Наследник (СИ)
Эти ощущения заводят и будоражат кровь. Я прямо кожей чувствовал, как вовремя мы сорвались из Севильи, где уже начиналось, что-то не совсем хорошее. А мы мчались по дороге, в, надеюсь, куда более спокойное место.
Но все-таки, четыре часа это долго и хорошо когда есть приятные собеседники, а если можно невольно ощутить еще и приятные сердцу прикосновения, то уже готов смирится с любой длительностью поездки.
И да, такая поездка сближает, спустя час, мы уже довольно весело и оживленно болтали, спустя два она охотно смеялась, мои шуткам, спустя три с интересом поглядывала на меня, о чем то задумавшись, ну, а по приезду явно обрадовалась приглашению отца, адресованному нам, переночевать у него.
По его уверениям, места хватит всем и даже, может, совпадут наши дальнейшие планы и пути. Тогда я и понял:
—Не случайно все, ох не случайно—
И еще:
—Не простой человек, этот самый Фернандо Рамирес.—
И я оказался прав, в конце поездки он и представился. Чиновник среднего уровня, в знаменитом Ордене Святого Иакова, разъезжающий летом по делам и родственникам, вместе с дочкой. Жена, говорит, вместе с еще двумя детьми ожидает его у очередных родственников в Вальдолиде, куда они и попадут через пару дней. Сами они родом из Мериды, здесь и живут, ну а на лето всегда намечаются родственные визиты, так он рассказывал, но что-то мне подсказывает, что не все так просто.
************************************************************
И я вынырнул, из этих любопытных воспоминаний, вихрем промчавшихся в моем разуме, а следом встала прелестная картинка:
************************************************************
Темные волосы, темные бездонные глаза, смуглая кожа и стройная фигурка. Лукавый взгляд и бесенята, поселившиеся в тех самых глазах.
************************************************************
—Долорес, прелестная Долорес. — Думаю я, и тут же:— Не всех ведьм уничтожила инквизиция, и потому Испания все еще жива.—
Но отбрасываю эти мысли и очередной день начинается. Рывок в ванну, приведение себя в порядок, затем, комплекс боя с тенью, отработка связок. И полчаса пролетают, как один миг. И вновь, душ, освежился и уже стою в одних светлых штанах посреди комнаты.
—Вроде все, вроде готов. — Размышляю я, взгляд падает на стену, там, как обычно, есть на что посмотреть и это что, что-то сообщает:
22 июля
Понедельник
Мерида
7:30
Я киваю, сам себе, понимаю, что еще рано, еще есть время и конечно, беру книгу. Она почти сама открывается на нужной странице и в глаза попадает заголовок:
Мерида, Эстремадура
А дальше, я просто погружаюсь в привычное чтение и анализ:
*****************************************************
Мерида. Еще один древний античный город, которому уже больше двух тысяч лет. Когда-то столица римской провинции Лузитания, под названием Аугусто Эмерито, основанная еще Актавианом Августом. Явно прослеживается связь с нынешним названием города.
Потом пришли вестготы и отвоевали эти земли у Римлян, позже Мерида становится центром христианства во всей Иберии.
Ну а немного позже власть сменилась, арабы захватили эти земли и на месте древней римской крепости, воздвигли свою. И снова Мерида становится центром окрестных земель и на долгие пять сотен лет попадает под владычество арабов.
И только в тринадцатом веке город был снова возвращен христианскому миру причем тут же передан воинственному ордену Святого Иакова.
Знаменитый орден, связанный со знаменитыми людьми. Членами ордена были Эрнан Кортес, Фернан Магеллан и Жорже Амаду. И любопытно, что орден существует и сейчас, с тремя десятка рыцарей и таким же количеством послушников. И, самое любопытное, изгнанная из Испании королевская семья, почти поголовно связана с орденом.
************************************************************
—Да, вроде как всегда. Рим, Арабы, Испания. Но вроде давно уже заштатный городок и вдруг какая-то тайна. Она просто чувствуется, она просто витает в воздухе. И похоже это все связано с Орденом, тем самым, Святого Иакова. Который почему-то никто не распустил, в котором короли и принцы Испании. И Сам город, вместе с орденом, как точка контроля и одновременно связующее звено, сразу трех регионов: Арабского Юга, католической Испании и Португалии. Любопытно, очень любопытно. И ведь городок, как — то в стороне остается, тут как будто замерло время. — Думаю я и тут же снова принимаюсь за чтение:
************************************************************
Но это Орден, а Мерида интересна и без него. В ней есть что посмотреть и чему удивиться:
….. Сохранившийся римский театр, в котором до сих пор идут представления.
…... Вполне себе работоспособный римский мост, длиной в восемьсот метров.
….. Римский форум с храмом Дианы.
….. Та самая арабская крепость.
И при этом, что любопытно, в качестве города Мерида признана, лишь сто лет назад, до этого, видимо, у нее был несколько иной статус, не меньший похоже.
И еще, Мерида, это исторически узловой город связывающий воедино сразу три направления: Мадрид, Севилья и Лиссабон. То есть столицу, мятежный юг и вечного то ли союзника, то ли не пойми кого, Португалию. Важнейший город и совсем не зря у него такое историческое значение.
Вообще, это провинция Эстремадура и считается, что именно она оказала неизгладимое влияние на культуру Латинской Америки. И это объясняется просто, именно отсюда родом два известнейших завоевателя Южной Америки, Эрнан Кортес и Франсиско Писсаро.
Любопытный регион, принесший столько славы и пользы всей Испании.
**********************************************************
—И верно, тут много чего посмотреть можно и главное из разных эпох. И еще, снова, очень высокая концентрация рожденных тут знаменитостей, которые и сделали Испанию, тем чем она является сейчас. Любопытно. — Вновь думаю я, ненадолго отвлекшись от чтения и тут же вновь беру в руки книгу:
**********************************************************
И ведь тут есть не только чем гордится или что посмотреть, есть конечно и что поесть. Кухня Мериды и Эстремадуры знаменита на всю Испанию своими некоторыми блюдами, которые не имеют аналогов во всей Испании. Считается, что в Мериде сильно влияние Португалии, и в кухне, в том числе.
И потому, некоторые их блюда имеют непривычный для остальной Испании вкус.
Среди знаменитых:
….Кальдерето де кордеро, или тушеная баранина.
….Фрито де кордеро, или жареная баранина
….Побрито карделано, или жаркое из козлятины с овощами.
….Чанфайна, или рагу из субпродуктов баранины
И конечно рыба, в первую очередь линь в разных видах.
И, на мой взгляд, явно видно, по типу продуктов и их способу приготовления, арабское влияние.
А ведь, есть еще и сладости, такие как, маффины, пончики, булочки и многое другое.
Тут явно есть о чем подумать, что вспомнить, посмотреть или поесть. Хорошее место, вкусное
***********************************************************
Все. Текст кончился, переворачиваю страницу, а там одно слово и дальше пустота, пока пустота:
***********************************************************
Саламанка
***********************************************************
—Ясно, дальше нам туда и наверно до Бургоса, а там развилка. Или на север, на Сан-Себастьян, или на юг, на Барселону. Если Сан-Себастьян, то дальше морем до Питера. Если Барселона, то снова морем и до Крыма? А там Светка, соскучился, очень соскучился по своей рыжей. — Думаю я и мне снова прилетает какая-то неявная ласка, как будто погладил котенок своей теплой и мягкой лапкой.