Мелодия сердцебиения. Часть 1 (ЛП)
— Мы могли бы пойти куда-нибудь, где спокойно и поговорить наедине, — сказал Кристиан, с интересом смотря на меня. Этот взгляд заставлял меня нервничать.
— Скоро полночь. У нас есть торт. Я распакую подарки и… — перечисляла я, пока Кристиан подходил ко мне ближе.
— Чуть позже ты покажешь мне свою комнату? — спросил он, поднимая свою руку и начиная играть с моей бретелькой. Бретельки майки, которую я надела, были с кружевом. Кристиан пропустил материал между пальцами, при этом его пальцы касались моих ключиц. Я сглотнула. Кристиан стоял близко. Очень-очень близко. Я должна была переживать или радоваться этому?
— Хорошо! — сказала я дрожащим голосом, потом отступила на шаг и отвернулась от Кристиана. Я взяла из шкафа стакан. — Что ты будешь пить? — спросила я его. Сначала он пожал плечами, а потом заметил бутылку колы на барной стойке.
— Колы будет достаточно. — Он оглянулся вокруг и, заметив на улице бассейн, смотрел на него, пока я наливала ему немного колы.
Кристиану, похоже, было скучно, и это немного смущало меня. Вместе мы пошли в гостиную, где остальные — после партии тенниса играли в боулинг. Девочки поприветствовали Кристиана очень прохладно, так, что это было неприятно даже мне. Сандра сдержанно улыбнулась, Эми и Луиза только кивнули Кристиану. Парни же, напротив, по-приятельски приняли его и даже попытались уговорить играть с ними в боулинг.
— Мы сыграли бы трое против трёх! Это несправедливо, что вы играете втроём, а мы только вдвоём, — пожаловался Фил.
— Ах, спасибо, но я не очень люблю такие игры, — сказал Кристиан, присаживаясь на диван и осматривая гостиную.
— Я выйду ненадолго, — сказала Сандра и коротко попрощалась, чтобы выйти на свежий воздух.
— Я пойду с тобой. Скоро вернусь! — сказала я и побежала за Сандрой на улицу. Она спешно вышла из гостиной, направляясь в сад. — Эй, подожди! — крикнула я, догоняя Сандру. Вместе мы прошли через террасу и сели на скамейку. — Всё хорошо? — спросила я её.
— Просто всё утомительно, громко, суетливо и я плохо себя чувствую. Эми и Луиза так много разговаривают между собой, а мальчики тоже в команде. А сейчас ты с Кристианом… Софи еще не вернулась. И Генри тоже. Мне, правда было бы гораздо лучше, если бы здесь были только Софи и Генри. — Она положила руку на грудь и глубоко вздохнула. — Я порчу тебе вечеринку, мне так жаль!
— Ерунда! — сказала я, улыбаясь Сандре. — Моё настроение уже было немного странным, так что и я чувствую себя не очень хорошо… Но ещё есть торт, я открою подарки, а потом хотела бы остаться наедине с Кристианом. Видимо, Софи больше не придет… — я посмотрела на окно Генри, которое было видно с террасы. Там не горел свет. Интересно, что Софи и Генри там делают?
— В таком случае, я скоро пойду спать, — Сандра потёрла глаза. — Но я, конечно же, подожду, пока ты не распакуешь подарки. Мне интересно, найдёшь ли ты мой. — Я смотрела на Сандру, которая выдавила из себя улыбку. Я решила как можно быстрее покончить с вечеринкой.
— Ты думаешь, все хотят уйти? Я в последние полчаса больше ни о чем и не думаю, кроме этого. — Я встала и увидела, что кто-то приближается ко мне.
— Мы вернулись! — сказал Генри, следуя по пятам за Софи.
— Ну, с вашим мнением теперь никто не считается. — Фраза прозвучала немного грубо, но это сказала именно я. — Чем вы занимались наверху?
— Принимали душ и разговаривали, — сказала Софи, пробегая мимо меня. Счастливой она не выглядела, зато Генри смутился.
Какая классная вечеринка…
— Пожалуй, ты не должна была этого говорить, — сказала Сандра. Она выглядела неуверенно и смотрела в пол. Я опустилась рядом с ней на колени.
— А что такого? Я буду счастлива, когда смогу подняться к себе, — сказала я.
На самом деле, я буду счастлива, когда останусь одна — с Кристианом. Вечеринка была сплошным разочарованием. Будет лучше, если она закончится быстрее.
