Сюрпризы Рождества
– Я слышал, ты закончила обучение? – осведомился он, пока Кассандра, взяв на себя роль хозяйки дома, раскладывала приготовленные кушанья на тарелки.
– Да, и можешь меня поздравить, одной из лучших, – не смогла удержаться, чтобы не похвастаться, девушка.
– Тебе предложили какое-нибудь место работы?
– В общем, да. Но, честно говоря, я хотела бы обосноваться в Сан-Франциско, – поделилась Кэсси своими планами. – Здешний климат мне очень подходит. Я не люблю слишком жаркое лето и слишком холодные зимы, так что, думаю, ты меня поймешь…
Она приступила к ужину, чувствуя, что и на самом деле ужасно проголодалась. В последний раз, помнится, она съела булочку с кофе в аэропорту. Дома поесть не удалось, потому что они повздорили с мамой.
Грегори некоторое время молчал, поглощенный трапезой. Кассандра бросала на него короткие взгляды, но не решалась нарушить воцарившуюся за столом тишину.
– Сколько ты намерена пробыть здесь? – спросил отец через какое-то время.
– Еще не знаю… – Девушка пожала плечами. – Сначала, думаю, надо оглядеться. Возможно, я найду подходящее место для применения моих способностей… – Она многозначительно посмотрела на него.
Поймав ее взгляд, Грегори уткнулся в тарелку. Он не знал, что сказать ей. Этой уже взрослой девушке, которую все когда-то очень хотели уберечь от неприглядной правды. А теперь, похоже, ему придется расхлебывать все это. Или сделать вид, что ничего не случилось…
Ему было не по себе.
Столько лет прошло. Какая она стала? Кэсси всегда была немного взбалмошной. И вот она выросла. А он даже не знает, чего от нее ожидать… Надо что-то придумать. Но что?
– Ты извинишь меня, если я ненадолго оставлю тебя? – спросил он, взглянув на дочь.
– Конечно, ты же в своем доме, – пожав плечами, ответила та.
Грегори поднялся из-за стола и вышел.
Кассандра задумалась. Совсем не так она представляла эту встречу. Ей казалось, что отец хоть как-то должен был показать свои чувства. Неужели его нисколько не взволновал визит дочери, которую он так давно не видел?
Она поковыряла вилкой салат. Аппетит пропал. Как будто она не была всего лишь несколько минут назад ужасно голодна.
Вскоре вернулся Грегори. Как ни в чем не бывало, он сел напротив и приступил к еде.
– Чем планируешь заняться в ближайшие дни? – как бы между прочим поинтересовался он.
– Хотела съездить в горы. Немного размяться, – улыбнулась Кэсси, радуясь проблеску внимания с его стороны.
– Хорошая идея. Если хочешь, могу спонсировать. – Он доброжелательно оглядел дочь.
– Нет, спасибо, – девушка взяла в руки бокал с коктейлем и сделала несколько глотков, – моя кредитка вполне способна удовлетворить все мои запросы.
– Смотри сама, – кивнул отец, соглашаясь.
Кэсси пристально посмотрела на него. Но лишь уперлась взглядом в спокойные серо-голубые озера его глаз. Как же так получилось, что они стали чужими? Или это было всегда?
Она вернулась к созерцанию своей тарелки.
– Не знаешь, Дэвид в городе?
– Да, – кивнул отец, – насколько помню, в ближайшее время он никуда не собирался. Позвони ему.
– Обязательно, – кивнула Кассандра, поднимаясь, – спасибо за еду. – Она пошла к выходу, но неожиданно обернулась. – Папа, ты что, совсем не рад, что я приехала? – спросила прямо о том, что ее мучило.
– Да что ты, рад, конечно, – как-то неуверенно ответил он. – Просто ты так неожиданно появилась, что я просто растерялся…
Но в его тоне не было уверенности, и она почувствовала это. Как осознала и то, что мама была права. Не стоило сюда ехать. Отец не стремился встретиться с ней все эти годы. Так почему он должен быть счастлив оттого, что она свалилась ему как снег на голову?
От непонятной тоски защемило сердце. Поспешив выйти из столовой, чтобы отец не увидел слез на ее глазах, девушка поднялась в свою комнату.
Все не так! Она совсем иначе мечтала провести вечер со своим отцом. Однако по непонятным причинам их встреча прошла в натянутой обстановке. Когда каждый просто выдавливал из себя реплики, чтобы хоть как-то поддержать разговор.
