Теория Хайма (СИ)
Он не особо раздумывал над той картиной, которая может предстать перед ним, если он все же ошибается, когда вышибал ногой дверь купальни, быстро заходя внутрь. Естественно пусто. И следы воды на полу. Так же как и ее одежда, оставленная возле скамьи.
Схватив платье в руку, мужчина торопливо осмотрел каждый угол в этой комнате, вылетая на улицу. Словно стараясь в чем-то себя убедить, он кинулся вверх по лестнице, оказываясь в их комнате. Нет, девчонкой там даже не пахло…
Сжав черную тряпку в руке, мужчина замер, судорожно соображая. Кто? Почему он не заметил? Куда ее могли…
— Эйнар! Реиган… — В комнату шатаясь вбежал Геир. Пытаясь удержаться, он вцепился в стол, шаря лихорадочным взглядом по комнате. — Меня… нас… кажется, опоили.
— Идиоты. Девчонку увели прямо из-под носа!
— Ким? — Вздохнул Геир, а его взгляд наполнился недоумением. — Черт… что нам…
— Нам? Ты себя видел?!
— Ее… может кто из горожан?
— Горожане — трусливые люди, не подошли бы к ней и на метр, увидев вместе с вами. И это не горожане отравили гребаное вино. — Реиган вновь не сдержал яростного рычания зверя, просыпающегося внутри. — А до Вейта можно добраться по Западному морю.
— Да… там до столицы — неделя пути… небо, ты думаешь…
— Да я один тут думаю. Вас было семеро… — Мужчина внезапно остановился, понимая, что успеет наказать за эту халатность позже, когда женщина вновь будет рядом с ним… стоп, он прям так и подумал «рядом с ним»? — Собирайте шмотье и берите курс на столицу, как только опомнитесь. И чтобы больше никаких чертовых городов, ясно?
— Д-да… а ты…
— Узнаю, какие корабли отплывали в последний час…
— Но они могли выбрать лес…
— Ну значит, молись, чтобы они все же поплыли морем.
Геир задумался, смотря как его командир метнулся к лестнице.
— Погоди… ты же не собираешься… боги, море — это же самоубийство для тебя…
— Следовательно, вам лучше еще помолиться о том, чтобы я не долетел, потому что в ином случае, вам не понравится то, что я с вами сделаю.
Сглотнув, остановившись в дверном проеме, Геир проводил взглядом командира, который растворился в темноте, оставляя после себя лишь заряженную гневом и неистовством тишину.
Глава 31
Ее голова все еще пульсировала болью, которая перекочевала из какого-то бредового сна, прямиком сюда, в реальность. Она не открывала глаза. Может из-за того, что веки были буквально свинцовыми, а может потому что воспоминания накатили быстро, заставляя волне ужаса подняться в душе, но все же молчать и претворяться спящей.
Ким чувствовала всем телом мерное покачивание, а еще воздух был наполнен этим особым запахом моря.
Она на корабле?
Прислушавшись, девушка почувствовала, как ужас накрывает ее с головой.
Да, на корабле, посреди моря, черт знает где. Так ей не сбежать, не так ли? Заперта здесь черт знает с кем. Но… кому она нужна? Ну кроме императора, которому она так не угодила и к которому, собственно, и направлялась.
Может опасения Геира и Реигана оправдались? Ах ну да, ее же вроде похитили. Похитили, подумать только, с каких пор она стала такой важной персоной?
Ох, а вдруг это пираты, которые захотят получить за нее вознаграждение, зная, что Эдан наизнанку вывернется, чтобы убить ее самому.
Ненавидя неизвестность, Ким резко, обреченно распахнула глаза, утыкаясь в красный бархат, которым был обит потолок и стены этой каюты.
Не дурно.
Когда она медленно обвела взглядом богато обставленную просторную комнату, то добавила к этому «очень даже не дурно».
— Вы очнулись, моя леди? — Тихий, медовый, дрожащий голос заставил ее подскочить на узкой кровати.
А потом подтянуть простыни к груди, так как ее наготу больше ничто не скрывало. Ну точно, ее же вырубило прямо в ванной… и она ничего после этого не помнит.
