Царь зверей. Том 2 (СИ)
— И тем не менее, мы выполняем ваше задание. К тому же у нас с вами контракт. — напомнил я. — Возможно вы бы хотели просто меня устранить, но не можете, мы договаривались о другом. И к слову, я приду через полторы недели на очередную схватку.
— Это ты мне так мягко намекаешь на то, что не справишься с заданием в указанный срок? Так не пойдет. Оран Сот должен умереть в ближайшее время. — покачал головой Ди. — И меня не интересуют твои отговорки.
— В таком случае я хочу напомнить, что мы не заключали контракт на убийство Орана Сота. Кроме того, в нашем с вами контракте на убийство меня строго прописано что покушаться на мою жизнь могут лишь даосы моего ранга и возвышения, не выше. — стараясь сохранить спокойствие проговорил я. — Если я не явлюсь на ежемесячную схватку, вы пошлете за мной убийц, но вот если я приду, а я приду, у вас не будет ни одного повода исполнять штрафные санкции. И время у меня ещё есть.
— Время… Ты прав почти во всем. Гильдия, и я, в частности, и в самом деле не может тебя убить. Но если ты ставишь вопрос ребром, то этого и не требуется, достаточно небольшой утечки информации и тебя схватят стражи Ван или духовной школы. — сухо улыбнувшись проговорил Ди. — Ты, естественно, будешь сопротивляться и скорее всего умрешь во время задержания.
— Скорее всего, но не факт. — пожав плечами возразил я. — А если вдруг выживу, а сроки ещё не подойдут, то под пытками могу нечаянно выдать всё о планирующемся убийстве главы духовной школу и тем, кто за всем стоит.
— Скользкий гаденыш. — с улыбкой проговорил Ди. — Нам придется подписать золотой контракт, не ограничиваясь устными договоренностями.
— Вот только я не член гильдии, и становиться им официально не собираюсь, по крайней мере пока. Меня вполне устраивает текущее положение. Я не отказываюсь от убийства Орана Сота, но мне нужно больше времени на подготовку. И небольшая помощь. — сказал я, кивнув в сторону тел. — Да и с лавкой надо что-то решать. Я же понимаю, вам нужен изготовитель ядов в столице.
— Мы не сможем выделить деньги напрямую иначе нас свяжут с Сяо и она немедля окажется в тюрьме одного из кланов. А скорее дома Ван. Нет, всё должно выглядеть естественно. — положив руку на поясницу проговорил Ди. — Тебе придется раздобыть деньги самостоятельно. И в том могут очень помочь пилюли возвышения, ты же их готовишь? Должен тебя предупредить, даосы это не самые обычные восходящие звери, их сила подходит для подпитки людей куда лучше, но есть несколько негативных моментов. Их тебе предстоит выяснить самостоятельно. Считай это наказанием.
— Ну спасибо. — пробормотал я, и мужчина чуть нахмурился, а я запоздало сообразил, что не употреблял этого слова с самого пробуждения. И главное, не слышал ни от кого из посторонних. Всегда использовались синонимы. Неприятно. — Благодарю за науку старший, я обязательно выясню все негативные моменты.
— Конечно. — кивнул Ди, задумавшись о чем-то своем. — Тела заберут через пару часов, когда подготовят место. Бойцовая яма часто вывозит неудачников лично решивших принять участие в поединках и ослепших от жажды наживы, так что никаких вопросов это не поднимет. Что касается сроков… до тех пор, пока ты выполняешь условия договора, гильдия не имеет к тебе претензий.
— Благодарю, старший. — склонился я. — Я выполню что обещал.
— Не сомневаюсь. Выполнишь. Или умрешь в попытке это сделать. — кивнул старичок и пошел на выход, но у самых дверей развернулся. — Мне нравится твоя обстоятельность и находчивость, Лю. Подготовь сцену, выбери инструменты и разыграй спектакль единственного актера. Не подведи мои ожидания.
— Да, старший. — ещё раз кивнул я, вслед кровавому. Ощущение от его визита было неоднозначным. Меня колотило от едва отошедшего чувства смертельной опасности, а Беляш, забравшийся к самому телу, и вовсе дрожал как осиновый лист. Ди мог убить нас тысячей способов, но предпочитал выполнять условия договора.
