(не)нужная дочь Дайва. Игры судьбы (СИ)
И необходимо что-то предпринять, чтобы в дальнейшем больше никто не посмел так хозяйничать в зале. Придется почаще бывать в зале и пристально наблюдать за порядком. Всем напомнить, кто в доме хозяин. Да чтоб вас демоны побрали!
К утру зал был как новенький. Постарались дебоширы: и новые стулья скупили все у торговца мебелью, светильник красовался на своем месте, окна блестели новыми стеклами. Ночка, как посмотрю, была вся в хлопотах.
— Да, хорошую выручку вчера сделал торговец, — пробурчала я и по-хозяйски присела за стол.
Поставила рядом трость и посмотрела в зал, где заметила ферта, который сидел, как не бывало за столом, и спокойно завтракал. «Страх совсем потерял? Видно, издалека, раз осмелился заявиться», — пронеслось в голове.
— Он вчера только заселился перед дракой, — зачастила Рина. Она боялась, что хозяйка рассердится за нарушение приказа. — И щедро заплатил. Он сам все восстановил.
Мне принесла завтрак, и пришлось отвлечься на вкусные блюда. С удовольствием вдохнула запах овсяной каши с ягодами, травяного отвара и сдобной булочки, и угрюмо посмотрела на спокойно жующего постояльца.
Его расслабленный вид говорил, что не он вчера устроил драку и ко вчерашнему происшествию не имеет никого отношения. Наглый ферт попался.
Подумала, что ему придется сделать поблажку. Не выгонять же уже заселившегося постояльца. Демон его побери! Тогда моё решение может оспорить каждый? Ну, это мы ещё на это посмотрим!
Проводила время за вкусной едой и не переставала наблюдать за входящими людьми. Ор отчитался, что ночью все было тихо, и предложил немного подежурить днем, но я отправила его отдыхать.
— Вчера же справилась, — ответила ему. — Такое за столько лет впервые случилось. Иди, отдыхай.
Глубоко вздохнув, он направился в свою комнату, а я с нежным взглядом проводила его.
И у меня возникло ощущение, что кто-то с любопытством рассматривает меня. Удивленно вскинула глаза и поймала разочарованный взгляд ферта. «Интересно девки пляшут! И чем я тебя так разочаровала?»
6
Посмотрела пристально незнакомцу в глаза и приподняла бровь. Хмыкнула на наши перегляды и направилась на кухню посмотреть, как там идут дела. Мысли о ферте быстро испарились из головы от всех дел, которые необходимо выполнять каждый день. Необходимо проконтролировать и кухню, и подвалы, и продукты: их количество и качество. Периодичность каждодневных дел напоминали мне белку в колесе, которая бегает, затем на миг останавливается и опять бежит по круговой.
Поздно вечером пожаловал Освальд, и мы полночи разгружали товар. В данный момент наш Король перекрыл большинство дорог, и им пришлось добираться до меня окружной дорогой и вдобавок по ночам. Так что пришлось и мне перестраиваться с изменившимися обстоятельствами.
— Ты поосторожней с товаром. Сбиры рыскают, как с цепи сорвались. К вам пока дороги свободные, но кто знает, как будет дальше, — предупредил он. —Пока на некоторое время поставок не будет. Пережду немного. Разведаю. Я тебе сообщу, когда приеду.
— Хорошо. Мне бояться нечего. Что стоит моя жизнь? Так…
— Не говори так Солья! Не гневи Бога! — он встряхнул меня. —Все будет у тебя хорошо!
Не стала спорить с ним. У нас разное восприятия этого «ХОРОШО».
На следующее утро проснулась поздно и вспомнила сразу о ферте. В голову закралась мысль, что он, возможно, что-то выискивает здесь, и в первую очередь его интерес связан с контрабандой.
Может, он сбир или какой-то тайный агент из столицы? Освальд предупредил, что у нас пока тихо, но кто знает, каким ветром незнакомца занесло в мою харчевню и по чью душу?
— Осторожно надо с ним. Предупредить всех, чтобы держали рот на замке и не продавали Вортскую настойку, особенно ему. — И я вызвала работницу.
Ко мне поднялась Нора.
— Нора, принеси завтрак сюда, — попросила её.
