Проданная невеста (СИ)
Мы уединились в музыкальной комнате, той самой, где стоял рояль и окна которой выходили на аллею и пятно озера, сверкающее вдали, когда я решилась произнести то, что давно следовало бы сказать.
- Рейн, а я ведь так и не поблагодарила вас за свое спасение.
Он поднял взгляд, оторвавшись от чтения какой-то книги по заклинаниям, и посмотрел на меня.
- Я сделал это не благодарности ради, к тому же, - взгляд мужа опустился на мои губы, после чего он рвано вздохнул, - вы уже поблагодарили меня, но, наверное, сами не заметили.
Намек был понят. Он говорил о поцелуе, когда я сама поцеловала его. Боги, я поняла, что краснею и прижала ладони к щекам. Отчего-то вспомнилась первая брачная ночь, которая так и не состоялась, и слова графа о том, что он не станет принуждать меня к близости. Что будет ждать, когда я приду сама.
Кровь быстрее побежала по венам, наполняя тело легкостью. Сердце застучало быстрее, когда я осознала, что готова сделать это. Готова прийти к нему и стать настоящей женой!
Это было волнительно и, одновременно, немного стыдно.
Тогда, воспользовавшись тем, что Рейн отпустил слуг, я решила спросить, меняя тему:
- Скажите, Рейн, что могло быть в вашем прошлом такого, что кто-то проклял вас?
Он отложил книгу.
- Увы, но я не помню, - ответил муж. – Я не был ангелом и совершал ошибки, но не помню ничего такого, за что могу стыдиться.
Кивнув, опустила взгляд на руки. Вопросов было много, но о проклятии говорить, видимо, нет смысла. Сейчас Торн ищет способ, как проникнуть в память Риверса, мне же нужно спросить его о многих вещах. Ведь я ничего не знаю про собственного мужа.
- Рейн, если я задам вам несколько вопросов, вы ответите?
Он усмехнулся. Темный взгляд скользнул по моему лицу.
- Странная вы девушка, Сьюзан. Сегодня вы едва не погибли и узнали о том, что вам грозит смертельная опасность, но желаете о чем-то поговорить?
Я пожала плечами и улыбнулась.
- Предпочитаете, чтобы я закрылась в своей спальне и лежала, дрожа, под одеялом? – ответила почти весело.
- Нет. Отнюдь, - он покачал головой. – Спрашивайте и я расскажу все, о чем только ни попросите, если только это не чужие тайны.
- Чужие тайны меня мало интересуют, - отозвалась я и принялась расспрашивать графа обо всех тех вещах, которые должна знать хорошая супруга.
Так оказалось, что мой муж предпочитает носить одежду черного цвета, совсем не любит сладкое, предпочитает на ужин мясо, обожает верховую езду и…
И у него есть бабушка.
Последний факт меня удивил.
- У вас есть бабушка?
- Ее сложно назвать такой, - ответит муж. – Это мать моего отца, если вы понимаете о чем речь. Леди с тяжелым характером, которая не особо рада тому, что какой-то там бастард получил титул ее сына и земли, которые, как она искренне считает, не должны были мне принадлежать. И да, по этой же причине, мы не общаемся.
Я опустила взгляд.
- Так вот почему ее не было на церемонии венчания, - произнесла тихо.
- Я ее не приглашал, - сказал Рейн. – Тогда мне было совсем не до празднования, - признался он честно. – Я ведь покупал вас, как бы грубо это ни звучало.
- Это звучит честно, - вздохнула я.
- Только прошу, не надо строить планы о примирении меня с этой… - Рейн снова взял книгу в руки, прежде чем добавил, уже спокойнее, - с этой леди. Пусть живет себе.
- Но что, если она как-то связана с проклятием? – предположила я. – Вам непременно стоит рассказать о ней Торну.
- Она не маг, - пояснил Рейн.
- Но она могла нанять кого-то, если между вами вражда! – я не унималась. Мне показалось, что это разгадка тайны. Конечно, трудно было поверить в то, что родная бабушка может желать зла своему внуку. И я не хотела верить в подобное, но разум твердил мне о том, что стоит проверить любую версию.
- Я надеюсь, что она не настолько ненавидит меня, хотя, - граф призадумался, - это стоит проверить.
