки клинком, не боясь магических атак. Третий попытался снова схватить меня своими оковами, но его заклятие не сработало, отчего он чертыхнулся и призвал клинок, откуда ему было знать, что его призванный клинок рассыпется, едва коснувшись моего дыма, однако он не стал нападать, и пока двое медленно приближались ко мне, прощупывая почву, осознав, что мой новый облик не для грозного вида, он принялся поднимать мебель и бросать в мою сторону, я разрубил небольшой столик, но от кресла пришлось увернуться, однако, когда сектант попытался метнуть полки с книгами, комбат хлопнул по столу, пригвоздив полки и мебель к своим местам.