Манифест, книга первая. Истоки (СИ)
Помощник капитана ответил за всех. Он открыл забрало шлема и закричал во всю глотку:
– Чтобы потом болтали, что мы покинули поле боя, не выполнив контракт? У нас только один путь, бандит – либо вы убьёте нас, либо мы вас!
Затем он издал боевой клич, все как один подхватили его.
– Да будет так, – сказал старый воин и надел шлем.
«Вот и поговорили» – подумал Блек.
*********************
– Привет, дорогой Лейв, – сказала Астрид, запрыгивая в первую повозку к торговцу, сидящему там абсолютно спокойно.
– Снова здравствуй, – ответил тот. – Ты хоть понимаешь, что сейчас наделала?
Астрид взяла яблоко из кисета, лежащего на лавке, и ответила:
– Конечно, понимаю.
– Нет, не понимаешь – убьёшь меня, и очень многие захотят найти тебя и жестоко отомстить за мою скоропостижную смерть.
– Ограбления на тракте происходят регулярно, как они меня найдут-то? – сказала воительница.
– Мир слухами полнится, – Лейв был сама сосредоточенность. – И вообще, зачем тебе это всё? Мы же так отлично сработались. Ты убрала моего главного конкурента, я с этой партии пушнины получу просто невероятную прибыль. Мы могли бы стать партнёрами. Я оценю твои таланты куда выше этой паршивой старухи.
Лицо девушки изменилось. Откусив яблоко, Астрид села рядом на мешок с пушниной и оголила клинок:
– Знаешь, что это?
– Кинжал, – честно ответил купец.
– Точно, – сказала наёмница, – но для меня это память. Всю мою семью убили ради вот этого, – она обвела клинком пространство повозки, – а меня продал в бордель башмачник. Вот только я его забила насмерть… кочергой.
Лейв начал понимать, что остаться в живых у него нет ни единого шанса, но попытки договориться не бросил:
– Сколько ты хочешь? Сундук золота и серебра? Драгоценности? Я дам столько, сколько попросишь. Отдам всё, что есть.
– Мне не нужны деньги, я их уже раздобыла, – улыбнулась Астрид.
– Я могу дать тебе гораздо больше, – ускорил свою речь купец, – торговые привилегии, если хочешь, дам целый корабль! Мы же так хорошо сработали с Бриаром, мы можем и дальше быть партнёрами Астрид!
Наёмница молча ела яблоко и слушала, что ей говорит Лейв. Одним резким движением она подбросила недоеденное яблоко. Купец отвлёкся на огрызок, и в этот момент воительница пронзила его сердце.
– Ты уже дал мне всё, что нужно, искренне благодарю тебя, – это последнее, что услышал Лейв из Мискена, представитель Торговой Гильдии.
Вытерев клинок об богатую одежду купца, Астрид вышла из повозки, и, заметив повреждения, начала кричать:
– Сукины дети! Я предупреждала, чтобы повозки не трогали!
– Ну, мы старались, командир, – туповатый мужик с двуручным топором начал оправдываться. – Они ж отбивались со всех рук, так шо мы как могли, так и сделали.
– Ладно, починим перед штурмом. А это ещё кто? – указала воительница на мужчину в красивом плаще.
– А, этот вон сам сдался. Говорить вообще не с ними. Говорить, что в Кетог ехав. Остальные выбрали помереть туточки, и мы теперь железяки-то их себе заберём.
– С железками не торопись, вначале всё в повозки грузите, на базе разберёмся что кому. Если замечу воровство – убью на месте.
– Поняв.
– Ну а теперь давай поглядим на боязливого, – ответила наёмница и пошла к опушке.
*********************
Блек сидел возле дерева и наблюдал как трупы грузили на телеги.
«Да, доспехи вещь важная и нужная. Семнадцать человек убили больше сорока, и ранили ещё многих. Была бы у воинов поддержка или преимущество… Или если бы они атаковали первыми, когда были на конях…»
К нему подошли двое.
– Так ты жить сильно хочешь? – обратился к нему старый воин, предлагавший охране сдаться. – Говоришь, не с ними был?
– Да, меня зовут Арваль. Я иду в Кетог к родне…
Девушка в броне крепко вмазала связанному лучнику по лицу.
«Я всё ещё могу сжать кулак. Возможно, это мой шанс – использовать проклятье и сбежать. Но ведь отец говорил, что применять его нельзя, даже под страхом смерти…».