Он мягко улыбнулся мне и снова взял в руки книгу, а я, поднявшись на ноги, подошла к роялю. Откинув крышку, пробежала пальцами по клавишам услышав, как они оторвались чистым и правильным звуком, и удивленно посмотрела на мужа. Рейн, не отрывая взгляда от книги, проговорил:
- Его настроили сразу же, как только я узнал о вашей любви к музицированию.
- Я и не знала…
Он поднял глаза.
- Мне хотелось сделать вам приятное, Сьюзан.
- И вам это удалось, - тихо прошептала в ответ.
- Тогда, сыграйте, - попросил граф, и я опустилась на стул, предвкушая единение с музыкой, которую любила.
********
Сидя в центре комнаты, скрытый от посторонних глаз, Торн искал ответы в своей памяти. Он закрыл глаза и, положив руки на колени, полностью ушел в магию. Сейчас она жила в нем, раскрытая, как огромный фолиант, главы которого открывали магу то, что он положил на закорки памяти. То, что могло пригодиться, но что он не держал постоянно в голове. Ему необходимо вспомнить подходящее заклинание.
Торн и сам не мог понять, почему решил помочь Риверсу. Королевский маг не нуждался в деньгах. Их у него было предостаточно, благодаря щедрости монарха. Но деньги он любил и отказываться от предложенного за помощь не собирался.
Когда Торн пролистал очередную главу с заклинаниями, собранными в памяти, его слуха вдруг коснулись звуки музыки. Нежные, стремительные, они ворвались в его сознание и словно чья-то ласковая рука, коснулись сердца мужчины.
Невольно вздрогнув, он открыл глаза и связь с магией разорвалась. Но Торн не жалел. Он сидел, похожий на ученика за партой в школе магии, и слушал, слушал…
Это играла графиня. Торн почему-то сразу понял, что это она. Музыка соответствовала ее внутреннему содержанию. Такая же чистая, как и девушка, доставшаяся графу.
В такую Торн и сам мог бы влюбиться, если бы не одно «но».
Он никогда не влюблялся в женщин, которые принадлежали другим мужчинам. Но в этой леди Сьюзан было нечто особенное. Возможно, пусть Торн и не желал себе признаваться в этом, но именно она и была тайной причиной, побудившей его искать разгадку проклятия графа Риверса.
***********
В ту ночь мне не спалось. Я лежала, ворочаясь с боку на бок, садилась и смотрела в окно, за которым не было видно ни зги. Мысли то устремлялись к Рейну, то возвращались назад и торопливо, как несколько голосов, поселившихся в моей голове, принимались шептать: «Он тебя любит! Любит! И что, что не признался вслух? Зачем нужны слова, если все и так очевидно?»
Мне следовало думать о проклятии, которое угрожало не графу, а мне, а я…
А я не могла найти себе места, вспоминая Рейна и понимая, что хочу прямо сейчас встать и пойти к нему. Хочу принадлежать тому, что является моим законным мужем.
Только что-то останавливало? Стыд? Или его слова, о том, что я сама приду к нему?
А ведь Рейн оказался прав. Не прошло и месяца, как я уже влюблена и хочу того, от чего отказалась в первую брачную ночь!
Как стыдно!
Я закрыла глаза и попыталась прогнать все мысли, тревожившие мой покой, прочь. Но они упрямо оставались со мной. Тогда я решила дать им иное направление и принялась размышлять о бабушке моего Риверса.
То, что он рассказал мне о ней, наводило на определенные мысли. И они совсем не были радужными. А я-то, глупая, удивлялась, что никто, кроме его величества, не приехал поздравить графа с бракосочетанием. Оказывается, родственница была, но они в ссоре. И у меня были все подозрения относительно пожилой леди.
Резко открыв глаза, я села, понимая, что должна предпринять. Наверное, Рейну это не понравится. Но что, если моя идея поможет ему вспомнить?
- Почему бы и нет? – прошептала я и понимая, что уже не сомкну глаз, пока не сделаю то, что задумала.
Глава 11
Во время завтрака дворецкий принес несколько приглашений, которые подал нам с Рейном. Поклонившись, слуга отступил от стола на шаг, а я взяла первый попавшийся конверт, вскрыла ножом для писем, который предусмотрительно был положен на стол расторопным слугой, и прочла вслух: