Последний принц (СИ)
— Заткнись!
Виктор стоял бледный. Пальцы его чуть дрогнули, и он сцепил их в замок..
— Ну, как знаешь, — сказал Алекс, протягивая другу второй, нетронутый стакан. — На вот, расслабься. Как бы то ни было, я бы на твоем месте посетил драконюшни. До испытания.
…Меллия решила ни о чем не рассказывать сестре. Меньше знает, крепче спит. Лания не любит нарушать правила, ох как не любит — только испортит все.
“Ведь для ее же блага стараюсь”, — подумала Меллия, желая убедить себя, что ей движут исключительно благие порывы, а не острое, ненасытное любопытство и тяга к приключениям, которая была присуща младшей принцессе с того возраста, как она научилась ползать.
Как удачно вышло, что возвращение домой ненадолго откладывается! Нет, она просто обязана оседлать дракона и покататься на нем. И запомнить это на всю жизнь, и вспоминать каждый раз, когда еще один такой высокомерный гость из Скалистого края будет кривиться при взгляде на ее поведение...
В своей способности справиться с огромной крылатой рептилией Меллия не сомневалась, а вот Лани… Для Лании подобно испытание точно обернется сущим кошмаром. Ей и урок борьбы показался ужасным, хотя, подумаешь, разок полетела на мягкий мат, и все.
Меллия даже вздохнула. Эх, бедная сестричка!
И решительным шагом направилась на встречу с Камиллой.
— Ты не передумала? — спросила та, глядя на принцессу огромными глазами.
— Конечно, нет. О чем ты! — удивилась Меллия.
— Ты такая смелая, — искренне восхитилась бытовичка. — Я вот даже подходить к драконюшням боюсь, а ты сама туда попросилась.
— Что мне какие-то там драконы! Еще не хватало их бояться, — прихвастнула Меллия и напомнила: — Я же на самом деле ради Лании это все затеяла. Мне-то чего на драконов смотреть? Чего я там не видела?
— Да-да, — Камилла робко закивала, к счастью для Меллии, не озаботившись вопросом, где могла видеть драконов девочка из глухомани. Видимо, сочла ее слова просто бахвальством. — Ты очень добрая, раз так стараешься для сестры… А вот и братец.
Глава 8. ч.4
К ним подошел хмурого вида невысокий парень. Оглядел недовольно сперва Камиллу, потом принцессу. Вместо приветствия поинтересовался:
— Этой, што ль, драконов показать нужно?
— Мне, — кивнула Меллия и шагнула вперед. Потребовала властно: — Веди.
— Ну пойдем, што ль, — пожал плечами парень. — Только если испугаешься до заикания, потом не жалуйся.
— Она с боевого факультета, — не без гордости сообщила родственнику Камилла.
— А ты что, Кэм, думаешь, что боевики драконов, што ль, не пугаются? Еще как пугаются. Так, что и штаны во время объездки обделывают, — хмыкнул Герберт, а Камилла недовольно ткнула его в бок — не выражайся, мол.
— Не боюсь я драконов. Вот еще! — самодовольно фыркнула Меллия и снова прихвастнула: — Я их знаешь, сколько раз видела? Вот как вас…
Пожалела сразу, что ляпнула, но фраза, к счастью, никого не удивила.
— Ну так одно дело на наездника в небе глядеть, а другое — самой стоять с драконом носом к носу. — Герберт устало вздохнул, сообразив, что отговорить любопытную девицу не получится. — Ладно. Идем.
— Я вас тут подожду. Можно? — взмолилась бледная как привидение Камилла.
— Жди, — распорядился Герберт. — И смотри в оба. Если кто из преподов мимо пойдет — чихни три раза.
— А магически подать сигнал? — спросила Меллия.
— Так преобразователи-то все академические, сразу поймут, кто… — объяснил Герберт.
Через дверцу для персонала они нырнули в темные глубины драконюшен. Внутри царил сумрак, но простору было гораздо больше, чем казалось снаружи. Тут явно поработали маги: расширили пространство — Меллия с таким сталкивалась. В родном дворце имелась пара приемных залов, которые расширяли с помощью магии во время приездов гостей. Только для этого специально обученным королевским магам приходилось вливать туда свою магию несколько часов подряд. Без постоянной подпитки искажение пространства пропадало, а тут… Тут оно явно было постоянным.
