Перерыв в заседании (ЛП)
— Ох.
Остаток ночи я провожу, сокрушаясь о своей далеко не звёздной реакции на его шокирующее заявление. В конце концов, я мало что получаю от книжного клуба. На самом деле, я даже не могу вспомнить название книги, которую прочитала.
Следующим вечером мы с Джаззи отправляемся домой пораньше. Технически, «Изгибология» закрыта, так что это не имеет большого значения.
— Что ты собираешься надеть? — Джаззи и Скайлар сидят бок о бок на моей кровати, наблюдая, как я лихорадочно достаю одежду из шкафа.
— Понятия не имею, — ворчу я, глядя на кучу одежды на моём ковре. Я не могу поверить в полный беспорядок моих любимых нарядов, но ни один из них не подходит в самый раз.
— Примерь красное платье, — убеждает меня Скайлар и указывает на красный шёлковый комочек, лежащий рядом с моей ногой. — Это сек-су-аль-ный с большой буквы «С».
— Нет, — не соглашается Джаззи. — Ей нужно надеть изумрудно-зелёный шёлковый брючный костюм. От него у неё глаза выразительней.
Я, наконец, решаю сделать выбор одна и надеваю своё любимое приталенное чёрное платье. Никто никогда не ошибётся с маленьким чёрным платьем и рубиново-красными туфлями на высоких каблуках.
Моё сердце бьется с бешеной скоростью, пока я жду приезда Лекса.
— Перестань расхаживать по прихожей. Ты выглядишь великолепно. Ты сразишь судью наповал, — Джаззи качает головой и протягивает мне мою чёрную накидку, прежде чем открыть главную дверь. — Так мы сможем увидеть, когда он подъедет.
Я смотрю сквозь стеклянную штормовую дверь и делаю глубокий вдох, чтобы успокоить свои расшалившиеся нервы.
— Ты прекрасно выглядишь, — кричит Скай из гостиной. Моррис, наш ярко-жёлтый полосатый кот, вытягивается рядом с ней на диване и с тоской смотрит на меня. Я делаю шаг к дивану, но потом понимаю, что проведу вечер, счищая кошачью шерсть со своего наряда, если не буду осторожна.
— Я не могу позволить тебе облепить меня оранжевой шерстью перед моим свиданием, — воркую я избалованной кошечке. — Я приласкаю тебя, когда вернусь домой, — обещаю я надувшейся кошке.
— Где я могу встать в очередь на ласку? — я оборачиваюсь и ахаю, когда обнаруживаю Лекса Эшфорда, стоящего в дверях и ухмыляющегося мне.
Глава 6
Лекс
Пока моя шутка повисает в воздухе, три пары потрясённых зелёных глаз поворачиваются ко мне.
— Лекс, — моя девушка оборачивается и ахает: — Я не слышала, как ты подошёл.
Мой член каменеет в штанах, когда я смотрю на её великолепное тело. Мой разум наполняется видениями того, как я срываю обтягивающее чёрное платье с её идеальных форм. У неё есть очаровательная привычка покусывать свою пухлую нижнюю губу, когда она нервничает, от чего мой пульс учащается.
— Ты помнишь мою сестру Джаззи, — я пожимаю руку старшей сестре, прежде чем моя девочка указывает на молодую женщину, сидящую на диване в цветочек. — А это Скайлар, моя младшая сестра.
Я едва успеваю помахать на прощание двум другим женщинам, когда моя девушка вытаскивает меня за дверь. Я открываю дверцу машины, чтобы помочь Летти забраться внутрь, прежде чем наклониться над её милым телом, чтобы пристегнуть ремень безопасности. Захлопнув дверцу, я не спеша обхожу машину сзади, надеясь, что у меня будет несколько секунд, чтобы взять свой член под контроль. В ту секунду, когда её нежный аромат достиг моих ноздрей, моя эрекция чуть не прорвалась сквозь брюки.
— Как прошёл твой день, детка? — мне, блядь, нужно что-то, что отвлечёт меня и поможет ослабить напряжение в штанах. Надеюсь, пустая болтовня поможет.
Моя девушка ёрзает всю десятиминутную поездку до ресторана, пока я веду с ней в основном одностороннюю беседу. К тому времени, когда мы подъезжаем к «Стейкхаусу Бродвей», я готов самовоспламениться.
