Ирландец 2 (СИ)
— Опиши нападавших, — спросил их судья.
— Грабители были оба одинаковой комплекции. Худощавые и ростом чуть ниже этого парня, на которого указывает обвинитель, — произнес Бен.
Обвинитель после его слов покраснел и чуть ли не заскрежетал зубами. Даже меня опалил взглядом, помимо воли у меня на лицо вылезла довольная улыбка.
Ситуация с Уолтером повторилась, такая же клятва и те же вопросы, и меня опять не узнали.
— Хорошо, можете быть свободны, — сказал судья, и очередные свидетели покинули зал заседания.
Судья уже начал раздражаться и все время недовольно посматривал на обвинителя, который, по всей видимости, тоже ничего не понимал в происходящем.
— Будут ли у обвинения еще, какие-либо доказательства, что можно предоставить в суд? Или мы зря теряем время? — с некой издевкой произнес судья.
— Да, ваша честь. Охранники, которые были в тот день в банке. Прошу допросить в качестве свидетелей Глена Райта и Дюка Харриса.
Судья так же дал добро, и в зал суда вошли охранники. Но насчет них я, собственно, и не переживал, было какое-то внутренне спокойствие.
Одного так же проводили за трибуну, а второго усадили на скамью. И вновь клятва о правде и вопросы от судьи.
— Клянетесь ли вы говорить правду и ничего, кроме правды? — спросил судья.
— Клянусь, — весьма нервно произнес Дюк.
— Знаком ли вам кто-либо из присутствующих в зале суда? — спросил их судья.
Дюк оглянулся по сторонам, и его взгляд скользнул мимо, даже не задерживаясь на мне.
— Ваша честь, собственно, я грабителей даже и не видели, — начал отвечать Дюк. — День подходил тогда к концу, и я был уставшим. А когда грабители ворвались в банк, все произошло так быстро, что мы ничего даже не успели понять. Они сразу же приказали лечь на пол и уткнуться головой в угол. Мы слышали лишь их голоса.
— Значит, только слышали их голоса, — произнес судья, стуча пальцами по столу.
— Да, ваша честь, именно так, — ответил Дюк.
— Ну хорошо. Что они вам сказали, когда ворвались в банк? — спросил судья.
— Ну, один крикнул: «Это ограбление, всем лежать, мордой в пол», — а второй приказал убрать руки за спину, — произнес Дюк.
— Подсудимый, — обратился ко мне судья. — Можете крикнуть фразу: «Это ограбление, убрать руки за спину»?
Тут я немного запаниковал, но деваться было некуда. В горле немного пересохло, и я кашлянул, после чего выдал:
— Конечно, могу, — и я выкрикнул: — Это ограбление, руки за спину.
— Ну и как? Похож голос? — спросил судья у Дюка.
— Нет, даже близко. У тех были голоса грубые, можно сказать, даже хрипловатые, — задумчиво помотал головой Дюк.
— Хорошо, теперь вы, — судья обратился к Глену, и они с Дюком поменялись местами.
Клятва и те же вопросы, и меня опять не узнали. Я даже почуял запах свободы.
— Можете быть свободны, я вас больше не задерживаю, — произнес судья и со злостью посмотрел на обвинителя. В это же время охранники покинули зал заседания.
— Суд приходит к рассмотрению дела по существу, — буркнул судья, после того как двери зала суда закрылись. В это время обвинитель с помощником капались в бумагах.
— Ваша честь, у обвинения есть еще один свидетель, о котором обвинение не заявляло ранее. Данный свидетель сейчас направляется сюда, поэтому прошу объявить перерыв на пятнадцать минут.
— Хорошо, объявляется перерыв на пятнадцать минут, — сказал судья, скривившись, после нескольких секунд раздумий. — И если ваш свидетель не прибудет, то дело будет рассмотрено по существу, — буркнул судья и ударил молотком.
Глава 2
Интерлюдия
Расставшись с Джоном, Дима-грек направился в полицейский участок к своему давнему знакомому Патрику Бойлу. Их не назвать было друзьями, да и Дима обращался к нему в редких случаях. Бойл был ирландцем по происхождению и иммигрировал в Бостон еще в шестидесятых годах со своей семьей, женой и маленьким сынишкой Роджером. Он приехал в Америку, как и многие эмигранты в поисках лучшей жизни. После получения гражданства Патрик Бойл поступил на службу в полицию. Он был честным полицейским и выполнял свой долг ответственно, но, как и любой честный человек, столкнулся с несправедливостью и беззаконием, хотя и сам был стражем закона.
