Принцесса в академии
– Ну, идёшь или как? – поторопил Магнус. – Поверь моему опыту, сейчас идеальный момент: жертва одна и беззащитна.
– Иду.
Я решительно отставила десерт и поднялась со своего места.
– Только баранки сними.
– Ах да.
Когда до юноши оставалась пара шагов, он вдруг повернулся в мою сторону, и я, запаниковав, опустилась за соседний столик.
– Девушка, вы не встанете с моих колен?
– Ох, простите, – я поспешно вскочила с гнома, которого чуть не раздавила.
– Кто это, Рудольфо? – спросила сидевшая напротив него гномка недовольным голосом. Как правило, женщин и мужчин гномов трудно отличить. Даже борода не всегда служит опознавательным знаком. Но эта дама оказалась весьма симпатичной. Хотя выбор сделала в пользу традиционно мужской профессии: к ридикюлю была привязана кирка.
– Понятия не имею, Гортензия! Впервые её вижу.
– Не лги мне, Рудольфо! Опять ты за старое!
Она влепила ему пощечину, схватила ридикюль и, рыдая, бросилась к выходу.
– Постой, ты всё неправильно поняла!
Я сразу почувствовала себя виноватой и решила позже отыскать Гортензию, чтобы всё ей объяснить. Но тут Рудольфо обернулся, окинул меня масленым взглядом и, игриво подмигнув, выскочил вслед за своей дамой. Чувство вины как рукой сняло.
Я глубоко вздохнула и, сделав последний шаг, встала напротив юноши.
Кашлянула. Хмыкнула. Шаркнула ногой. Не помогло – он даже не заметил.
И только когда моя тень упала на свиток, рассеянно поднял глаза.
– Привет.
– Привет… а, это вы. Что-то хотели спросить?
– Да, эээ… у вас есть аллергия на фисташки?
С минуту он недоуменно смотрел на меня, а потом вежливо спросил:
– А что такое фисташки?
– Ну, как же… такой сорт орехов, знаете?
– Не знаю, – честно признался он.
– То есть не знаете, что такое орехи?
– Что такое орехи знаю, – пояснил он. – Но никогда не слышал про фисташки.
– Не может быть!
Юноша пожал плечами.
– А про грецкие орехи слышали?
– Конечно.
– И про арахис?
– Разумеется.
– Пекан, макадамия, кедровые?
Он кивал как фарфоровый болванчик.
– Фисташки? – сделала новый заход я.
– Нет. – Он решительно помотал головой. – У нас в королевстве таких нет.
Это был удар. О чем я не подумала, убегая из замка, так это прихватить с собой кулек с тестовыми образцами.
Потом мне пришло в голову, что здесь они могут называться по-другому. Я подробнейшим образом описала ему их.
– А некоторые трещинки не раскрываются? – уточнил он. – Какие своенравные орехи! Хорошо, что у нас их нет. А сейчас прошу меня извинить: дела. – Он вернул на лицо отчаяние, запустил пальцы в волосы и тут же забыл о моём существовании.
Всё шло не по плану, но отступать я не намеревалась, ведь на моей стороне были знаки: свеча перенесла сюда, да и та же эмблема на груди… Я рассеянно поправила Магнуса («Эй, я тебе не браслет!») и заглянула в листки, над которыми корпел юноша. Все они оказались исписаны одним и тем же весьма простым четверостишием, в котором для полной завершенности не хватало одного слова.
– Может, «гроза»? – предложила я.
– А? – Он задумчиво поднял голову, а в следующий миг вскочил в полном восторге, потрясая свитками. – «Гроза», ну конечно, «гроза»! – восклицал он.
– Ну, со словом «лоза» ещё рифмуются «егоза», «слеза», «органза»…
– Нет-нет, «гроза» идеально подходит, – перебил он. – «Гроза» – это то, что нужно! Как мне вас отблагодарить? Ох, что же это я, присаживайтесь, пожалуйста.
Он неловко, но всё равно очень мило придвинул мне стул и уселся напротив.
Замечательно. Ещё и галантный. Удовлетворит мою просьбу хотя бы из вежливости.
– Вообще-то у нас не положено пересаживаться.
Я подняла глаза и снова уперлась в кислую физиономию. Может, я ошиблась, и это не гоблинша, а джинн?
