Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тебе больно? (ЛП)

Часть 80 из 88 Информация о книге

— Вы оба должны будете отправиться в участок сразу после лечения.

— Хорошо, — говорю я, вкладывая в свой тон столько уверенности, сколько могу. Желание убежать все еще сохраняется, но я отгоняю его. Я не хочу больше трусить и прятаться.

И это будет последний раз, когда нам с Энцо придется лгать во имя выживания.

Тебе больно? (ЛП) - img_2

— У тебя есть фамилия, милая? — спрашивает женщина-полицейский, озабоченно прищурив брови.

У нее сильный акцент, но голос успокаивает. Это пожилая женщина с белыми волосами, нежными карими глазами и мягкими руками. Не знаю, почему я это помню... Это было единственное, на чем я смогла сосредоточиться, когда она взяла меня за руки и сказала, что теперь я в безопасности.

В безопасности.

Это то, что я никогда не чувствовал раньше. До Энцо, когда мы с ним были против Сильвестра, а затем снова, когда офицер Бэнкрофт держала мои ладони между своими.

Мне становится только хуже от того, что я лгу ей.

Мой рот открывается, затем закрывается. На самом деле я не знаю ответа на этот вопрос.

Мы в полицейском участке Порт-Валена. Весь вчерашний день мы провели в больнице, где на мое запястье наложили гипс, а меня лечили от вдыхания дыма. Энцо тоже лечили от дыма, а также от сотрясения мозга. У него синяки на лице от удара пистолетом, а также на спине и правом плече, предположительно от того, что Сильвестр сбросил его в яму.

Они разрешили нам обоим остаться там на ночь, прежде чем отправить нас в участок для допроса сегодня утром.

— Я не уверена, — слабо говорю я, кровь приливает к щекам.

Офицер Бэнкрофт может предположить, что это смущение, но на самом деле это потому, что я ужасно боюсь, что все испорчу. Все это не укладывается у меня ни в голове, ни в желудке. Дочери Сильвестра заслуживают признания за то, что им пришлось пережить, и вот я здесь, эгоистично уничтожаю одну из них ради собственной выгоды.

Меня от этого тошнит.

— Хорошо, — мягко говорит она. — Можешь рассказать мне немного о том, что произошло, когда Энцо только приехал?

Я прочищаю горло, оглядываясь по сторонам, как будто собираюсь найти ответ, написанный на стенах.

— Мой... мой отец увидел его лежащим на пляже без сознания. Он сказал нам спрятаться, потом вытащил батарейки из портативной рации и стал ждать, когда появится Э-Энцо.

Единственное, что хорошо в том, что я так чертовски нервничаю, это то, что взросление в изоляции на острове привело бы к социальной неловкости, а у меня она проявляется в полную силу. Это неловко только потому, что на самом деле я не выросла на крошечном острове, но, по крайней мере, она этого не знает.

— Ты знаешь, почему он вынул батарейки?

Я неловко сдвигаюсь, лениво почесывая руку, просто чтобы дать рукам занятие.

— Когда я смогу увидеть Энцо? — спрашиваю я. Я не очень доверчивый человек, но единственный, с кем Тринити чувствует себя в безопасности, это Энцо. Она также не решается говорить о своем отце. Он — все, что она знает.

— Ты скоро увидишь его, дорогая. Мне просто нужно, чтобы ты ответила на несколько вопросов, хорошо?

Я оглядываюсь через плечо на дверь, бормочу:

— Хорошо, — и одновременно думаю, разрешат ли они мне уйти прямо сейчас и найти его.

— Ты можешь...

— Он ведь не в беде, правда? — вклинилась я.

— Они просто задают ему несколько вопросов, — мягко заверила она.

От моего внимания не ускользнуло, что она не ответила на мой вопрос.

— Ты можешь сказать мне, почему твой отец вынул батарейки? — повторяет она, сохраняя мягкий и терпеливый тон.

Она должна жертвовать на благотворительность и по выходным работать добровольцем в суповой кухне — эта женщина просто святая. Я бы уже потеряла терпение.

— Папа беспокоился, что он найдет нас с сестрой, и не хотел, чтобы у него был доступ к рации на случай, если он это сделает.

— Ты знаешь, почему он не хотел, чтобы у Энцо был доступ?

Я пожимаю плечами, снова почесывая руку.

— Он любит иметь друзей.

Офицер кивает и что-то записывает в блокнот.

— Сколько друзей было у твоего отца?