Генри никак не реагировал на нашу дискуссию, что меня немного огорчало. Что у них там произошло? Я очень хотела бы это знать. Втроём мы вернулись в гостиную, и я сказала, что хотела бы сейчас получить свой праздничный торт.
— Прямо сейчас? Но ещё не полночь, — пожаловалась Эми.
— Не будь такой нетерпеливой! — Луиза упёрла руки в бока и подошла к маленькому столу, на котором были сложены подарки. — Ты просто хочешь раскрыть подарки. Ну, уж нет! Только в полночь ты задуешь свечи и тогда распакуешь свои подарки!
Я признала поражение и села рядом с Кристианом.
Вечеринка напоминала мне принудительное посещение тёти. Её раздражающие дети, мои двоюродные братья и сёстры, которые в течение нескольких часов крутятся перед носом, и всё это время я хочу только лишь одно — пойти домой. Я чувствовала себя всё хуже и хуже, но по-прежнему пыталась улыбаться. Что происходит? Четыре мои самые близкие подруги были здесь, двое милых парней из класса и Кристиан. А ещё Генри. Но больше всего я хотела просто запереться в своей комнате. Почему так? И всё это время я блуждала взглядом по комнате.
Кристиан отпил из своего стакана колу и положил руку на спинку дивана. Получилось так, будто он положил руку вокруг моих плеч.
Фил и Дрэйк углубились в игру, словно зачарованные пялились в экран, точно так же как Эми и Луиза, которые спорили с парнями. Но при этом, кажется, ребята наслаждались происходящим. Сандра наблюдала за игрой девочек и парней.
Генри и Софи развлекали себя сами и смеялись. Все были увлечены получали от этого удовольствие. Только я — сидела и волновалась. Снова и снова я смотрела на Софи. Она и Генри, казалось, чертовски хорошо понимали друг друга. Она, видимо, поговорила с Генри и призналась ему, что он очень ей нравится. Неужели, они теперь вместе? Вообще-то это не очень нравилось мне…
Внезапно я почувствовала, что Кристиан начал гладить мои волосы. Я посмотрела на него и улыбнулась. С другой стороны, я хотела, чтобы он ушёл. Что за глупые мысли?
Кажется, всё окончательно запуталось. Здесь сидел Кристиан. Тот самый Кристиан! Он пришёл ко мне, принёс с собой цветы и подарок, а теперь играл с моими волосами… я ведь должна радоваться этому!
Время быстро пролетало, но странное чувство, что должно произойти что-то неприятное не оставляло меня в покое.
— Уже почти полночь. Ты не хотела бы уже принести торт? — спросила меня Эми. Я посмотрела на часы.
— Действительно. Семь минут до полуночи. — Я, словно под гипнозом, направилась в кухню.
Захотелось плакать, но я подавила это желание. Торт! Кекс! Подарки! Черт, мне будет шестнадцать, я должна быть счастлива! Но мне не хватало родителей… и моего Генри, который обычно улыбаясь, сидел рядом со мной и прогонял все мои страхи. Сандра пошла со мной, чтобы помочь мне всё принести. Вместе мы пришли обратно в гостиную, где стоял большой стол. Тарелки были приготовлены, и Сандра воткнула в шоколадный торт шестнадцать свечей. Ореховый кекс стоял рядом с тортом. Все собрались вокруг стола, внимательно следя за стрелкой часов. Уже почти полночь! Я села, посмотрела на свечи, а потом подняла взгляд вверх, чтобы быстренько взглянуть всем в глаза. Плохое предчувствие всё ещё оставалось.
Когда часы пробили полночь, все вразнобой дико закричали: "Поздравляем! Задувай свечи! Загадай желание!" Я так и сделала.
Я закрыла глаза и загадала… чтобы я встретила уже кого-то, кто любил бы меня такой, какая я есть. Кого-то, кто делал бы меня счастливой. Потом я задула свечи, и все захлопали.
После того как все получили кусочки кекса и торта, я подошла к столу с подарками.
— Сначала мой! — Фил протолкнулся вперёд и всунул мне в руки свой подарок. Он подарил мне фильм, точно так же, как и Дрэйк. Причём оба фильма пришлись мне по вкусу.
От Эми и Луизы я получила косметику и два CD — диска.
От Сандры я получила красивую шкатулку, которая, к тому же, была музыкальной. Я любила такую фигню! Внутри шкатулки был кулон в форме морской нимфы.
От Софи я получила две книги. Первая — сказания и легенды Шотландии, а вторая — о морских нимфах.