Ну почему она не послушала маму? Зачем приехала сюда? Не лучше ли было сразу отправиться к озеру Тахо, снять там домик и провести несколько приятных дней, прежде чем вернуться в реальность и заняться поисками работы?
Как много вопросов, с горечью хмыкнула Кэсси. И хоть бы один ответ… С ответами ей явно не везло…
Дэвид долго не брал трубку. Наконец она услышала его веселый голос:
– Вы вытащили меня из душа. Надеюсь, у вас есть на это достаточно веские причины…
– Привет, Дэйв! – Кассандра постаралась, чтобы ее голос прозвучал радостно.
– Кто это? – Он на мгновение замолчал. – Так, погодите, милая незнакомка, сейчас я сам догадаюсь… Ты Мелисса? Та белокурая красавица, с которой я познакомился на вечеринке у Клайва. Я угадал?
– Вот уж нет, – подавив смешок, ответила Кэсси. – Но если ты еще немного пораскинешь мозгами, думаю, поймешь, кто достает тебя в столь неурочное время.
– Вообще-то на это был способен только один человек… – Он сделал паузу. – Это моя сестра Кассандра, которую я давно не видел… а не слышал, по-моему, еще дольше…
– Есть! Ты выиграл приз, правда, я еще не придумала, какой, – рассмеялась Кэсси.
– Привет, сестренка! Ты откуда?
– Из Сан-Франциско. Вот, решила позвонить своему брату и узнать, как у него дела.
– Из Сан-Франциско? – удивленно переспросил он. – А когда ты прилетела? Где остановилась? И почему я все узнаю последним?
– Как много вопросов, – фыркнула девушка. – Может, мы с тобой куда-нибудь сходим и ты устроишь мне блиц-опрос? Или, чтобы ты меня куда-нибудь пригласил, мне надо сразу удовлетворить твое любопытство?
– Дай подумать, – заинтересованно начал он, – вообще-то, конечно, можно было бы надавить на тебя и заставить во всем признаться прямо сейчас. Но я не такой садист. К тому же жажду тебя увидеть. Давай я подъеду за тобой часиков в девять, и мы куда-нибудь сходим.
– Конечно, было бы здорово, – согласилась Кассандра.
– Но ты не сказала, куда мне приехать, – со смешком напомнил Дэвид.
– Ты неисправим, – хихикнула девушка. – Все-таки не можешь не выведать хоть что-нибудь.
– Само собой. Иначе я был бы не я, – заметил брат, – так я жду ответа…
– Хорошо, заезжай за мной в дом нашего отца, – сказала Кэсси.
В трубке ненадолго воцарилось молчание.
– Как там старик? – наконец поинтересовался Дэвид. – У него не случился сердечный приступ при виде тебя?
– Что-то близкое к этому было, – отшутилась Кассандра, – но, вроде, волна прошла стороной. Так что все в порядке.
– Ладно, жди меня.
Брат отключился, и девушка положила трубку. Как хорошо, что она позвонила Дэйву. Хоть немного развеселится перед тем, как покинуть «гостеприимный» отчий дом. Она открыла шкаф, в который уже успела положить свои вещи. Надо выбрать что-нибудь для вечера… Подумав немного, она достала черный атласный костюм и положила его на кровать. Этот наряд ей очень нравился. Пиджак был расшит на спине золотым узором со стразами. Брюки облегали стройные ножки. Обув сапожки на высоких каблучках, с золотой отделкой, Кассандра покрутилась перед зеркалом. Она решала, надеть под пиджак золотистый топ или не стоит. Но подумала, что лишняя одежда будет только портить общий вид. Глубокий вырез короткого пиджачка выгодно подчеркивал бархатистость ее кожи. Внося последний штрих, Кэсси надела на шею ожерелье, состоящее из нескольких нитей разной длины с нанизанными на них кристаллами – агат, топаз, яшма, горный хрусталь… Полюбовалась на себя в зеркало. Дэвид будет удивлен. Ведь она тоже не посылала ему своих фотографий…
– Ты куда это собралась? – Голос отца остановил ее уже у дверей.
Кэсси обернулась.
– Дэвид пригласил меня поужинать. Хочу встретить его на улице, – пояснила она.
– Надеюсь, твой брат вернет тебя в целости и сохранности, – пробурчал Грегори.