Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
- Уходите скорее, - сказал Хагрид. У него, казалось, дрожала каждая жилка. - Не должны они вас тут видеть… идите… сей же миг…
Рон затолкал Коросту в карман, а Гермиона схватила мантию.
Хагрид тяжко вздохнул:
- Я вас выведу через черный ход…
Все пошли к двери, выходящей в огород позади дома. Гарри испытывал странное чувство нереальности происходящего, которое возросло еще больше, когда в нескольких ярдах от себя он увидел Клювокрыла, привязанного к дереву за грядкой с тыквами. Гиппогриф, казалось, догадывался, что творится неладное: он поводил из стороны в сторону массивным клювом и беспокойно рыл землю когтями.
- Все в порядке, Клювик, все в порядке, - ласково обратился к нему Хагрид, потом повернулся к друзьям: - Торопитесь, скорее…
Но они были не в силах сдвинуться с места.
- Мы не уйдем…
- Мы им расскажем, как все было на самом деле…
- Они не посмеют убить его…
- Идите! - взревел Хагрид. - Хватает бед и без ваших неприятностей!
Выбора не оставалось. Едва Гермиона накинула мантию на Гарри с Роном, у двери хижины послышались голоса. Хагрид взглянул на пустое место, где они только что исчезли из глаз.
- Бегите быстрее, - севшим голосом велел он. - Не слушайте…
И зашагал обратно в дом - в дверь уже стучали.
Медленно, словно в дурном сне, друзья побрели вокруг избушки Хагрида, и только они обогнули хижину, передняя дверь с треском захлопнулась.
- Пожалуйста, пойдемте скорее, - прошептала Гермиона. - Я этого не выдержу, не смогу…
Пошли к замку вверх по склону лужайки; солнце быстро опускалось, все небо окрасилось в бледно-пурпурный цвет, но на западе еще пылал рубиново-красный отсвет.
Рон остановился, как будто налетел на столб.
- Пожалуйста, Рон, - взмолилась Гермиона.
- Это Короста… Вырывается… Да сиди же ты…
Рон скрючился, стараясь удержать Коросту в кармане, но крыса словно обезумела - дико пища, она крутилась, билась, пытаясь укусить Рона за руки.
- Короста, это же я, Рон, дура ты эдакая, - ругал крысу мальчик.
Со стороны хижины донесся звук открывшейся двери и голоса людей…
- Рон, пожалуйста, идем, они уже вот-вот… - задыхаясь, просила Гермиона.
- Да, да, сейчас… Короста, сидеть!
Вся троица бросилась бежать. Только бы не слышать голосов за спиной. Но Рон опять остановился.
- Не могу справиться! Заткнись, Короста, нас могут услышать!
Крыса визжала так, словно ее резали, но все же звуков в огороде Хагрида она, конечно, не могла заглушить. Сначала мешанина мужских голосов, затем тишина, и вдруг неожиданно - то, что ни с чем не спутаешь - короткий свист и глухой удар топора.
Гермиона пошатнулась.
- Не… не может быть! - почти беззвучно выдохнула она. - Как они посмели…
Глава 17. Крыса, Кот и Пёс
Шок был настолько силен, что Гарри на минуту показалось, будто рассудок покидает его; всех троих ужас пригвоздил к месту, и они оцепенели, стоя под мантией. Последние лучи заходящего солнца заливали землю кровавым светом, в полях залегли длинные черные тени. Внезапно до их слуха долетел дикий вой.
- Это Хагрид - прошептал Гарри. Не раздумывая над тем, что делает, он повернул назад, но Рон с Гермионой схватили его за руки.
- Нельзя! - Рон был белее бумаги. - Еще хуже ему сделаем, если узнают, что мы с ним виделись…
На Гермионе тоже лица не было.
- Как… они… могли? - ловя воздух ртом, спрашивала она. - Как они могли?
- Пойдем, - сказал Рон. Зубы у него стучали. Они снова побрели к замку, стараясь двигаться как можно осторожнее. Быстро смеркалось, и к тому времени, когда друзья вышли на лужайку, свой плащ-невидимку на них набросила темнота.
- Короста, сиди спокойно, - приговаривал Рон вполголоса, придерживая нагрудный карман, - крыса неистово рвалась на волю. Рону пришлось еще раз остановиться, чтобы запихнуть ее поглубже. - Что с тобой, дурацкое ты животное? Сиди тихо! Ой! Она укусила меня!