Я пожевал губу, не желая отвечать на этот вопрос. Может, Тринити и не хочет сдавать своего отца, но, честно говоря, я понятия не имею, сколько тел было похоронено в подвале.

— Ты ведь знаешь, что он больше не может причинить тебе вред? — спрашивает Бэнкрофт, наклоняя подбородок вниз, чтобы поймать мой взгляд.

— Да... — я запнулась, переместившись на свое место. — Он не позволил мне увидеть их всех. Я не... Я не знаю. Я не знаю.

— Ладно, ладно, — успокаивает она, чувствуя мою панику. Мое сердце колотится, пот выступает вдоль линии волос, а бусинки медленно стекают по спине.

— Так твой отец прятал вас обоих все время, пока Энцо был там, или только Кейси?

— Сначала это были мы обе.

Когда я больше ничего не говорю, она спрашивает:

— А потом?

— Потом... однажды ночью папа разрешил нам с Кейси пойти в океан, чтобы подышать свежим воздухом и немного помыться. Э-Энцо увидел меня через окно, и на следующий день он начал допытываться, кто я такая. Папе пришлось выпустить меня на следующий день и сказать ему, что он не чувствует себя комфортно, когда его дочь находится рядом с незнакомым мужчиной.

— А Кейси? Он видел Кейси?

Я качаю головой, сильнее почесывая руку. Офицер Бэнкрофт тянется через стол и хватает меня за руку, останавливая меня. У нее такие мягкие руки.

— Ты сделаешь себе больно, милая.

Я высвобождаюсь из ее хватки, и она легко отпускает меня.

— Продолжай. Теперь ты в безопасности, — повторяет она.

Спорно.

Прочистив горло, я продолжаю:

— Кейси была слишком близко к двери и вне поля зрения, я думаю. Энцо никогда не упоминал, что встречался с другой девушкой, и папа ни за что не позволил бы Энцо увидеть, что он с ней сделал. Ему повезло, я думаю... — я прервалась.

— Тринити, — начинает офицер, потом делает паузу, кажется, что ей трудно подобрать слова. — Почему Сильвестр изуродовал Кейси так, как он это сделал, а не тебя?

Я смотрю вниз, дискомфорт стучит в моих костях.

— Я нравилась ему больше, — задыхаюсь я, кривя лицо от намека. — Он... предпочитал... я ему нравилась по-другому. Поэтому он... наказывал нас по-разному.

Ее лицо опускается, отвращение и ярость смешиваются в ее глазах. Но она быстро опускает взгляд, скрывая свою реакцию на что-то ужасное и уродливое, и, черт возьми, это не моя история.

Офицер Бэнкрофт делает пометки в блокноте, и мне кажется, что крошечные жучки пилят мои нервы, становясь все агрессивнее, чем дольше она пишет.

Неужели я сказала что-то другое, чем Энцо? Неужели она нашла брешь в моем рассказе и пишет, какая я лгунья?

Однако она заканчивает и поднимает голову, улыбаясь мне не иначе как с добротой.

— Ты упомянула, что в подвале было захоронено несколько тел. Ты знаешь, кто эти люди? — спрашивает она. Она возвращается к вопросам о найденных людях, и моя паника снова усиливается.

Я смотрю вниз, чувствуя почти головокружение от того, насколько ключевым является этот единственный вопрос. Мы с Энцо долго думали над этим после того, как ответили на звонок по радио, — над тем, чтобы наконец убить Сойер Беннет. Я знала, что если я хочу жить дальше, не оглядываясь через плечо, она должна умереть.

— Энцо был не первым, кто потерпел кораблекрушение в этих водах. Их было несколько. И отец... он не позволил им уйти. Нас прятали от них, так что я никогда их не видела, но... одна дала о себе знать.

Бэнкрофт наклоняется вперед, внимательно слушая.

Сглотнув, я объясняю:

— Она плохо адаптировалась, и он подумал, что мое присутствие может помочь. Думаю, в какой-то степени это помогло, но я не стала менее несчастной...

Я провожу пальцами по губам, прерывая себя.

— Все в порядке, — уверяет Бэнкрофт. — Тебе можно так говорить.

Я киваю.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 109
  • Детективы и триллеры 990
  • Детские 36
  • Детские книги 274
  • Документальная литература 196
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 103
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 305
  • Знания и навыки 241
  • История 150
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 515
  • Любовные романы 5049
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 212
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 264
  • Проза 672
  • Прочее 264
  • Психология и мотивация 52
  • Публицистика и периодические издания 42
  • Религия и духовность 85
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 76
  • Спорт, здоровье и красота 32
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4852
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 43
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход