Палеонтолог (ЛП)
— Да, если Уолли говорит, что она мертва, значит так и есть. Облом, подруга.
Я плюхнулась на задницу напротив Айрис.
— Дополнительные расходы совсем некстати. Тем более сейчас у меня только один гость.
— У тебя есть гость? Это здорово! Вчера ты говорила, что на этой неделе вообще никого не намечается, — порадовалась за меня Айрис.
— Он приехал вчера. Не бронировал номер, и возможно, немного перепугал меня, когда я пыталась починить плиту, и я… возможно, ударила его коленом в пах.
— Прости, что? — Айрис вытащила телефон из кармана, но тут же сунула его обратно. — Ты врезала ему по яйцам?
— Это был несчастный случай, — запротестовала я. — Просто слушала музыку в наушниках и не заметила, как он оказался позади меня, вот и перепугалась до смерти. Пришлось предложить скидку в десять процентов, чтобы он согласился остаться.
— Это что выходит цена мужского достоинства нынче оценивается в скидку в десять процентов?
Я рассмеялась, а Айрис усмехнулась, собрав свои светло-каштановые волосы в хвост и закрепив его резинкой для волос. Она изучала стены.
— Мне нравится этот синий. Честного говоря, я сомневалась, когда ты мне его показала, но скажу он очень успокаивает. Как раз то, что нужно для гостевой комнаты в пансионе.
— Спасибо, — отозвалась я. — И спасибо еще раз за то, что помогаешь мне с ремонтом.
— Помогаю или больше мешаю? — Айрис указала на капли краски в дальнем углу. — Я пролила краску на пол, а маляр из меня от слова малевать.
— Я отчищу краску, и все будет отлично. Поверь мне. Я очень ценю твою помощь.
— И когда состоится та фотосессия?
— Чуть меньше чем через три месяца.
Айрис наклонилась, чтобы изучить пристроенную ванную комнату.
— И ты планируешь сама убрать эту старую ванну и установить душевую кабину?
— Да, — кивнула я.
— Плюс у тебя есть еще две ванные комнаты, которые нужно полностью переделать? — уточнила Айрис.
— Ага.
— И ты собираешься сделать это сама.
— Если только ты не захочешь помочь?
Айирис показала на свое мягкое и фигуристое тело.
— Оно не создано для физического труда. Скорее для того, чтобы валяться на диванах и лакомиться виноградом.
Я недоверчиво фыркнула.
— Звучит как нельзя правдоподобно.
— Не веришь? Ну, да ладно, лучше расскажи мне о новом госте. Он приехал на неделю?
— Нет, только на две ночи. Лютер его знает.
Айрис уставилась на меня.
— В каком смысле?
— Он палеонтолог. Если верить Лютеру, обнаружил какого-то нового динозавра, что стало большим событием в мире палеонтологии. Лютер говорит, что Бен и его команда…
— Подожди, ты сказала Бен?
— Да, а что? — Я налила еще немного краски в лоток и поднялась на ноги, морщась от боли в спине. Подхватив валик, я нанесла на него немного краски, а затем приступила к нанесению второго слоя.
— Бен Моррис?
— Точно, — кивнула я. — Ты его знаешь?
— Вот это да, подруга. Да, я его знаю. Ну, точнее, знаю о нем. Он был горячим парнем в те времена, когда жил здесь.
— Он жил здесь? — Я раскатала еще краски, пробормотав проклятие, когда несколько капель упали на пол. — Он не упоминал об этом.
— Не удивительно. Он и его брат уехали, как только окончили школу. Их родители были настоящими говнюками.
— Как это? — удивилась я.
— Они были очень бедны. Мама говорила, что их родители были алкоголиками и избивали обоих братьев до полусмерти. Помню, я не раз замечала синяки, подбитые глаза и тому подобное.
Я остановилась и обернулась.
— Это ужасно.
— Да. В какой-то момент, кажется, группа родителей, возглавляемая бабушкой и дедушкой Брайс Уотерс, обратилась к шерифу с жалобой на жестокое обращение. Но из этого ничего не вышло.
— Почему? — Я нахмурилась.
— Не знаю. Может, у них не было никаких реальных доказательств? Бен тогда учился в двенадцатом классе, а Гриффин — в одиннадцатом. Бен уехал из города, как только окончил школу. Больше мы его не видели, хотя ходят слухи, он объявился, когда Гриффин окончил школу, чтобы забрать его из Уиллоудейла.