Дима-грек помог решить проблему Патрика, но это совсем другая история. С тех пор Патрик считал, что он в долгу перед Греком, и изредка, когда тому нужна была помощь, выручал. Дима-грек понимал всю ситуацию и не злоупотреблял.
Грек подошел к полицейскому участку, где служил Бойл, оглянувшись вокруг, заглянул вовнутрь.
Большая часть полицейских уже была так или иначе знакома Греку, поскольку он не раз давал им на лапу. Полицейские тоже знали Диму-грека и того, на кого он работает, поэтому, когда он вошел, особого внимания на него не обратили. Он прошел в зал, где стояли столы полицейских. За одним из них сидел Патрик Бойл. Дима-грек неспешным шагом, словно на прогулке, приблизился к нему.
— Нужно поговорить, — произнес Дима-грек.
Патрик, оторвавшись от бумаг, беспорядочно разбросанных на столе, поднял голову. Окинув взглядом Диму, тихонько сказал:
— Через полчаса на нашем месте.
Дима кивнул, так же неспешно вышел из полицейского участка и направился к ближайшему бару, что был в квартале отсюда. Дима вошел в бар и огляделся. В ожидании Патрика он заказал кружку холодного пива, но не успел ее допить, как в баре появился Патрик и уселся за столик напротив него.
— Что за срочность? Что-то случилось? — спросил Патрик с серьезным лицом.
— Меня интересует девушка, — ответил Дима.
— Не удивлен, — ухмыльнувшись, ответил Патрик. — Пора как-никак семью заводить.
— Нет, ты не понял, это девушка моего друга. Она вроде как пропала пару дней назад, может, у вас проходила, где или тело нашли. Конечно, она могла и уехать уже из Бостона, я этого еще не проверял, сразу заглянул к тебе. Так что я не хотел бы расстраивать своего друга, но ты сам знаешь, в каком городе мы живем.
— Не напоминай, — буркнул в ответ Патрик и опустил глаза. Он вспомнил тот роковой случай, который и свел его с Греком, благодаря которому они уже долгие годы общаются.
— Она американка, около двадцати лет. Светлые волосы, худощавая. Миловидная. Ее имя Мэри, Мэри Тейлор.
Тут Парик поднял голову и посмотрел на Диму.
— Мэри Тейлор? — удивленно переспросил Патрик.
— Да, ты ее знаешь?
— Слышал, кажется, — ответил Патрик, задумавшись, и, глубоко выдохнув, продолжил: — Вроде бы как по ней проходила информация. Верней, запрос на место пребывания. Для задержания по обвинению в совершении федерального преступления.
— Федерального преступления? — переспросил Дима-грек, прищурив глаза.
— Именно, а также какого-то парня, то ли Джон, то ли Шон, точно имя его не помню. Случаем, этот парень не твой друг?
Дима-грек на несколько секунд погрузился в размышления. За эти пару-тройку секунд он прикинул весь расклад и понял, по какому случаю могла начаться вся эта суета. Если Мэри схватили, возможно, она уже дает показания. И если она сознается, поскольку она все же девушка, а полиция умеет выбивать признания из таких, как она, то, возможно, он сам окажется под сапогом правосудия. Хотя, если бы это уже случилось, он наверняка бы не сидел сейчас в баре с Патриком, его бы уже схватили при выходе из полицейского участка или прямо сейчас. Хотя мне многие там должны, включая Патрика, так что наверняка предупредили бы. Опять же, я многим и по ногам потоптался, так что засадить меня были бы рады. Вот только с Мэри разыскивают и парня, а если это так, и, судя по всему, совсем не меня…
— Спасибо, Патрик, — буркнул чуть слышно Дима, не ответив на вопрос, и пару раз по-приятельски хлопнул по плечу Патрика. После чего Грек встал из-за стола и направился к выходу.
Дима встал у входа в бар и еще раз огляделся по сторонам.
«Джон… Я должен его предупредить. Но где он? В отеле, где они снимали номер с Мэри или же направился к ее отцу?»