Освобождение Омеги-4
Продвигаясь вниз, под уклон, они были готовы ко всему, инстинкт подсказывал, что именно этот путь приведет их к цели. Они все шли и шли; представлявшиеся грозными очертания при ближайшем рассмотрении и в свете фонарей неизменно оказывались чем-то безобидным.
Вход остался далеко позади, и Марк увеличил яркость света. Саатчи шла позади и время от времени оглядывалась. Туннель, казалось, уходил куда-то вниз, в бесформенную пустоту, и теплый воздух, который шел оттуда, становился все более тяжелым. Наконец, они достигли входа в пещеру. Пол генерировал свой щит, и второй цилиндр выпустил вперед спираль малинового света, образовавшую кольцо диаметром около метра. Марк повернул ручку переключателя напряжения до отказа, и помещение осветилось бело-голубым лучом.
Глядя на тысячи почти истлевших книг у стены пещеры, путники поняли, что находятся в заброшенной подземной библиотеке. Всюду были видны следы гниения. Как будто все здесь опустошил какой-то вирус. Полки были изъедены так, что зияли пустотами. Множество книг лежали на полу невысокими стопками, поддерживая друг друга.
Пока они рассматривали пещеру, свет вдруг замигал и погас.
У всех мороз пробежал по коже. В темноте лишь тускло светился цилиндр у Пола в руке. После исчезновения яркого освещения все погрузилось во мрак, потеряло очертания, стало угрожающе неясным. Марк почувствовал, как страх своими холодными щупальцами сжал его сердце. Он повернул ручку переключателя напряжения, но свет не загорался. Его пальцы коснулись соединительных клемм: они были в порядке.
— Подождите секунду, — сказала Саатчи и стала искать место обрыва провода. — Здесь только один провод, второй оборвался.
Вдруг в темноте послышался шум, но так же внезапно прекратился. Пол быстро пошел вперед.
— Быстрей, Саатчи, — торопил Марк.
Снова раздались странные звуки, уже более громкие, чем в первый раз. Марк был убежден, что их издавал человек.
— Нашла! — крикнула девушка.
Вдруг там, куда смотрел Пол, послышался шорох и что-то зашевелилось в темноте. В конце длинного туннеля заблестели два глаза.
Напряжение Марка передалось его отцу. Существо, чьи глаза они видели в темноте, быстро приближалось.
— Скорее, Саатчи, скорей! — торопил Пол.
Наконец трясущимися руками она воткнула штепсель в гнездо. Яркий луч света брызнул на пол. Марк повернул луч фонаря туда, откуда приближалось это таинственное «что-то». Пол уже собирался нанести удар мечом, но вовремя остановился. К ним бежал Феникс.
Собака радостно запрыгала вокруг Саатчи, выражая свою любовь и преданность. Только спустя несколько минут они смогли развязать тугую повязку, надежно сжимавшую собачью пасть, из-за нее Феникс и издавал такие странные звуки, когда учуял хозяйку. Но кто же все это время удерживал собаку, да еще сделал ей намордник?
Обследуя каждое углубление в стене, они осторожно двинулись вперед. Только в четвертом они нашли то, что искали.
Таня на грубом матраце лежала под старыми рваными одеялами. От них шел неприятный запах. Ее лицо было бледным. Пол подошел к ней и, опустившись на колени, нащупал у нее пульс.
— Жива, — сказал он и показал на ее перевязанное плечо и руку. — Мы должны быть им благодарны. Скорее всего, они подобрали ее после аварии.
Саатчи дотронулась до ее щек, как будто хотела убедиться, что они теплые.
— Таня, бедняжка. Что же случилось?
Некоторое время они смотрели на Таню, прислушиваясь к ее глубокому и ровному дыханию. Она все еще спала. Тем временем запах, пропитавший подземную библиотеку, усилился.
Марк тихо заметил:
— Думаю, мы скоро узнаем, что случилось.
Обернувшись, они увидели в нескольких шагах от себя фигуру незнакомца. Человек сделал странный жест, словно бы пожал плечами, и спокойно произнес:
— Мы сделали для нее все, что могли. Сейчас ей уже лучше.
