Стэн. Книги 1-8 . Компиляция (СИ)
– Который из них? – Махони сделал приглашающий жест, и Каррутерс передала Ланцотте его порцию спирта и пиво.
Ланцотта уставился на янтарную жидкость в кружке, затем опрокинул ее себе в глотку.
– Мне это не нравилось. Я паршиво делал свое дело.
– Черта с два! Вы остались живы – вот оценка вам. А она у нас двухбалльная: пан – или пропал.
Ланцотта ничего не ответил. Махони рассмеялся и с чувством потрепал Ланцотту по лошадиному загривку.
– Я бы променял половину своей теперешней команды на одного тебя, дружок, если бы ты вернулся. – Затем полковник взял деловой тон: – Ваши выводы?
– Рекомендуется пересадка, – коротко бросила Рикор.
– Рекомендую пе-ересадку, – неловко, будто передразнивая, сказала Каррутерс.
– Он ваш, Махони, забирайте его. – Ланцотта произнес эти слова голосом смертельно усталого человека. – В ваших руках он станет выдающимся убийцей.
Фрезер соскочил с движущегося тротуара и торопливым шагом направился к зоопарку. Он нервничал – такое свидание... Да еще дискета жгла ему карман. Фрезер купил билет в зоопарк, зарегистрировался и прошел мимо привратника, величественно скрестившего руки на груди.
Ум банковского служащего, ум-калькулятор подсказывал Фрезеру, что беспокоиться нечего. Он отлично замел все следы, недаром слыл знатоком компьютера и уголовного кодекса. Пусть запись о его визите в зоопарк и занесена в информационную сеть города, все равно о цели прихода догадаться не сможет никто.
Фрезер остановился у заборчика, ограждавшего заглубленную в землю вольеру с саблезубыми тиграми. Зверюги прохаживались туда и сюда; это вносило дополнительную нервозность.
Зоопарк разводил немало генетических предшественников человека, среди них и гигантские насекомые, и отвратительного вида рептилии. Их запах доносился до Фрезера, смешиваясь с запахами тухлого мяса и гниющего болота... Фрезер почувствовал движение сзади.
– С собой? – задал вопрос киллер.
Фрезер кивнул и передал дискету. Долгое молчание. Наконец наемник произнес:
– Отлично.
– Я подобрал такого, чьими записями можно легко манипулировать, – пустился в объяснения Фрезер. – Все, что требуется...
Киллер улыбнулся:
– Я знал, что на вас можно рассчитывать. Превосходно. Вы просто компьютерный маг.
Хоть кто-то признал его талант... А ведь только он один, его величество Фрезер, сумел залезть в груду информации и выкопать оттуда нужное золотое зернышко.
– Да, а деньги?
Киллер вручил ему пачку кредиток. Фрезер спросил, изучая их:
– Надеюсь, не меченые?
– Ну что вы, я дорожу своей репутацией. Посмотрите сами.
Фрезер удовлетворенно вздохнул. Он сейчас сожалел лишь о том, что Рикор никогда не узнает, насколько он умен.
Киллер приобнял Фрезера одной рукой за плечи, и так они пошли вдоль рядов клеток.
– Вас, видимо, интересует вопрос моей лояльности? – начал Фрезер.
– Да. Без сомнения, вам надо быть лояльным; и вы будете, – ответил киллер, правой рукой ухватив Фрезера за подбородок, а левой легонько стукнув сзади по шее. Раздался глухой щелчок – это раскрошился шейный позвонок, защемив спинной мозг; тело Фрезера обвисло в руках убийцы.
Никто не видел, как киллер подтащил труп к ограде и, крякнув от натуги, перебросил его к тиграм, а затем прогулочным шагом направился к выходу. Сзади раздались рычание и чавканье могучих челюстей.
Служитель даже обрадовался, обнаружив в тигриных экскрементах пуговицу. Слава Богу, это не брошка и не значок! Шутка ли сказать – травма прямой кишки у реликтового животного. Такого бы ему не простили.
Глава 24
Император, видимо, окончательно свихнулся. Так думал Махони, наблюдая, как властитель склонился над большим котлом, в котором булькала пугающего цвета смесь, и бормотал себе под нос.
– Чуточку этого, немного вот этого. Зубчика два чеснока и чуть-чуть жира. Теперь тмин, буквально щепотку. Может, еще? Ах, нет, переборщил! – Император выпрямился, горестно качая головой, и только теперь обратил внимание на вошедшего: – Вы как раз кстати. – Он приветливо улыбнулся. – Дайте-ка мне вон ту коробочку.
Махони поднес ему изящно отделанный деревянный ларец. Император открыл крышку и извлек из ларчика несколько продолговатых ярко-красных предметов, показавшихся Махони похожими на слегка подсохшие блестящие какашки пришельцев.
– Полюбуйтесь на это чудо, – нежно ворковал Император. – Десять лет биологических экспериментов!
– Что это?
– Перец, невежда. Перец!
– О, ух ты, грандиозно. Грандиозно...
– Да вы хоть знаете, что такое перец?
Махони пришлось признаться, что не знает.
– Горький перец, дружище – это вещь! Где перец, там и горечь. А нет перца – нет и горечи.
– А что, это очень важно?
Вместо ответа Император бросил перец в котел, ткнул несколько кнопок на кухонном агрегате, помешал в котле и предложил Махони отведать зелья. Уклониться от неумолимо протянутой столовой ложки с остро пахнущей кашицей не удалось. Император пытливо наблюдал за Махони, как тот осторожно пробует.
– Вроде бы ниче... – и вдруг Махони словно взорвался изнутри! Лицо его покраснело, он поперхнулся, из глаз потекли слезы... Полковник разинул рот, шумно дыша и взмахами рук помогая хоть чуть-чуть охладить пламя, бушующее в глотке.
Император, посмеиваясь, хлопнул его по спине и предложил бокал пива. Махони лихорадочно глотал. Сопя, перевел дух.
– Похоже, не зря я столько работал, – сказал Император.
– Вы считаете, что применили это по назначению?
– Уверен. Это, как вы его называете, предназначено для того, чтобы спалить растительность на вашем заду. А иначе это не называлось бы жгучим перцем. – Император наполнил два бокала пивом, жестом велел Махони приблизиться и уселся на большой, весь в подушках диван. – Ну, ладно, чек за этот месяц вы отработали. А как расчет будущего?
– Вы имеете в виду Торесена?
– Именно.
– На этом чеке будут цифры: ноль, ноль и еще раз ноль.
– Может, нам надо поинтенсивнее работать?
– Я дал такую рекомендацию в своем отчете. Но это опасно: можно погубить все дело.
– Как же тогда быть?
– Лестер. Он сообщает, что в области проекта «Браво» резко усилилась активность. И он имеет возможность проникнуть в эту разработку. Проблема в том, что если его схватят, мы лишимся резидента.
Император немного подумал, затем вздохнул.
– Велите ему действовать. – Он осушил бокал и налил еще. – Как с другими делами?
– Контрабанда оружия? Э-э... пока ничего не могу доказать.
– Но ведь она существует? Это же факт, не так ли?
– Да... Мы точно знаем, что четыре планеты, по всей вероятности, из числа наших конфедератов, шлют вооружения на Вулкан.
– Снова Торесен... К черту его! Хватит играть в игрушки. Посылаю Гвардию, пусть они вытопчут эту сорную траву.
– Увы, это не такая уж свежая идея. Со своей стороны, я бы предложил...
– Знаю, знаю! Вшивую дипломатию. Ну, а как насчет наших «меньших братьев» на этих четырех шариках? Не вижу причины, которая помешала бы сбросить их с кресел.
– Это уже делается.
Император слегка просветлел. Наконец, хоть какие-то действия!
– Подразделение Богомолов?
– Я послал четыре команды. Даю гарантию, что поток оружия будет перекрыт.
– И без каких-либо переглядываний и перестукиваний в дипломатических кругах?
– Без единого слова. Внутренние дела народов – кто же извне посмеет в них вмешиваться?
Императора такая постановка вопроса обрадовала еще больше. Он встал с дивана и подошел к кипящему на плите котлу. Понюхал... Прелестно! Взяв две тарелки, Император стал наполнять их, говоря при этом:
– Составите мне компанию, Махони? Пообедаем чем Бог послал.
Махони торопливо сполз с подушек и поспешил к дверям.
– Очень благодарен, может быть, сегодня вечером... Мне надо...
– Горячий денек?
– О да. Очень горячий! Хотя, правда, ваше угощение будет погорячее.