— Подождите, — я положила валик с краской в лоток и снова села. — Гриффин Моррис, геолог, который останавливался здесь пару недель назад?
— Он самый. Они с Беном — братья, — пояснила Айрис. — Несмотря на то что они были бедны и в полном дерьме, в школе Моррисы пользовались огромной популярностью. Они оба получали одни пятерки и играли в футбольной команде. Бен был квотербеком, а Гриффин… кем-то. Может, полузащитником? Точно не знаю. Я не относилась к разряду фанатов. Правда, пробовалась в группу поддержки, но Аманда Вудс сказала, что я слишком толстая для черлидинга.
— Ты не толстая, — возразила я.
— Я предпочитаю приятную упитанность. — Айрис ухватилась за свой бок и сжала его.
— Мистер Моррис ничего не говорил о родстве с Гриффином, — заметила я.
Айрис пожала плечами.
— Может, он приехал навестить брата. Разве не ты говорила, что Гриффин сошелся с Брайс Уотерс?
— Да, — согласилась я. — По его словам, он переехал сюда насовсем.
— Что ж, это объясняет, почему Бен здесь. Наверное, навещает брата. Он все еще горяч?
— Не заметила, — соврала я.
— Лгунья! — Айрис наставила на меня палец. — Ты знаешь, какое наказание грозит за ложь лучшей подруге.
Я закатила глаза.
— Приходи завтра утром за своей выпечкой.
— Супер! — Айрис растянулась на полу, уставившись в потолок. — Ну что, он по-прежнему горяч?
— Весьма, — ответила я. — Он похож на Супермена.
— Ты предложила помассировать Бену яйца после того, как попыталась впихнуть их коленом ему в горло?
— Нет!
Айрис рассмеялась.
— Просто спрашиваю. Ты собираешься пошпилиться с ним или как?
— Пошпилиться? Мы не подростки, Айрис, — фыркнула я. — Но нет, я не собираюсь «шпилиться». Во-первых, я не люблю заниматься сексом с незнакомцами, а во-вторых, у меня сейчас нет времени на это.
— Для секса всегда найдется время, — так торжественно заявила Айрис, что я не удержалась от смеха.
— Не для меня. Все, что имеет значение, — это Лютер и обустройство нашей новой жизни. Я не собираюсь возвращаться домой, поджав хвост. Даже если отбросить мою любовь к Уиллоудейлу и владение гостиницей, я не хочу доказывать родителям свою правоту. Мне не нужен Алан, чтобы жить хорошо. Мы с Лютером прекрасно обходимся без него.
— К черту этого парня и его изменяющий член, — воскликнула Айрис. — Твои родители абсолютно не правы, принимая его сторону.
Я вздохнула.
— Дело не в том, что они встали на его сторону. Они считают, что другие его качества компенсируют измены.
— Хреново.
— Расскажи мне об этом. — Я легла, застонав от боли в верхней части спины. — Боже, мне нужна горячая ванна и массаж. Вместо этого мне предстоит еще три часа работы.
Айрис поднялась.
— Пожалуйста, позволь мне нанять для тебя рабочих, Олли.
Я покачала головой.
— Нет, дорогая.
— Почему нет?
— Потому что у меня нет никакой надежды вернуть тебе деньги, а я не хочу, чтобы между мной и моей лучшей подругой висел такой долг.
— Это был бы подарок, а не долг, — возразила Айрис. — Ты же знаешь, у меня денег больше, чем я когда-либо смогу потратить. Это огромная сумма, Олли. Мы говорим о Скрудже Макдаке, плавающем в олимпийском бассейне с огромными деньгами.
— Ладно, ладно, — согласилась я. — Я понимаю.
— Так ты позволишь мне потратить на тебя часть моего огромного состояния?
— Нет, — твердо ответила я.
Она разочарованно вздохнула, и я перекатилась на бок, чтобы оказаться лицом к лицу с ней, подперев голову рукой.
— Дело не только в деньгах, понимаешь? Я хочу сделать это сама. Я должна сделать это сама. А с моим нынешним уровнем финансов с ремонтом придется возиться самой, а не нанимать подрядчиков. Кроме того, — добавила я, когда Айрис уже собиралась возразить, — я же не могу потратить все эти часы, проведенные за просмотром видеороликов о ремонте на ютубе, впустую, правда?