“А не так уж плохи эти их кристаллы-артефакты, — подумала Меллия с одобрением. — Зря Лани на них ругалась. Отличная же вещь”.
Они прошли по длинному коридору. Потолок таял во тьме над головой. По бокам тянулись стойла, отгороженные прочными решетками. Магическая сила, запирающая и усиливающая их, была столь мощна, что от напряжения на каменный пол сыпались, потрескивая, слепящие искры.
— Ого! — выдохнула принцесса, оглядываясь по сторонам.
— Тише, — шикнул на нее Герберт. — Нельзя, чтобы тебя тут увидели.
— Драконы? — уточнила Меллия тихо.
Парень усмехнулся.
— Драконам на тебя по большому счету пока плевать. Надо, чтобы другие работники не заприметили.
— Я буду бесшумна, как кошка, — пообещала принцесса и принялась вглядываться в прогалы между зачарованными прутьями.
Оттуда блеснули глаза. Дракон внимательно оглядел присутствующих и отвернулся. Он был существенно меньше тех, что жили в Осмире.
— Тут необъезженные, молодые, — пояснил Герберт. — Они опаснее объезженных, так как почти дикие, но ты не бойся.
— Я не боюсь, — напомнила Меллия, фыркнув.
— За сестру не бойся, — уточнил Герберт. — Вас будут запускать сюда по одному. По жребию. Если попадете первыми, выберете, каких захотите. Я их тебе сейчас покажу. Ты знаешь, как заключается связь с драконом?
— Нет.
— Тогда слушай. Ты подходишь к дракону и смотришь ему в глаза, не отрываясь. Если он делает то же самое, значит, вы друг другу подошли. Можно подойти и попробовать дотронуться, а потом и на спину ему сесть. После этого будет первый полет на драконе без амуниции. Это…
— Несложно для меня, — сообщила Меллия и тут же расстроилась. — А вот Лания…
— Дослушай сначала до конца, што ль, — посоветовал парень. — Если твоя сестра выберет самого смирного дракона, полет на нем не составит труда. Тут есть парочка таких. Летают, что твои куры.
— Нам таких и нужно, — воодушевилась принцесса и тут же расстроилась: — Но что делать, если, например, сестренка вытянет жребий последней?
— То же самое, — невозмутимо зевнул Герберт. — Никто из боевиков не станет брать себе смирнягу. Это ж для них позор! Разберут самых резвых первыми — стопроцентно. Что я, боевиков, што ль, не знаю?
— Мы такие, — приосанилась Меллия, довольная, что все складывается так удачно.
Герберт повернулся к принцессе и посмотрел на нее строго.
— Мой тебе совет. Забота о сестре — это хорошо, но и сама тоже не геройствуй. Будь осторожнее и внимательнее.
— Советуешь мне смирного дракона выбирать? — с подозрением прищурилась Меллия. И тут же резко встряхнула волосами. — Вот еще!
— Я б, конечно, так и посоветовал, — вздохнул Герберт, — но вряд ли из такого совета толк выйдет.
— Почему это? — насупилась Меллия, решив, что ее только что обвинили в излишнем упрямстве, что, в общем-то, было неотъемлемой чертой ее характера.
— Потому что смирный дракон тебе вряд ли ответит. Знаешь, как они характер всадника хорошо чувствуют? — Парень легонько хлопнул ладонью по ближайшей решетке. — Самые смирные к тебе не пойдут. Что они, враги себе, што ль?
— Даже так? — воодушевилась Меллия. Принялась выяснять: — А если, к примеру, у меня очередь последняя будет, так и дракона придется брать того, что есть? Так, что ли? — спросив она, невольно заразившись простоватой манерой речи собеседника.
— Именно так, — кивнул Герберт. — Но обычно последним идет самый слабый студент-боевик и забирает самого смирного дракона. Так что никто не в обиде.
— А как же жребий?
Глава 8. ч.5
— Жребий по сути формальность. На деле же студенты послабее часто меняются с теми, кто сильнее. Иногда они даже продают свои жребии. Это выгодно. Если какому-нибудь сильному и родовитому боевику выпадает последняя очередь, он даст круглую сумму, чтобы избавиться от нее.