Дом на перекрестке. Трилогия
Я подхватила фамильяра и потащила в свои комнаты. Нам еще предстоит слияние для обмена снами. Я и хочу, и боюсь встречаться пока с Ивом… И даже не знаю чего больше. Но, как и героиня романа «Унесенные ветром» — я подумаю об этом завтра.
А сегодня моя жизнь в очередной раз поменялась. Ведь сейчас я обладаю не маленьким ветхим и грязным домиком на отшибе города, полученным в дар от последней женщины из рода Аэтси. Рода, некогда такого могучего и легендарного, а ныне ушедшего в небытие. О нет… Теперь я хозяйка волшебного замка на перекрестке миров, маленького снаружи и огромного внутри. И окружает меня пестрая и разношерстная компания, столь разных и по расе, и по происхождению существ. И кто знает, какие еще чудеса и открытия ждут нас завтра?
Книга 2
Глава 1
Первое же утро после «стройки века» началось весьма неожиданно. Проснулась я от каких-то многоголосых криков и грохота, доносящихся откуда-то с улицы. С трудом оторвав голову от подушки, я осторожно, стараясь не побеспокоить Филю, села и попыталась сообразить — где я, и что происходит. Судя по всему время еще было очень раннее, и что вообще случилось, было не ясно. Так что я, зевая во весь рот, накинула халат и пошла к выходу.
Ну… Пошла — это, конечно, сильно сказано — побрела, пытаясь вспомнить дорогу со второго этажа вниз и понять, в какую из дверей выходить во двор. Откуда шум-то был? А шум у нас был со стороны Ферина. У ворот обнаружился Назур, который с кем-то переругивался через приоткрытую створку, не позволяя войти внутрь. Спасибо дверной цепочке…
Я стала тихонько приближаться, вслушиваясь в громкие мужские голоса, чтобы понять, что случилось.
— Открывай, изверг проклятущий! Куда госпожу нашу дел? — сердитый мужской голос из-за ворот.
— Да в порядке все с вашей госпожой, — это сердитый Назура, которого тоже подняли ни свет ни заря. — Спит она, рань-то какая!
— Не верим! А ну покажь! — истеричный женский голос из-за ворот.
— Ага, домик-то господский вон как заколдовали! А где наша леди?!
— Ну, демон, если узнаем, что ты что-то с баронессой нашей сделал — несдобровать тебе! — снова мужской голос.
— Да на вилы его, мужики! — женский крик. — Раз не зовет, значит, беда с ней.
— А ну ломай ворота, — мужской бас. — Ишь чего удумали демоны. Леди нашу притеснять?! Не бывать такому! Не дадим в обиду!
Ох, ты ж е-мое. Вот уж не ожидала я такого от селян Листянки… Это что ж, они меня пришли спасать?
Я торопливо подошла, отодвинув в сторону Назура, сняла цепочку и открыла створку ворот. А за ними собралась толпа весьма решительно настроенных селян с вилами и косами.
— Доброе утро, — поправив халат, я вопросительно глянула.
— Ой, госпожичка, — всплеснула руками, стоящая впереди, дородная селянка. — Живехонькая.
— Эмм. Ну да, — я кивнула старосте и королевскому капитану, который стоял в стороне и пока не вмешивался. — А что случилось? Почему вы все здесь?
— Леди, вчера что-то невообразимое с домиком вашим приключилось. Мы с утра-то встали, батюшки, а за забором крыши замковые… — оттеснил селянку староста. — Так мы уж испугались за вас. Мало ли, может, демоны шуткуют, да решили все себе забрать… Вы вона скока жили, а дом не менялся. А тут такое…
Тихонько хмыкнув, я глянула на Назура, а он только глаза закатил и демонстративно сложил руки на груди.
— Спасибо, мои дорогие, — я смущенно улыбнулась. — Правда, я очень тронута вашей заботой. Но у нас все в порядке. Просто мы вчера сделали перепланировку дома. Места добавили побольше. Так что нам в ближайшие дни понадобится помощь.
— Какая, госпожичка? — дородная селянка снова оттеснила старосту.
— Гм. Нужно несколько женщин со своими тряпками, щетками, ведрами и швабрами, чтобы отмыть окна и полы. И несколько мужчин с лопатами и граблями, чтобы вскопать землю. Я потом решу, что посадить, а пока просто вскопать и разрыхлить. Есть желающие подработать?
— Да вы что, леди, — тетка всплеснула руками. — Да разве ж мы за такое возьмем деньги? Вы же для нас… Так и мы… Да, мужики? — она обернулась к толпе, и погрозила кому-то кулаком.