- Рон, тише, - шикнула на него Гермиона. - Через минуту здесь будет Фадж…
- Ну не хочет она… сидеть в кармане… Короста явно обезумела от страха. Она как бешеная рвалась из рук Рона.
- Да что с тобой?
И тут Гарри увидел: припадая к траве и зловеще мерцая во мраке желтыми глазами, к ним крался Живоглот. Как он здесь оказался? Учуял ли он их, услыхал ли писк Коросты, или каким-то образом увидел - этого Гарри сказать не мог.
- Глотик! - ужаснулась Гермиона. - Брысь! Пошел прочь!
Но кот был уже совсем рядом.
- Короста! Стой!
Поздно! Крыса вывернулась из стиснутых пальцев Рона, соскочила на землю и припустила во весь дух. Великолепным прыжком Живоглот бросился за ней, и в тот же миг Рон, забыв о мантии-невидимке, тоже ринулся во тьму.
Гарри с Гермионой переглянулись и со всех ног помчались следом. Но, закутавшись в одну мантию, далеко не убежишь - друзья скинули ее, и она теперь вилась за спиной как знамя. Впереди слышались топот Рона и его крики:
- Живоглот, пшел отсюда! Короста, ко мне! Возгласы сменил глухой звук падения.
- Коросточка! Брысь, чертов кот!
Гарри и Гермиона едва не перелетели через Рона, затормозив перед самым его носом. Парень растянулся на земле, но крыса вновь была у него в кармане, и Рон обеими руками прижимал к себе съежившийся дрожащий комок.
- Рон, скорее лезь под мантию… - Гермиона тяжело дышала. - Дамблдор… Министр… Они через минуту возвращаются…
Но не успели друзья укрыться мантией, едва перевели дух, как послышались тяжелые шаги огромных мягких лап. Прямо на них из темноты скакал гигантский угольно-черный пес со светящимися белесыми глазами.
Гарри сунул руку под мантию за волшебной палочкой, но опоздал. Сделав прыжок, пес передними лапами ударил его в грудь, Гарри опрокинулся навзничь, ощутив лицом волну густой длинной шерсти и горячее дыхание зверя, перед глазами сверкнули дюймовые клыки.
Толчок оказался столь сильный, что пес перекатился через Гарри. Несмотря на головокружение и боль в боку (неужели сломал ребра?), Гарри попытался встать; зверь рычал где-то совсем рядом, готовясь к новому нападению. Но Рон был уже на ногах и готов к бою. Пес снова ринулся на них, Рон изо всех сил оттолкнул друга в сторону, и страшные челюсти, миновав Гарри, сомкнулись на вытянутой руке Уизли. Гарри бросился на зверя и обеими руками вцепился в мохнатую шкуру, но чудище стряхнуло его и унесло Рона с такой легкостью, словно тот был тряпичной куклой.
Невесть откуда на Гарри обрушился еще один удар, на сей раз по лицу, и он опять упал. Где-то рядом Гермиона взвизгнула от боли и, кажется, тоже упала. Отерев кровь, попавшую в глаза, Гарри нащупал наконец волшебную палочку.
- Люмос! - с трудом выговорил он.
Огонь на конце палочки высветил из темноты корявый ствол дерева - погоня за Коростой привела их прямо под сень Гремучей ивы, и ее ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны.
И там, у основания бугристого ствола, Гарри увидел черного пса; тот затаскивал Рона в широкий подземный провал меж корней. Рон отчаянно сопротивлялся, но его голова и полтуловища уже сползли в дыру.
- Рон! - закричал Гарри, кидаясь на подмогу, но здоровенная ветвь беспощадно просвистела в воздухе, и его опять отшвырнуло назад.
Теперь на поверхности осталась только нога Рона, которой он зацепился за корень, сопротивляясь собаке, тащившей его в подземелье; словно выстрел, прозвучал жуткий треск - нога сломалась и в ту же секунду пропала из виду.
- Гарри! - воскликнула Гермиона. Мантия ее была в крови - ива рассекла ей плечо. - Бежим за помощью!
- Нет! Эта огромная тварь может сожрать Рона, помощь не поспеет!
- Нам одним туда не пробраться… Свистнула еще одна плеть, стараясь достать их, - тонкие ветви сплелись в узловатый кнут.
- Если смог пес, сможем и мы, - пропыхтел Гарри, забегая то с одной, то с другой стороны, ища путь между злобных, полосующих воздух веток, но не мог приблизиться к корням ни на шаг.