Благородные убийцы? Такая же сказка, как и «воровская честь». Нет, я в такие эфемерные понятия не верю. Но раз он и в самом деле соблюдает договор, значит его нарушение чем-то грозит, и совсем не от меня, я-то буду мертв. Куда уходят золотые договора? Судя по тому, что возвращается два экземпляра — куда-то в «небесную канцелярию», а значит есть чиновники, которые их читают, рецензируют, подтверждают и архивируют. И скорее всего докладывают об их выполнении.
Каков шанс, что контракт на убийство золотого ученика, представителя правящего клана Феникса и дома Сот будет проигнорирован? Для нулевого пояса это чрезвычайное происшествие, а вот для империи в целом? Уже в первом этих учеников пруд пруди. По сути, все даосы начавшие путь возвышения. А если чиновники сидят где-нибудь в столичном поясе? Во дворце императора? Такая мелочи для них вообще не существенна.
И всё же Ди сам не хотел заключать со мной контракт на убийство Орана Сота. У кровавого было достаточно силы и аргументов чтобы принудить меня к такой сделке, но он воздержался. Не хочет привлекать внимания… что это значит в перспективе? Демоны его знают, пока слишком мало информации, чтобы делать какие-то далеко идущие выводы. Надо разобраться с текущими делами.
Этим я и занялся, перевернув жирдяя и вскрыв его, так чтобы к готовности первой порции пилюль быстро собрать все интересующие меня ингредиенты. В первую очередь — напитанные силой органы, почки, печень, и конечно же сердце. Но вынимать я их не стал, лишь обозначив разрезы и поддерживая жизнь в доноре.
— Первая порция пилюль готова. — сглотнув ком в горле проговорила Сяо, и поднесла мне чашу. Два десятка аккуратных серебристых шариков, обнаружившихся под крышкой, ощутимо сочились силой. К счастью из лавки я тащил не только травы, фарфоровые бутылочки для хранения пилюль у меня тоже нашлись.
Удивительно, но они оказались крайне слабыми артефактами, стоило крышке закрыться как она начала течь и покрываться воском. Консервируя таким образом пилюли для длительного хранения и убирая их фон. Я поделил по пять пилюль в одну бутылочку, и тут же сосредоточился на новой партии.
— Что вы тут устроили? — послышался в дверях грозный голос, когда я закончил с разделкой туши и загрузкой всего необходимого в алхимическую чашу. — Ты что, тварь, тела разделываешь? Ты!
— А вот и хозяин таверны, который куда-то так удачно удалился, позволяя изнасиловать свою постоялицу. — обернувшись к двери и без проблем узнав трактирщика сказал я, переходя в контратаку. — Понимаю, что сама таверна не подконтрольна имперским чиновникам, но её посетители — нет.
— Ты кто такой, чтобы мне мораль читать? — рыкнул растеряно хозяин таверны, и я поднес свечу к лицу, так чтобы он мог лучше меня рассмотреть. — Ты? Погоди, тебе же было двенадцать. Тринадцать от силы, а теперь — пятнадцать! Но прошло меньше двух месяцев, я помню, как твою шкуру от ищеек спасал, а теперь что? Решил, что я тебя вечно прикрывать буду и принес проблемы на мой порог?
— Я всего лишь защищал свою сводную сестру. — пожал я плечами. — И проблему уже уладил, мусор обещали убрать до утра. Так что вам это проблем не доставит. А должно было, раз на вашу постоялицу напали.
— Эта что ли твоя сводная сестра? На прошлую как-то не особенно похожа. Эта по матери или по отцу, и сколько их у тебя вообще? — с едкой ухмылкой спросил трактирщик. — Десяток?
— Пока не знаю, честно. — разведя руками ответил я. — Столько сколько понадобится, полагаю. К слову, она наследница Джена Шу.
— Я уже слышал. — мрачно ответил трактирщик. — Она пообещала скидку в лавке, за проживание и питание, но что-то пока не видно, чтобы у неё что-то выгорело.
— С постоянными доходами у нас пока не всё гладко, это верно. Но не беспокойтесь, мы обязательно со всем разберемся, благо навыки у моей сестры остались, заказы постепенно придут. Думаю, она даже может создать что-то простое и без отремонтированной лавки, правда не раньше, чем через неделю. — сказал я, видя на лице девушки удивление и испуг. — Пока же, не лишним будет оплатить услуги… скажем монета в неделю, с учетом того, что на нас напали.