Ким боялась оборачиваться, размышляя над тем, как может выглядеть обладатель этого елейного хрипящего голоса. Ее самые смелые ожидания оправдались: через минуту на стул напротив присел пятидесятилетний бородатый мужик, смотря на нее своим масляным умиленным взглядом, словно на еще один бриллиант из своей коллекции.
Ким сглотнула, чуть спускаясь на кровати и еще выше натягивая простынь.
Страх сменился отвращением.
— Вам не стоит боятся меня, миледи. — Добавил мужчина, поглаживая свою черную с проседью бороду. — Я не желаю вам зла.
— О… но вы меня украли. — Тихо напомнила Ким.
— Украл? — Он хрипло рассмеялся, а его взгляд то и дело опускался ниже уровня ее глаз. — Я спас вас. Из рук… нет — лап захватчиков. Мне прекрасно известно как с вами обращались, и что вам пришлось перенести. Но теперь все позади. Те звери не найдут вас.
— О… неужели. — Пробормотала девушка, отводя взгляд в сторону.
Хм… если судить по мягкой, елейной речи старика он ее убивать не собирается. Считает себя защитником, героем. Неплохо, это даже очень хорошо. Возможно, когда они доберутся до берега, он даст ей достаточно свободы, чтобы она смогла быстренько смыться от него. В Атермос, конечно, куда же еще. Разыщет Брана и его семью в столице, а там, в безопасности она подумает над тем, как все же добраться до столь привычного ей мира.
Что ж, ей не хотелось так грубо прерывать интересное знакомство с настоящим драконом. Терять так быстро свой идеал, даже не попрощавшись… но раз обстоятельства складываются подобным образом, нужно извлекать из ситуации выгоду. Собственно, Ким была уверена, что удрать от этого старика будет легче, чем от Реигана и его парней. Если так подумать, то этот мужик оказал ей большую услугу… о, вот он, подходящий случай, не так ли?
— Точно не найдут? — Прищурилась Ким, желая полностью убедиться.
— Абсолютно, моя дорогая. В вино была добавлена ведьмина трава, которая в сочетании с соком яблок абсолютно нераспознаваема. Мои советники порекомендовали именно этот вариант, к тому же… боги на моей стороне, обстоятельства сложились идеально. — Махнув рукой в сторону иллюминатора, залитого солнцем и синевой неба смешанного с морем, мужчина продолжил. — Мы далеко в море, у них нет корабля, чтобы догнать нас. А если они его найдут, все равно будет слишком поздно. Мы отплыли еще до рассвета.
— До рассвета. — Повторила со вздохом Ким. — И… куда мы направляемся? И… с кем имею честь?
— Ох, где же мои манеры. — Мужчина встал, галантно поклонившись. — Перед вами девятнадцатый король Вейта, Берталан Пятый. Ваш будущий супруг.
Спокойно, Ким, спокойно. Он же не будет претендовать на тебя прямо сейчас, верно? А значит, у тебя есть шанс умотать тут же, как только ты ступишь на землю, но не раньше. О, как быстро она будет бежать…
Сейчас нет нужды паниковать. Точнее, сейчас категорически запрещено показывать свое недовольство. Недовольство?! Черт! Да это же просто…
— Боюсь, вы меня с кем-то спутали. — Улыбнулась натянуто Ким.
— Это невозможно. — Просмаковал свои слова король. — Эта встреча была предначертана богами.
— Неужели. — Пробормотала Ким, понимая, что повторяется.
— Когда на третий круг луна пойдетПророчество начертанное силу обрететДобудится бесценная четвертого, в зенитеГде розов цвет и золотые нитиТам заберешь ее ты сам, украв из лап чудовищных зверейПодарит нареченная тебе красавцев сыновей, —продекламировал правитель Вейта, сияя почти беззубой улыбкой.
— Слушайте, а у вас все предсказательницы такие отвратительные поэтессы? Я к тому, что на вашем месте не стала бы так самозабвенно верить таким бездарным людям…
— Ох, да, я уверен. Ведь вы здесь, наконец. Этот день я приближал как мог.
— И все же, с чего вы взяли, что это именно я?
— Потому что в пророчества есть продолжение…
— Пожалуйста, не читайте его наизусть. — Попросила Ким с вежливой улыбкой.