Анахорет (СИ)
— Скалы могли бы укрыть нас всех, избавив от необходимости ремонта домов, - сказал Олег, снимая с себя верхнюю одежду и отдавая ее помощнице Иринии.
Та, словно нарочно, набирала таких вот теток "в возрасте". Да, ровесницы Олега, но из-за тяжелой жизни вокруг выглядели они изрядно старше и не должны были пробуждать в мужчинах никакого желания. В теории. Все равно иногда сердце Олега начинало стучать быстрее, как вот сейчас. Следовало бы отдельно предупредить, чтобы ничего не делали с одеждой Олега - еще земной, вызывавшей вполне понятные завистливые взгляды - но он смотрел на женщину... Ламонию, точно, и очень хотел ей улыбнуться и спросить, что она делает после работы.
— Прошу вас, тар, прошу вас, почтенный Мург, - поклонилась женщина, приняв одежду.
Одноразовые бахилы тут, конечно, не использовались, но взамен них им предлагалось надеть на ноги какую-то помесь лаптей с валенками. До сменных халатов было, конечно, далеко, но их, возможно, смогли бы заменить просто куски ткани. На одежду, на лицо, на голову, да, просто ткань, подумал Олег, делая себе заметку обсудить все это потом с Иринией.
Износостойкость местных тканей оставляла желать лучшего, но возможно магия могла...
— Хех, - хмыкнул он, ощутив воздействие заклинания.
— Тар? - вскинул голову Мург.
Тут же оглянулся на входную дверь, за которой остались его молодые помощники.
— Все нормально, мо Ириния - молодец, - успокоил его Олег.
Да, магия могла помочь со стерилизацией, если считать, что магия живых действовала на живых, включая разные там бактерии и вирусы. Или нет? Но общую стерилизацию вот эта завеса заклинания давала.
— Хе... тар Стилет! - появилась радостно улыбающаяся Ириния. - Бартан Мург!
— Мо Ириния, - склонил голову тот.
Ириния уставилась жадно на Олега и тот, конечно, не мог обмануть надежд девушки.
— Прекрасное заклинание... но как?
— О, это сакральное знание, передающееся, - начала было весело Ириния и осеклась. - Простите, тар Стилет, это было неуместно с моей стороны. Если пожелаете, я потом предоставлю вам подробные объяснения.
— Пожелаю.
Они прошли в "кабинет" Иринии, по сути, смесь всего, от лаборатории до жилых покоев. Сама Ириния, конечно, не отказалась бы перебраться в "пещеры тара", но такого Олег, конечно, допускать не собирался. Его пещеры оставались последним оплотом спокойствия и одиночества, местом, где он мог быть уверен, что никто не вломится внезапно.
Раньше он мог бы сказать "никто не побеспокоит", но увы, дела и заботы постоянно требовали его внимания. Пришлось устроить сигнализацию в виде колокольчика, с шнуром выходящим в "гостевую" пещеру внизу. Поначалу детишки даже несколько раз устроили "ложные тревоги", но затем получили хороших нагоняев и оплеух от родителей и остальных, и больше так не делали.
Тоже повод для противоречивых эмоций: хорошо, что дети его не боялись, плохо, что дергали зазря, и неизвестно, что теперь они думали о "таре Стилете", но, с другой стороны, если бы думали хорошо и не боялись, то продолжили бы свои выходки?
Возможно, стоило "переехать" вниз, обустроить там себе "рабочий дом", но все как-то руки не доходили, и Олег смутно думал, что если все уберутся к Тобалге и озеру, то он сможет тут жить в одиночестве. Несбыточная мечта, конечно, в полном одиночестве, но может, людей стало бы меньше. Он тут, как в замке феодала, а они там, в своем поселении.
— Нам нужны заклинания, подобные этому, - без затей перешел к делу Олег. - Для обработки еды.
— Еды?
— Обработать, убить внутри все то живое, что портит плоть и заставляет ее разлагаться.
— Бабушка всегда говорила, что там сидят очень маленькие бадрасы, - ответила Ириния.
Взгляд ее был полон теплоты, обожания и задумчивости. Словно Олег был лакомым, любимым блюдом, которое ей предстояло съесть.
