Теория Хайма (СИ)
Она в другом мире? — Да.
Это логично? — Нет.
Если это нелогично, это не может подчиняться законам физики? — Да.
Если это не подчиняется законам физики, следственно, этого быть не может? — Да? Нет?
Она в другом мире?.. Черт!
— Ну собственно, вот мы и на месте. — Заявил через томительную пару часов, Бран слишком проворно для своих лет спрыгивая с лошади. — Вот этот дуб. Я его еще в темноте приметил. Ты выбежала вон оттуда… Эй, куда так припустилась?
Мужчина уловил быстрое движение девушки, которая кинулась в ту сторону, куда он только что указал, поторопившись пройти за чудачкой.
Где вход, там и выход. Ким действительно верила, что это работает именно так.
«Нужные условия» — наперекор ее надежде звучал голос Хло в ее голове.
— Нужные условия. — Бормотала себе под нос Ким, убирая назойливые ветки, лезущие в лицо всю дорогу до выжженной полянки радиусом метра три.
Черный круг сожженной травы и куча наломанного хвороста окаймляли окружность по краям. Это было абсолютно точно то самое место. В теплом, влажном воздухе как будто до сих пор чувствовалось напряжение.
— Разряженный воздух. — Пробормотала девушка, вставая в центр полянки, задирая голову. Синие небо ответило яркой пустотой. — Ничего. Зеро. Nihil. Условия… гребные условия… — Ким задумалась. Какова вообще вероятность того, что в следующий раз, когда она при сложившихся удачным образом обстоятельствах, словив молнию, то попросту не превратится ее в прах? Нужные условия — бесспорно. Но кто знал, какие именно условия — нужные. — Не отчаивайся, соберись. — Дрожащим голосом произнесла она, сцепляя пальцы между собой. — Ты предполагала заранее, что все обернется подобным образом. Существование параллелей? Бесспорно. Ты угодила в воронку, в прокол между измерениями, что ж… Я принимаю ситуацию, в которой оказалась, м-да, это первый шаг на пути к выходу, который я совсем скоро найду. — Голос дрожал и не вселял необходимую уверенность. Ким откашлялась, пробуя снова: — В каждой ситуации есть положительные стороны, так? То, что не убивает, делает сильнее, ты же не считаешь себя умнее Ницше? Но черт, с другой стороны, Ницше не оказывался в подобной ситуации. — Девушка вновь сокрушенно простонала. — Ты теперь ничего не можешь исправить. Нужно действовать. Fac et spera, Ким. Ныть как тряпка не выход, не так ли? Ну и что, что ты черт знает где… здесь не ловит связь, здесь нет… душа. О, Боже, здесь нет душа и матраса. Зато есть лошади, клопы, печи, деревянные корабли… Я рабыня цивилизации… И как мне выбраться? Я хочу домой! Слышишь, бездушная стерва?! Ты там, небось, смеешься надо мной. Добилась своего, да?! Добилась?! — Крикнула она в небо, словно ее сестра могла каким-то образом ее услышать. — Ничего, я ученую степень не за красивые глаза получила И я — не я, если не выберусь отсюда! Да я выберусь просто для того, чтобы выдернуть тебе все волосы… ну и получить Нобелевскую, конечно… и черта с два мы эти деньги потратим на благотворительность. — Встряхнув головой, девушка закусила губу. — Ноль-пространство… и у меня никаких идей. Tabula rasa.
— Значит, все-таки это правда, девушка? — К Ким подошел пожилой рыбак, поглядывая на выжженную землю под ее ногами. — Ты — странница из другого мира.
— А это не очевидно было, когда я рассказывала принцип действия ДВС?
— Я подумал, что ты обычная сумасшедшая, коих полно и у нас. — Улыбнулся дружелюбно мужчина, похлопывая девушку по плечу. — Ты ведь почти одного возраста с моей дочкой, так?
— Не думаю… Мне двадцать пять, папаша, я окончила аспирантуру, и… в общем-то не важно.
— Если бы моя дочь пропала, я бы горы свернул, чтобы ее вернуть. Потому что прекрасно знал, как ей будет страшно и тяжело, и сколько опасностей ее может ожидать в незнакомом мире… Ну хотя бы в твоем с этими… ДВС. Я до сих пор не знаю, что и думать о тебе. Либо ты чокнутая до крайности, либо слишком умная. Но теперь я верю — ты чужая. Собственно, это же очевидно.