— Ладно, договорились, — я не выдержала и рассмеялась. — Тогда с меня в благодарность что-то для хозяйственных нужд. Подумайте, что вам надо. Может, ткани? Или для хозяйства что? Или детям игрушки какие?
Предлагала я им именно это, так как не очень знала, что может пригодиться. Но ткани всегда нужны, сами ведь они себе одежду шьют, и она снашивается. Так может, ситца цветного или фланели. Опять-таки кухонные мелочи какие — ножи, или терки. Ну и плюс детишкам мягких или пластмассовых игрушек можно. Стоит все это на земле недорого, а для Ферина — диковинка. Я вообще им периодически подкидывала каких-то гостинцев с Земли. Каждый раз, когда сама ездила через село или Тимара отправляла за продуктами, передавала что-то по мелочи. То мелкой соли и черного перца для хозяек. То карамелек и леденцов для детворы.
А вообще, была у меня одна мысль, которая требовала приложения времени и сил. И возможно, когда-нибудь я смогу это осуществить, понять бы только как. Бондари в Ферине делали замечательные изделия: бочки, кадушки, шайки и прочие предметы. А затем возили все это, как я уже выяснила, на продажу на ярмарки в ближайшие города. Только вот беда была в том, что таких бондарей в каждом селе пучок на пятачок, и стоило все это великолепие, соответственно, совсем дешево. В то время как на Земле, бочки и кадушки подобного качества оценивались намного дороже, я уже узнавала — от трех до десяти тысяч рублей за единицу. И подумывала я о том, чтобы со временем наладить торговлю на Земле бондарными изделиями из Ферина. Гипотетически можно продавать все это оптовикам, а они уж пусть реализуют, как хотят. И тем и другим от этого только польза. А на вырученные деньги можно было бы для феринцев закупать что-то нужное. Например какой-то садовый инвентарь.
Тетка-селянка одобрительно закивала, сказав, что таки да, ткани и что-то для хозяйства — это замечательно.
— Ну вот и славно. Тогда через часик-другой я жду вас, — я кивнула этой тетке. Черт, не помню, как ее зовут, аж неудобно. — Донат, вы задержитесь, пожалуйста, на пару минут? Капитан Летаний, и вы, пожалуйста.
Селяне рассосались, а старосту и капитана я пригласила внутрь.
— Пойдемте, попьем кофе и обсудим пару вопросов. Не возражаете?
А уже за кофе, я сначала обратилась к старосте:
— Донат, я очень польщена, что вы так за меня переживаете. Только давайте вы в следующий раз попробуете успокоить селян, ладно? Вот эти демоны, — я кивнула на Назура, — он и Арейна, мне точно не угрожают. Вы ведь помните, что я говорила? Они мне дали клятву верности. Поверьте, ее нарушить нельзя.
— Да я помню, леди, — Донат смущенно подергал себя за ус. — Так бабы переполошились. Как увидели с утра башни, галдеж подняли… Вы же видели Ольгиру… Она себе как в голову что втемяшит… Так еще и сынок ее средний, разверещался. Всех пацанов перебаламутил. Мол, госпожичку демоны пожрали, а себе домик ейный забрали.
— А что за сынок? Я его знаю? — а сама смущенно покосилась на Назура, который с непроницаемым лицом сидел напротив.
— Да мелкий он у нее еще. Врал как-то, что вы у него оборотня выкупили за сладости.
— Ах этот, — я хмыкнула. — Да, было дело. Этот пострел собирался Тимара утопить, когда тот перекинуться в человеческую ипостась из-за болезни не мог.
— От поганец! — с чувством выдал Донат. — Вот не знал я раньше, а то бы выпорол!
— Ладно, дело прошлое. Сейчас не об этом, — перевела я тему. — Вы лучше, Донат, прикиньте, что пригодится в хозяйстве полезного из земных вещей? Я сразу и закуплю.
— Госпожичка, так дорого больно вам обойдется-то… Село у нас большое…
— А я не просто так. Те, кто придут помогать мне с замком — это в благодарность получат. Для остальных — мне взамен вернут стоимость этих вещей продуктами. Соленьями всякими, фруктами, грибами сушеными, крупами, медом. Урожай у вас хороший, я видела. Так и рассчитаются. Я соления люблю — и огурцы, и помидоры, и прочие дары огорода. Устроит вас такое предложение? Вы мне только подскажите, что вам нужнее всего?