Манифест, книга первая. Истоки (СИ)
Annotation
Призрак, несущий смерть, бродит по земле Гирма. Всё сильнее его руки сжимают горло Человечества. Ни на секунду не утихает война, и кто в ней победит во многом зависит от наших героев.
Один из них – простой крестьянский мальчик по имени Ярган, обладающий редким даром. Окружение отказывается его принимать, а ведь он мог бы послужить обществу во благо. Судьба приводит Яргана в Орден Грифона, который хочет использовать мальчика для достижения собственных целей. Неизвестно, к каким последствиям это может привести.
Вторая история повествует о девушке из аристократического рода, чья семья погибла в ходе очередной феодальной войны. Астрид чудом спаслась, но её жизнь превратилась в кошмар. Несмотря на все трудности, она смогла приспособиться и теперь, одержимая местью, ищет виновных в смерти её родителей и младшего брата.
Казалось бы, две совершенно разные истории, но их объединяет очень многое. Каким же странным образом могут переплетаться судьбы людей из разных поколений…
Манифест, книга первая. Истоки
Вступление
Долгий путь
Единственный свет
Что за сила стоит за монетой?
Короткий отдых
Аудиенция
Удивительные приспособления
Опыты всему голова
Добро пожаловать в Ларак
Начало начал
Нужно действовать
Экономика в основе всего
Призрак старого врага
Прощание
Подготовка
Первый шаг
Часть вторая
(Июнь 5335 года от основания мира)
Волнение и страх
Возвращение
Решение
Неизбежное сражение
Иногда необходимо умереть, чтобы осознать перспективы
Почему всегда подземелья?
Лучше сытым, чем голодным
Финальные приготовления
Триумф?
У всего есть цена
Отъезд
(Октябрь 5355 года от основания мира)
История вторая. Возмездие
Вступление
Тёплые воспоминания
Подготовка
Нападение
Демонстрация таланта
Дрессура
Кровные узы
Похоть, безумие и деньги
И это конец?
Воссоединение
Выбор
Часть вторая
Счастливые дни
Невыносимое ожидание
Свет и мрак
Тяжёлое решение
Переговоры
Во имя жизни
Стать лучше
Эпилог
Слово от автора
Манифест, книга первая. Истоки
Вступление
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».
Джон Донн
«Сущность человека не есть абстракт, присущий отдельному индивиду. В своей действительности она есть совокупность всех общественных отношений».
К.М.
Долгий путь
Иванко возвращался в деревню после барщины. Дел выдалось больше, чем обычно – кроме работы в поле, барин приказал ему и ещё двум мужикам чинить крышу в курятнике. В итоге, управились только к сумеркам.
Когда крестьянин подходил к своему дому, он увидел незнакомцев. И насторожился. Один был высоким и плечистым детиной, с густой черной бородой. За плечами у него был большой походный мешок. Его спутник был гораздо ниже и тщедушней. Иванко подумал, что это ребёнок. Одет он был в рубаху с рукавами, полностью скрывающими кисти рук, и длинные, широкие штаны. Голову покрывала широкая шляпа из соломы. Через плечо была переброшена небольшая сумка. Крестьянину его одежда показалась странной, так как на дворе был август месяц.
Иванко неожиданных встреч не любил, но к мужику как-то сразу расположился. Видно было, по одежде, по шагу его, что он из ихних, из крестьянских. А вот тот второй, помельче, вызывал у него тревогу. Когда они подошли на расстояние меньше трёх сотен локтей, мальчик остановился, и мужик дальше пошёл сам.
– Вечер добрый тебе.
Голос путника звучал доброжелательно, хоть и говорил он с сильным акцентом.
– И тебе, стало быть, здрасьте, – почесав голову, ответил Иванко. – Кто таков будешь и куда бредёшь?
– Зовут меня Йоахим, Йохом кличут. Сам я из Мартирии Нижней, но война там, хату мою спалили.
– А где эта твоя Мартирия-то находится? – почесал затылок Иванко. – Дальше Вердана?
– Куда дальше, – улыбнулся Йох. – Вот иду с племянником в Вирту. Слыхал, кузнец округе вашей нужон, так как мор недавний кузнеца, и семью его забрал.
Тут Иванко смекнул, что к чему и обрадовался.
– Ох, видать не зря молимся-то. Ох, не зря поп за троих лопает. Давно уже ждём-то кузнеца нового. Разваливается усё, а если ремонт нужон, то идём в Меридан, а это без малого пять дней на телеге ходу.
– Так значит, мы пришли? – с облегчением спросил Йох. – Мы в Вирте?
– Ой вей, нет ещё, – снова почесал репу Иванко, – вам дотуда пол дня ходу. Вы заплутали малость, тут дорога-то одна, но тропинок много, вот и свернули не туда. Наш хутор это Вирта малая. Вам идти по прямой оттуда, – указал путь крестьянин.
Йох устало и шумно выдохнул.
– Коли нужно, оставайтесь у меня на ночь-то, – предложил Иванко. – Августовские ночи холодные. У нас, конечно, не перины, но всяко лучше, чем на земле-то голой.
Йох посмотрел на крестьянина и улыбнулся ему. Улыбка вышла усталой.
– Спасибо тебе, добрый человек, но мы дальше пойдём, авось быстрее доберёмся. Я бы только еды у тебя попросил.
– Ой, да, конечно, – сказал Иванко. Крестьянин зашёл в дом и вынес крынку молока, немного сыра и хлеба душистого.
– Только сегодня доили Марышку, – сказал крестьянин, передавая еду Йоху. – Как в Вирте будете, Тихомиру привет от Иванка передавайте. Это староста наш.
– Передам обязательно, – поклонился Йох.
– А с парнишкой твоим что? Чего так тепло одет летом?
– Мёрзнет вечно, – ответил Йох.
*********************
Ночевали путники в лесу рядом с дорогой. Утром Йох помог племяннику одеться, и они пошли по направлению к Вирте. Найти её былонетрудно – дошли к полудню. Увидев играющих детей, Йох попросил провести их к старосте деревни. Вызвались две девочки и отвели незнакомцев к большой хате на окраине села.
Йох тихо сказал племяннику остаться на улице. Мальчик кивнул и присел на грубую деревянную лавку, стоящую около тына.
«Как раз из окна хаты старосты буду приглядывать за племянником», – подумал про себя Йоахим.
– День добрый, уважаемый староста, – сказал Йох, войдя. Затем поклонился со всем уважением. Перед ним стоял крепкий мужчина в простой одежде. Лицо было испещрено морщинами, а рука, которую он подал Йоху, была огрубевшей и мозолистой.
– И ты здравь буди гость. Меня Тихомир зовут. Старостой я туточки уже одиннадцатую зиму. Садись, перекусишь с пути-то?
«Мор лютый пережил» – отметил Йох.
– Спасибо, не откажусь.
Жена старосты быстро накрыла скромный стол. Йох поел и поблагодарил за гостеприимство.
– Значит, ты Йоахим?
– Да. Письмо вам от Любаша из Шурмы принёс, – сказал Йох, достал маленький свёрток и передал его старосте.
– Марыська! Не крутись без толку, позови Хима, скажи прочитать письмо надобно.
Жена старосты кивнула и вышла из хаты.
– В прошлом письме Любаш говорил, что кузнеца ко мне отправит. Но про мальца ничего написано не было.
– Это племянник мой, зовут Яра. Мы лишились дома, вот я и ищу новый, чтобы воспитать его, да и самому кусок хлеба иметь. Он мальчик тихий, не буянит, девок не портит. Жить со мной будет, я за него ручаюсь.