— Спасибо за поддержку, отец. — Пробормотала Ким, не добавляя к этим словам то, что его поддержка погоды не делает.
— Ты старше моей дочери и наверняка отважнее. Я не знаю, что такое двигатель внутреннего сгорания, милая, но я точно знаю, что в столице найдется какой-нибудь ведьмак-скупердяй, который согласиться построить портал, чтобы перекинуть тебя домой.
— Ага. Конечно. А еще за вами следит всевидящее око Саурона, недавно открылась школа магии и волшебства Хогвартс, а за директора там Гендальф. Или я что-то напутала?
— Не знаю, кто такой Гендальф, но знаю, что всегда есть жадные до денег нелюди, которые с радостью забросят тебя куда скажешь, наплевав на запрет. Сумма будет внушительная, бесспорно, но думаю, оно того стоит.
Ким оцепенела, прищурено смотря на мужчину, стоявшего рядом, все еще легонько, ободряюще похлопывающего ее по плечу, и улыбаясь так, словно говорил чистую правду и был этим исключительно доволен. В его светлых, прозрачных глазах простого, чистосердечного человека не было ни капли притворства, но присутствовала твердая убежденность в правдивости и непогрешимости своих слов. Он правда верил в то, что говорит правду…
— Шутка?
— С чего мне? — Усмехнулся рыбак.
— Потому что магии не существует… — Уверенный аккорд этой фразы утонул в добродушном смехе мужчины.
— Ну да. Чего тут не существует так это твоих мобилей и бомб. А все остальное в избытке, уж поверь, милая.
Ким отвернулась, вновь смотря себе под ноги. Потом уставилась в лазурное небо, которое отвечало ей все тем же жизнерадостным безразличием.
В словах старика был смысл, конечно. Их миры наверняка еще никогда не пересекались. Она не знала о магии, он о существовании разнообразных машин, которые не просто облегчают жизнь людям, но без которых последние просто не выживут в виду своей слабости и, что говорить, глупости серого большинства.
Если откинуть в сторону все лишнее… Она сможет выбраться!
— Знаешь, отец. — Ким положила свою ладонь на крепкое мужское плечо. — Чтобы выбраться отсюда я не просто горы сверну… понимаешь, что это значит? — Девушка заглянула в светлые глаза гостеприимного хозяина. — Это значит, что если ты мне поможешь, ты станешь самым богатым человеком своей земли.
Глава 4
— То есть ты хочешь сказать, что порталы — вполне себе реальная штука? — Пробормотала Ким, откидываясь на расшатанном стуле в этой переполненной, шумной таверне Ратании, портового городка сравнительно небольшой империи.
Обратная дорога превышала расстояние пути, который бы они прошли до этого мирного городка купцов и ремесленников, потому путники решили остановиться в городе на ночь. Которую Ким посвятит, естественно, разработке дальнейшего плана.
— Как и это яблоко, уважаемая. — Бран кинул ей спелый плод, который девушка ловко поймала. — Говорят, многие были уничтожены. И довольно давно. По законам преследуется перемещение из мира в мир — нарушение карающиеся смертью, но мне кажется, у тебя нет выбора.
— Ставки высоки. Игра стоит свеч. — Заявила девушка, откусывая от хрустящего фрукта. — М-м-м, никогда не ела… таких вкусных яблок. Я начинаю многое переосмыслять…
— А ты забавно говоришь. — Усмехнулся мужчина, потягивая свое пенистое пиво. — Ты небось была не простой простолюдинкой у себя. Сколько у тебя было рабов?
Ким поперхнулась.
— Ты как что скажешь, отец… Рабы. У нас уже черт знает сколько времени нет рабов.
— Что за ерунда! В твоем мире еще тот бардак твориться, девушка.
— Хм… и не говори. Но зато у нас создается иллюзия равенства.
— Только последний дурак в это поверит, действительно… — Хмыкнул ее проводник, забирая с блюда очередную сушенную рыбу. — Мы то себя хотя бы не обманываем. И живется нам оттого… не хуже, чем другим.
— Но и не лучше.
— И потому всех все устраивает.
— Так то ли так… — Ким нахмуренно откусила от яблока. — То есть… у вас есть рабы, так?
— Ох, девушка. Лучше спроси, кто из людей не раб. Таких же по пальцам пересчитать.