Когда она выполнила просьбу, поинтересовалась:
— Как новый постоялец? Ничего странного?
— Да ничего, если….
— Что если?
— Он вчера четыре кувшина медовухи выпил и ушел на своих ногах. Мы вначале подумали, что Ор будет его до комнаты провожать, но тот оказался крепким, —посмеялась она.
— Хорошо, иди.
Медленно расправлялась с завтраком и размышляла над таким феноменом. Как-то был спор между мужиками по этому поводу: только они смогли выпить по два кувшина в одно лицо, а затем Ор почти отнес их по комнатам. А тут четыре! И он устоял на ногах. Что-то не так с этим фертом!
Мои сомнения насчет его странного поведения обострились, когда спустилась в зал и сразу почувствовала на себе тяжелый взгляд. Он сверлил меня своими глазами и наблюдал за каждым моим шагом.
— Фома. Вортскую настойку никому не продавай. Всех предупреди, что её нет, и не было, — наказала своему помощнику. — Неспокойно вокруг. Да и ферт подозрительный поселился.
— Да ?крепкий мужик, — поделился он своими наблюдениями.
— Докладывай мне о нем, — приказала и отошла от стойки.
Несколько дней на себе ловила его непонятные взгляды: то жесткие, то яростные, а работники докладывали, что он пьет медовуху в больших количествах, но стоит на ногах.
Такой необъяснимый факт наталкивал на вопросы и противоречивые выводы не только меня, но и всех постояльцев. Слишком неоднозначная и таинственная фигура вырисовывалась.
На него даже спорили: от какого по счету кувшина он не встанет с места, только незнакомец угрюмо смотрел на всех и продолжал разочаровывать спорщиков.
И я терялась от такого внимания и непонимания. Кто он? Откуда взялся? Что ему надо в нашей дыре? Но когда он спросил про Вортскую настойку, то мне стало не по себе. Неужели всё же сбир?
Его холодные взгляды вызывали недоумение по отношению ко мне, будто я ему испортила жизнь, и он жаждет отмщения.
Скорей бы ферт закончил свои дела и исчез из поля зрения, но по моим наблюдениям, он никуда не торопился, а словно чего ждал или выжидал.
Мне пришлось быстро продать всю контрабанду и опустошить подвал от всего лишнего.
Как моя бабушка говорила: «Береженого и Бог бережет». Только насчет рабочих, правда, сомневалась. Они вроде не болтливые, но кто знает, что у них на уме?
Во всяком случае, всегда можно приписать им поклеп на суровую хозяйку, которая держит всех в ежовых рукавицах, но тогда у них есть и вероятность впоследствии потерять работу. А они держатся за это место — так что в их интересах помалкивать.
Освальд пока залег на дно и будет выжидать. И я не думаю, что увижу его так скоро. У него хороший нюх на неприятности, а команда проверена годами совместной работы. Так что он не получит удара в спину, в отличие от меня.
Мои наблюдения за фертом привели к выводу, что руки знакомы с оружием, а это означало, что все-таки он сбир. Только бы узнать с какой целью тут ошивается? Принесла его нелёгкая!
Его присутствие нервировало меня и заставляло быть всегда в напряжении. Тем более его взгляды все больше порождали вопросы: то его глаза смотрели пристально, и мимика лица выражала недоброжелательность; то ловила брезгливый, словно он испытывал отвращение от моего вида; то замечала яростный взгляд.
Во время присутствия в зале он словно приклеил его к каждому моему движению и жесту. От плохих мыслей и тревожного ожидания развязки у меня стали пошаливать нервы.
Я решила пока не мозолить ему глаза и отсидеться в своей комнате на втором этаже, где находились и все комнаты постояльцев.
Двухкомнатные апартаменты служили мне и кабинетом, и спальней. В первой комнате у стены расположился массивный стол с удобным креслом, который сделали по моим эскизам. Напротив него стоял небольшой шкаф со стеклянными матовыми дверцами, а два стула и небольшой столик, где всегда присутствовал графин с водой или отваром, разместился около окна.
Два окна прикрывали белые шторы с вышитым рисунком в стиле ришелье, которые я вышивала, когда проводила много времени около постели мамы.