– Лучше тебе не врать нам, – сказал воительница, наклонившись над упавшим Блеком. – Иначе умирать будешь долго и мучительно. Спрашиваю последний раз – кто ты такой и куда направляешься?
Блек кое-как привстал. Он уже хотел произнести слова проклятья, но посмотрел девушке в глаза.
«Её глазакак зелёные изумруды… Неможет быть».
– Я скажу тебе своё имя, если тыповедаешь своё.
Воительница немного отпрянула.
*********************
– Последний раз спрашиваю, как тебя зовут? – Астрид была напряжена до предела. Она не понимала, откуда ей знаком этот человек.
Тем временем пленник во все глаза рассматривал девушку.
– Рад, что ты сохранила подарок отца. Я вот этим похвастаться не могу, сестра.
Гуннар обнажил оружие.
– Кто ты такой? – голос Астрид дрожал.
– Когда-то меня звали Блекхарт из рода Кригаров, но сейчас я предпочитаю имя Арваль.
– Ты ведь тоже Кригар, – Гуннар обратился к воительнице. Он был обескуражен. – Говорила ведь, что все мертвы.
Астрид молчала и смотрела на пленного.
– Я убью тебя прямо здесь за наглую ложь, – с угрозой сказала наёмница, – если не скажешь правду. Кто ты такой? Где мы встречались?
– Ты можешь убедиться, – спокойно сказал лучник, – сними перчатку с правой руки.
Гуннар приставил меч к горлу пленника. Астрид осторожно сняла перчатку. Там было тёмноеродимое пятно в видеих фамильного знака – огромноговекового дуба с толстымикорнями.
– Завяжи ему глаза, – сказала воительница после долгого молчания.
– Если он лгун, лучше я убью его прямо здесь.
– Нет! Завяжи глаза и доставь на базу!
Гуннар никогда не видел её такой... такой человечной. Словно это была совершенно иная Астрид. Он молча кивнул, спрятал оружие и пошёл за мешком.
Воссоединение
Блек старался не терять ориентиры и понимать, куда они едут, но всё же сбился. Единственное, что он понял, что так называемая база находится глубоко в чаще.
Его завели в какой-то дом, потащили вниз по лестнице, и там привязали. Затем сняли мешок и оставили.
Вечерело. Связан пленник был крепко. Всё, что оставалось это сидеть и ждать.
«Судя по всему, меня закрыли в погребе для хранения пищи. Вон там ящики с какими-то овощами, там вон морковь вижу. Наверху гульба, значит, празднуют удачное нападение. Помощи мне ждать неоткуда, остаётся одно – убедить Астрид, что я действительно её младшийбрат. Надеюсь, она скоро комне спустится, потому что здесьочень холодно».
*********************
Сев на лестнице так, чтобы пленник её не видел, воительницаспросила:
– Кто ты такой? Имя, откуда родом?
– Моё имя Блекхарт из рода Кригаров, сын Брана Кригара и его жены Арианны, ярл Грамо…
Его речь прервал удар сзади по рёбрам.
– Правду! Говори правду ублюдок! Мой брат, как и родители, мёртв. Они были уничтожены много лет назад. Пусть у тебя и родимое пятно, как у отца, но это ещё ничего не значит!
– Ты очень не любила слушать мать, – сказал Блек спокойно, – вы постоянно ссорились. Перед самим началом войны отец подарил тебе кинжал, который и сейчас с тобой, а мне – отличный лук и превосходный меч. Он привёз эти подарки от туарров.
Девушка не могла поверить, что брат жив. Но этот незнакомец так похож на отца.
«Он полностью в моей власти. Если это и правда, мой брат, то должен знать намного больше, чем другие. Историй о подарках отца и о моих отношениях с матерью недостаточно».
Астрид подошла к пленнику и, смотря ему в глаза, спросила:
– Что я люблю больше всего на свете?
Блек без колебаний, ответил:
– Отца, и быструю езду. Ничто так не улучшало твоёнастроение, как опасная скачка по скалистым тропам, – лучник опустил глаза, а затем и голову, – хотя, столько лет прошло. Думаю, ты уже не та, какой я тебя запомнил.
Астрид осторожно притронулась к подбородку лучника и приподняла его лицо. Блек посмотрел в её глазаи увидел слезы.