Популярный ресторан почти всегда переполнен, и я не хотел рисковать, поэтому попросил кое-кого об одолжении и договорился о том, чтобы воспользоваться их отдельной задней комнатой. Сегодняшний вечер посвящён ухаживанию за моей девушкой, и я планирую сделать всё возможное, чтобы произвести на неё впечатление.
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Хозяйка улыбается и ведёт нас через затемнённый зал к двойным дверям в задней части ресторана.
— Ваш официант подойдёт к вам через несколько минут, — говорит она нам, как только мы усаживаемся в большой кабинке у задней стены.
Как только дверь закрывается, я поворачиваюсь к Летти и улыбаюсь:
— Расскажи мне о себе.
Это звучит достаточно невинно.
— Рассказывать особо нечего, — она пожимает плечами. — Я переехала сюда со своими сёстрами, чтобы открыть наш бутик. Мы специализируемся на одежде и аксессуарах для женщин с пышными формами, — пока она говорит, я смотрю в её выразительные зелёные глаза и теряюсь.
В какой-то момент подходит официант и принимает наш заказ, но я понятия не имею, что вообще заказал. Предупреждения не торопиться с Летти заполняют мой разум, но моё разгорячённое тело не хочет иметь ничего общего с этой чёртовой идеей. Наблюдать, как она наслаждается стейком, для меня — совершенно новая форма пытки.
— Твой ужин в порядке? — беспокойство наполняет её темно-зелёные глаза, когда она указывает на мой почти нетронутый ужин.
— Я проголодалась по кое-чему, помимо стейка, — слова повисают в воздухе между нами, когда Летти сглатывает и смотрит мне в глаза. — Я бы предпочёл попробовать тебя на вкус, — эти безумные чувства превращают меня в грёбаного пещерного человека. Я хочу забрать свою женщину в свою пещеру и держать её там вечно. Её рот открывается и закрывается несколько раз, не издавая ни звука. — Я шокировал тебя, детка? — мне нужно знать, что моя одержимость не отпугивает е.
— Всё это кажется безумием, — признаёт она, но не отстраняется, когда я подношу её мягкую руку к своим губам для поцелуя.
— Слишком безумно для тебя?
Надеюсь, мне не придётся прибегать к её похищению. Тогда даже связи моей семьи не смогли бы спасти мою юридическую карьеру, но иметь Летти до конца моей жизни стоило бы таких жертв.
— Мы можем замедлить ход событий, но я от тебя не откажусь, — я выкладываю свои карты на стол.
Она берёт свой бокал с вином и делает большой глоток.
— Я в замешательстве, — признаётся она, и мне знакома её боль. — Часть меня в ужасе, но другая часть говорит мне заткнуться и держаться до конца.
— Какую часть ты собираешься послушать? — если она выберет неправильный вариант, я планирую сделать всё, что в моих силах, чтобы она передумала.
Когда она выдыхает и улыбается, я почти падаю в обморок от облегчения.
— Ты же знаешь, я не могу устоять перед быстрой, дикой поездкой.
Я борюсь с желанием закинуть великолепную задницу Летти на стол и показать ей, какое я испытываю облегчение. Эта девушка скрутила меня в такой узел, что я не знаю, чем всё закончится.
Остаток ночи я проведу, решая, как ускорить процесс ухаживания. Мы обсуждаем безопасные темы и узнаем друг друга получше.
Обратная дорога к её дому проходит в тишине, но я продолжаю держать её за мягкую руку всю дорогу. Мне требуется вся моя выдержка, чтобы притянуть её к себе и поцеловать в мягкие губы, не заходя дальше. Когда Летти издаёт горловой стон и прижимается ко мне, я чуть не кончаю в штаны. Пока ситуация не вышла из-под контроля, я отстраняюсь и прижимаюсь лбом к её лбу:
— Мы можем увидеться завтра? Я приготовлю тебе ужин у себя дома.
— Я бы этого хотела, — моё сердце успокаивается, когда она соглашается. Отъезжая, я набираю номер своей сестры.
— Ты хоть представляешь, насколько уже поздно? — рычит Рен.
Я бросаю взгляд на часы на приборной панели:
— Сейчас только десять сорок.
— А я уже час как в постели, — моя сестра всегда рано вставала. В детстве она вставала до восхода солнца даже летом.
— Мне нужна твоя помощь, — говорю я ей, прежде чем она успевает сказать мне ещё что-нибудь. — Летти придёт ко мне на ужин, а ты знаешь, как хорошо я готовлю, — единственное, чего не умеют мужчины Эшфорда — это готовить.