— В каком-то смысле - да, - хмыкнул Олег.
— Ты.. Хельги... вы... тар! - Ириния разом утратила теплоту и покой, пришла в крайнее возбуждение.
Бартан Мург смотрел смущенно, хотя, казалось бы, ну чего там? Все и так знали об этой любви Иринии, да она сама первая не делала из нее тайны.
— Так я... пойду тогда? - привстал Бартан.
— Нет, - отрезал Олег и Мург плюхнулся обратно.
Все еще тощий и заморенный, рано было расти брюшку, когда приходилось постоянно бегать и что-то делать, приказывать, организовывать.
— Еда — это важно, это очень важно, это важнее всего сейчас, - заявил Олег.
— Тар Стилет! - глаза Иринии пылали. - Вы видели этих маленьких бадрасов?! Вы знаете, как с ними бороться! Вы столько всего знаете о целительстве! Это важнее всего!
— Еда, - процедил сквозь зубы Олег.
Ириния словно очнулась, сдулась, но продолжила сверкать глазами.
— Будет хорошо с едой, половина проблем и работы целителей отпадет, а те, что останутся, не потребуют такой сложной магии, - примирительно заметил Олег. - Итак, нужна обработка еды для длительного хранения.
Стерилизация, подогрев, сушка, копчение, соление, существовала масса способов, разрабатывавшихся векам. Проблема заключалась в том, что они не давали гарантий и продукты все равно портились, гнили, и так далее. В то же время, если магия могла убить всех бактерий и затем такое мясо или рыбу, или еще что положили бы сразу на ледник, то оно теоретически могло бы храниться без проблем круглый год.
А может и дольше, но о таких запасах пока речь не шла и не могла идти.
— Я понимаю, все очень непросто с магией и еще недавно Ириния могла только пару листьев поднять, но это все же необходимо. Соль, копчение, и в самом конце еще обработка магией, детали я объясню.
Ириния вдруг разом успокоилась, уставилась восхищенно и с прежней теплотой.
— Потом надо будет еще обсудить рационы, здоровое питание действительно помогает людям. Понимаю, мы не в том положении, чтобы перебирать харчами.
— Когда у нас вообще был избыток еды? - горько усмехнулся Бартан. - Простите, тар.
— Ничего. Мы более-менее разобрались с начальными нормами санитарии и гигиены, наладили чистоту, добыли еды, теперь займемся ей. Обработка, хранение, правильное питание, затем доберемся еще и до ухода за зубами и всяких там профилактических осмотров.
Глаза Бартана опять расширились, но вопроса так и не прозвучало.
— Поэтому каменоломня очень важна, и мо Ириния с помощницами пусть следит за здоровьем работающих, а затем еще и укажет, как обустроить там ледник. Чтобы она или кто-то еще могли обрабатывать еду, приготовленную к хранению и та сразу отправлялась внутрь ледника.
— Понятно, тар, - выдохнул Мург.
— Отлично, но, если что-то будет непонятно, сразу спрашивайте.
Бартан понял, что вот теперь можно идти и удалился, оставив Олега наедине с Иринией. Та пылала и уже дышала слегка возбужденно.
— Вначале расскажи о двери, - сказал Олег.
— Для обустройства подобной рамки необходимо найти дерево, напоенное магией, - начала Ириния.
Глава 36
День 147
— Да, не помешала бы нормальная кузница, - сообщил очевидное Олег. - А может даже сразу кузнечный цех.
— Цех?
— Здание на берегу Тобалги, с колесами, вращаемыми водой, и приводящими в движение молоты, огромные молоты, какие не поднять одному человеку.
— Даже при помощи крана? - изумился обычно молчаливый Марбух.
Как быстро привыкли к хорошему, хмыкнул мысленно Олег.
— Кран не даст равномерности, так как двигают его люди, а не вода, - объяснил Олег. - Когда работу делает кузнец, каждый раз выходит немного по-разному, потому что он - человек. Это нормально, все люди разные.
— Такими нас сотворили боги! - торжественно провозгласил Кассах, вскидывая руку с растопыренными пальцами.
— Но, когда делает машина, она каждый раз делает одинаково - если это правильная машина. Только успевай подкладывать заготовки и забирать уже готовое оружие и доспехи.