Они с изумлением смотрели на говорящего. Широкая мантия закрывала его с головы до ног, ни одной черты спрятанного в складках толстого шерстяного капюшона лица не было видно, руки терялись в ниспадавшем до пола плаще. Ноги были обмотаны чем-то бесформенным, что делало шаги абсолютно бесшумными. Пол теперь понял, что он видел позапрошлой ночью недалеко от их убежища. Это был один из «темных».
— Ваше любопытство понятно, — устало проговорил человек, — но я думаю, не стоит так пристально меня разглядывать. Отведите, пожалуйста, фонарь в сторону.
Марк неохотно поставил фонарь на пол, снял с плеча сумку с батареями и тоже поставил рядом с собой. Свой луч он направил в потолок, а фонарь, который был у Саатчи, установил так, чтобы тот светил вдоль стены.
— Спасибо, — поблагодарил «темный». — Мы стараемся скрывать свою внешность, слишком обезображенную болезнью. — Незнакомец сделал шаг вперед, потом, помолчав, добавил: — Пожалуйста, уберите ваше оружие, уверяю вас, здесь оно не понадобится.
Саатчи сказала:
— Мы не хотим причинить вам вреда, мы пришли за своими друзьями. Зачем вы забрали собаку?
— Извините, так получилось, у нас не было выбора, — ответил «темный». — Мы не имели понятия, кто вы и что собираетесь делать, и не могли рисковать, ведь собака могла обнаружить нас. Однако ваш друг чувствует себя хорошо и вполне оправился после того, как мы столь грубым способом заставили его замолчать.
— Что вы сделали с наемником? — недоверчиво спросил Марк.
— А воин насилия… — «темный» немного помолчал. — Цел и невредим, но испытывает некоторые неудобства. Нужно решить, что с ним делать дальше. В значительной мере это зависит от него. Плохо, что ему стало известно наше убежище.
Из темноты появились еще несколько молчаливых фигур. Безликие маски рассматривали незваных гостей с нескрываемым интересом. Людей такого телосложения и в такой одежде они не видели долгие годы. Марк осторожно отошел подальше от них. Неизвестно, что это были за люди и чего они хотели.
Пол насчитал семнадцать человек, а затем обратился к ним:
— Кто вы и откуда пришли?
— Мы те, кто остался в живых, — ответил один. — Мы ниоткуда не пришли, мы всегда здесь жили.
— Мы пережили войну и убийства, — продолжил другой. — Увидев, что стало с остальными, мы решили скрыться.
— Погребальные костры горели неделями, — тихо сказал третий.
— Что случилось с Таней? — спросила Саатчи.
— Мы видели погоню и затем взрыв в конце улицы. А потом нашли ее без сознания возле дороги, там, где она выпрыгнула из машины. Она была ранена, и найти ее не составило труда. Мы принесли ее сюда первой. Она, по-види-мому, для нас не представляла опасности, зато ее преследователь явно был не подарок. Нам стало ясно, что его необходимо как-то устранить. Когда он оставил свою машину без присмотра, мы позаботились о том, чтобы лишить его двигатель кое-каких деталей. Почти одновременно мы поймали собаку и поняли, что, кроме него, здесь есть кто-то еще и что он не уйдет просто так. Мы решили помешать совершиться насилию и взяли того, кого вы называете наемником, в плен. Такие, как он, безопасны, лишь когда связаны по рукам и ногам.
— Но теперь вы должны сказать, зачем пришли сюда, — предложил кто-то. — Насколько мы поняли вашу подругу, вы направляетесь в лагерь смертников. Если это действительно так, мы постараемся вас отговорить.
— У нас там родные, — объяснил Пол. — Мы идем, чтобы освободить их.
Тот, кого они встретили первым, негромко рассмеялся и покачал головой.
— Из такого места побег невозможен. Единственное избавление — смерть, — заверил он. — Прежде чем вы уйдете, мы расскажем вам об этом лагере, и, возможно, вы придумаете что-то более разумное.
глава 19
Саатчи рассматривала рану на голове Феникса, радуясь, что собака опять с ней. Рана действительно была не опасной, и к девушке вернулась бодрость духа, хотя до настоящей радости было еще далеко. Ведь пока они ни на шаг не приблизились к главной цели путешествия: к освобождению Наташи и Гии. Но сейчас Саатчи радовалась возвращению своего преданного друга, которого наконец-то могла приласкать.