– Девушка со мной, – поспешил ответить суженый, не подозревая, насколько близок к истине, а потом сходил к моему столику. Вернулся он уже с сундучком и узелком и поставил передо мной десерт.
– Кстати, я Озриэль.
Я пожала протянутую руку:
– Оли… Ливи. Очень приятно. И можно на «ты».
– Ливи? Прям как ту принцессу, которая сбежала от дракона. Сегодня в «Затерянных ведомостях» писали.
А папа времени не терял! Небось уже и боевых гарпий на уши, вернее крылья, поставил, и те прочесывают все близлежащие королевства. Кстати, я даже не знала, как далеко от дома нахожусь.
– Нет. Совсем не так, – сухо ответила я. – Ту зовут Оливия.
– А разве «Ливи» не сокращенно от «Оливия»?
– На этот счет есть разные мнения. – Нужно было срочно увести его от опасной темы, поэтому я кивнула на листки. – Так что это у тебя? Ты придворный поэт?
– Ну что ты! – юноша аж покраснел. – Совсем нет, и, признаться, мне это не светит. У меня недопоэзит. В тяжелой форме, – вздохнул он.
Понятия не имею, что это, но я бы на его месте не стала расстраиваться от отсутствия чего бы то ни было с таким неприличным названием.
– Полная неспособность к стихосложению, – пояснил он, заметив мой взгляд. – Не смогу поймать рифму, даже если она будет танцевать на кончике моего носа. Только если кто-то подскажет, ну вот как ты.
– Тогда зачем ты это делаешь?
– Не удовольствия ради, токмо по воле профессора-изувера.
Он говорил что-то ещё, но я уже не слышала, потому что в этот момент входная дверь снова распахнулась, и в зал, шумно переговариваясь, вошла группа молодых людей. Все они были одеты в сюртуки, похожие на тот, что был на Озриэле, и на груди у каждого красовалась золотистая эмблема, только в виде лавровой ветви.
Мир покачнулся.
– Что с тобой? Тебе плохо? – Озриэль тут же потянулся налить мне воды из графина, опрокинул его, залил листки, попытался вытереть их испачканным чернилами платком и тем самым довершил катастрофу. – А, ладно, всё равно это черновики!
Он слепил их в один склизкий ком и кинул в урну.
– Кто они? – хрипло спросила я.
– Тоже студенты, – пожал плечами он.
– Тоже?
Озриэль бросил на меня недоуменный взгляд:
– Ну, мы учимся в одной академии.
Он щелкнул по своему значку, под которым я на этот раз различила буквы: «ФРР».
– Фрр? – удивилась я.
– Не «фрр», а «Эф-Эр-Эр», – поправил он и тут же, покраснев, выпалил: – Факультет ранимых романтиков.
– Значит, вы учитесь вместе?
– Эмм, не совсем.
Молодые люди меж тем вальяжно устроились за одним из центральных столов, продолжая громкую беседу. Другие посетители недовольно косились на них. Озриэль небрежно разгладил складочку на сюртуке:
– Эти с факультета доблестных защитников.
– А что за академия?
Он вздохнул – видимо, ответ на этот вопрос я пропустила, засмотревшись на вошедших. Но меня вполне можно понять: круг потенциальных суженых внезапно расширился от Озриэля до мужской половины целой академии.
– Академия Принсфорд. Выпускает лицензированных принцев.
– То есть она… целиком мужская?
– Да. И единственная в своём роде, между прочим. К нам приезжают поступать даже из других королевств.
Надо будет рассказать Мике, его эта новость порадует.
– И далеко она отсюда?
– Да нет, на площади, через дорогу. Неужели ты никогда о ней не слышала?
– Я не местная. Совсем, – пояснила я. – Приехала всего полчаса назад. Кстати, как называется ваше королевство?
– Затерянное королевство, – растерянно сообщил он. – А мы сейчас находимся в его столице – Потерии. То есть ты не знала этого, когда ехала сюда?
Я помотала головой.
– Но сюда можно попасть только двумя способами: случайно, то есть заблудившись, или по приглашению – например, как студенты Принсфорда. Намеренно Затерянное королевство не найти, его нет на картах.
– Это было в некотором роде приглашение, – уклонилась я.
– Ливи, не сочти за бестактность, но… зачем ты здесь?
И я рассказала ему всю правду. Ну, почти всю.
– Какая мстительная колдунья! – воскликнул он, когда я закончила.